• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
48:08

10 years ago — 17,389 Views

jagob

เมจะอิเคะตอนพิเศษ ที่ใช้เวลาทำนานมาก ส่วนนึงคือ ป้ายเยอะจนอยากจะถอดใจ ทำป้ายสะสมไว้นานมาก ประกอบก็อีกหลายวัน เลยอยากขอความกรุณาร่วมกันดูเยอะๆ หน่อยนะครับ คือ ทำขึ้นมาก็อยากให้ดูเยอะๆครับ แปลโดย ANuBis (จากซับ english ของ ProjectSUB48) ป้าย/ปรับคำ/ประกอบ โดย Jagob

05:44

10 years ago — 2,607 Views

bojae0126

ติดตามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ : https://www.facebook.com/Bojae0126 https://twitter.com/Bojae_0126 Credit : Kanji Lyric & Thai Trans :: Tletoru Made & Timing :: Bojae (Angel_jaejoong)

03:23

10 years ago — 1,414 Views

kokosjs

Love that i need นั้นเป็นเพลงที่แต่งขึ้นเพื่อสารภาพผิดกับสาวๆล่ะค่ะ xD จากบทสัมภาษณ์ของอึนฮยอกที่แปะไว้ด้านล่าง :D คุณยืนนิ่งจ้องมองท้องฟ้าตรงริมหน้าต่าง 窓辺に 佇んで 君は空を眺めてる ดูเหมือนกับว่าคุณถูกแสงแดดอ่อนๆโอบกอดเอาไว้ 柔らかい 陽射しが君を抱きしめてるみたい สิ่งมหัศจรรย์ โชคชะตา สำหรับผมไม่เคยเชื่อมันเลย 奇跡 運命 信じていなかった 僕へと เพียงแค่ได้พบคุณคนเดียวเท่านั้น たったひとり舞い降りた君さ ไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว ไม่มีอะไรเสียเลยนี่ 何もいらない 何も欠けてもいない ความรู้สึกแบบนี้ คุณรู้สึกเหมือนกันกับผมใช่มั๊ย? こんな気持ち 君も同じだよね *** You & Me 手と手繋いだら เธอและฉัน ยามที่มือเราประสานกัน You & Me 風を感じ続けて คุณและผม สัมผัสได้ถึงสายลม 歩幅を合わせて 瞳を交わして เดินเคียงข้างกัน สบตากัน คุณ…แค่เพียงคุณเท่านั้นที่มอบความรักแบบที่ผมต้องการ…. U, U, U give me just the love that I need, I need, I need แบบที่ผมต้องการ I need 君と僕は似ていて คุณกับผม เราต่างเหมือนกัน そう思えば正反対で เมื่อเราคิดแบบนั้น มันก็เลยตรงกันข้าม 新しい発見ばかりだ ไม่มีสิ่งใด แต่กลับพบสิ่งใหม่ๆ 不思議で嬉しくなる ถึงมันจะแปลกๆ แต่ผมก็มีความสุขนะ 答えはない 探す理由もない ไม่มีคำตอบ ไม่มีเหตุผลใดให้ค้นหา 愛に満ちる 理屈を超えてゆく ความรักที่มีมากมาย ที่นอกเหนือจากทฤษฎีใดๆ You & Me 心の隣に คุณและผม ใกล้กับหัวใจ You & Me お互いを感じてる คุณและผม รู้สึกได้ถึงกันละกัน 言葉がなくても 違う人間でも แม้จะไม่พูดสิ่งใด แม้ว่าเราจะแตกต่างกัน U, U, U give me just the love that I need, คุณ…แค่เพียงเธอเท่านั้นที่มอบความรักแบบที่ฉันต้องการ…. Rap (เฮนรี่) 君がいてくれる事が สำหรับผมแล้ว 一生一度だけの奇跡 คุณคือ ปาฏิหาริย์ เพียงครั้งหนึ่งในชีวิต 雨の日には寄り添い笑い合い ในวันที่ฝนตก เรากอดกันและหัวเราะไปด้วยกัน 晴れた日は駆け出して笑い合う oh ในวันที่สดใส เราออกวิ่งและหัวเราะไปด้วยกัน โอ้ 君がいれば 何もかもが เมื่อคุณอยู่ตรงนี้ ไม่ว่าจะเป็นอะไรนั้น うまくいくような気がするんだ ผมรู้สึกเหมือนว่า ผมสามารถทำมันได้ดี 君がいる毎日は綺麗で ทุกๆวันมันช่างเป็นวันที่สวยงามเพราะมีคุณอยู่ だから歌声は途切れない เพราะงั้น ฉันเลยไม่สามารถหยุดร้องเพลงได้ 何度でも夜が明けて 朝陽が昇るみたいに เวลามากมาย เหมือนกับว่าวันเก่าได้ผ่านพ้นไป พระอาทิตย์จะขึ้นวันใหม่ 笑顔を重ねたい どこまでも果てなく อยากจะยิ้มไปเรื่อยๆ จนกว่าจะถึงตอนจบไม่ว่าจะที่ใด 僕は君なしでは あの空の色にさえ ฉันที่ไม่มีเธอ แม้แต่สีของท้องฟ้านั้น 上手く気づけないよ baby ก็คงดูไม่ดีนะ ที่รัก *** You & Me oh (I need I need) คุณและผม โอ้ (แบบที่ผมต้องการ…) 何もいらないよ yeah (I need I need) ไม่ต้องการอะไรทั้งนั้น (แบบที่ผมต้องการ...) 変わらないで (I need I need) ไม่มีทางเปลี่ยนแปลง (แบบที่ผมต้องการ… ) give me just the love that I need มอบความรักแบบที่ผมต้องการ…. ขอบคุณ คันจิ,โรมันจิ และ ภาษาอังกฤษ จาก hyukarmpits ที่ช่วยเพิ่มความมั่นใจว่าแปลแล้วไม่ผิดพลาดขอบคุณค่ะ :D แปล สัมภาษณ์โอริกอน อึนฮยอก ทงเฮค่ะ :D http://twishort.com/iznec http://twishort.com/l2nec

46:32

10 years ago — 4,807 Views

yingmino

ATARU ตอนที่ 7 ซับไทย www.dark-dramas.com http://www.facebook.com/FC.DarkDramas อะตารุ (นากาอิ มาซาฮิโร่) ชายหนุ่มผู้ซึ่งเป็นโรค ซาวอง ซินโดรม (ออทิสติค) ได้กลับมาที่ญี่ปุ่น แต่แล้วเขาก็ต้องพลัดหลงกับบุคคลที่พาเขากลับมาที่ญี่ปุ่น อะตารุ มีความสามารถพิเศษในด้านการจดจำ และช่างสังเกต ทำให้เขาสามารถคลี่คลายคดีสำคัญๆที่ยังสรุปไม่ได้หลายคดี ทำไมเขาถึงชอบไปที่เกิดเหตุฆาตกรรม เสมอๆ และพฤติกรรมที่แปลกประหลาดของเขาคืออะไร อดีตอันน่าเศร้าจะเปิดเผยเรื่องราวทั้งหมดของเขา ร่วมติดตามการไขคดีไปกับ อะตารุ และ พบกับความสนุกแบบนี้ได้ที่ Dark-Dramas เราแบ่งปันความสุขดีๆให้ทุกคนฟรีๆ

03:57

10 years ago — 957 Views

alohapsyche

* 텅 빈 가슴 안에 눈물이 차오른다 ทอง บิน คา-ซือ มา-เน นุน-มู-รี ชา-โอ-รึน-ดา น้ำตาได้เติมเต็มหัวใจที่แสนว่างเปล่า 세상에 등진 이 내 마음도 เซ-ซา-เง ทึง-จิน อี แน มา-อึม-โด หัวใจของฉันที่ถูกโลกใบนี้ทอดทิ้ง 어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼 ออ-ดู-อุน ฮา-นึล อา-แร พี-ชวอ-จิน คือ-ริม-จา-ชอ-รอม ราวกับเงาที่ส่องสะท้อนภายใต้ผืนฟ้าที่มืดมิด 해가 지면 사라져 แฮ-กา จี-มยอน ซา-รา-จวอ แต่เมื่อพระอาทิตย์ลับขอบฟ้า ก็จะจางหายไป 짙은 어둠이 하늘을 가리면 ชี-ทึน ออ-ดู-มี ฮา-นือ-รึล กา-รี-มยอน เมื่อผืนฟ้าถูกซ่อนเร้นด้วยความมืดมิด 나도 모르게 눈물이 난다 นา-โด โม-รือ-เก นุน-มู-รี นัน-ดา น้ำตาก็ไหลออกมาโดยไม่รู้ตัว 마치 그림자처럼 มา-ชี คือ-ริม-จา-ชอ-รอม ราวกับว่าฉันเป็นเงา 다가서지 못했던 ทา-กา-ซอ-จี โม-แทด-ตอน ฉันไม่เคยสามารถเข้าใกล้เธอได้เลย 서러운 내가 너무나 가여워 ซอ-รอ-อุน แน-กา นอ-มู-นา กา-ยอ-วอ ฉันสงสารตัวเองที่เศร้าโศกเสียใจ 이제서야 나를 달래 본다 อี-เจ-ซอ-ยา นา-รึล ทัล-แร บน-ดา ในตอนนี้ ฉันได้แต่เฝ้าปลอบโยนตัวเอง 내 두 손 내밀어도 แน ทู ซน แน-มี-รอ-โด แม้ว่าฉันจะยื่นมือทั้งสองข้างออกไป 잡히지 않았던 ชา-พี-จี อา-นัด-ตอน แต่กลับไม่สามารถจับต้องสิ่งใดได้ 미련한 내 방황이 มี-รยอ-นัน แน บัง-ฮวา-งี ฉันผู้โง่เขลา ได้แต่ร่อนเร่ไป 기나긴 내 한숨이 คา-นา-กิน แน ฮัน-ซู-มี ฉันทอดถอนหายใจอย่างยาวนาน 가지 말라 가지 말라 외치네요 คา-จี มัล-รา คา-จี มัล-รา เว-ชี-เน-โย ฉันได้แต่ร้องตะโกน อย่าไปเลยนะ อย่าจากฉันไปเลย 멍든 가슴 안에 눈물이 차오른다 มอง-ดึน คา-ซือ มา-เน นุน-มู-รี ชา-โอ-รึน-ดา น้ำตาได้เติมเต็มหัวใจที่บอบช้ำ 세상에 등진 이 내 마음도 เซ-ซา-เง ทึง-จิน อี แน มา-อึม-โด หัวใจของฉันที่ถูกโลกใบนี้ทอดทิ้ง 어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼 ออ-ดู-อุน ฮา-นึล อา-แร พี-ชวอ-จิน คือ-ริม-จา-ชอ-รอม ราวกับเงาที่ส่องสะท้อนภายใต้ผืนฟ้าที่มืดมิด 해가 지면 사라져 แฮ-กา จี-มยอน ซา-รา-จวอ แต่เมื่อพระอาทิตย์ลับขอบฟ้า ก็จะจางหายไป 허공에 소리쳐 부른다 ฮอ-กง-เอ โซ-รี-ชยอ พู-รือ-ดา ฉันตะโกนร้องเรียกไปยังผืนฟ้าที่ว่างเปล่า 몇 번을 속여도 มยอด ปอ-นึล โซ-กยอ-โด แม้ว่าฉันจะโป้ปดสักกี่ครั้ง 감추질 못해서 คัม-ชู-จิล โม-แท-ซอ แต่ว่าฉันก็ไม่สามารถปิดบังมันได้เลย 엇갈린 내 인연도 ออด-กัล-ริน แน อี-นยอน-โด เหตุและผลของฉันที่สวนทางกัน 서글픈 내 바람도 ซอ-กึล-พึน แน พา-รัม-โด ความหวังของฉันที่น่าเศร้าหมอง 한 순간에 저 하늘에 흩어져 ฮัน ซุน-กา-เน ชอ ฮา-นือ-เร ฮือ-ทอ-จยอ แค่ชั่วอึดใจ มันก็กระจัดกระจายไปในท้องฟ้าที่ห่างไกล * 이젠 그림자 밖으로 อี-เจน คือ-ริม-จา พา-กือ-โร ตอนนี้ ฉันได้ก้าวออกมาจากเงา 그늘진 이 세상 밖으로 คือ-นึล-จิน อี เซ-ซัง พา-กือ-โร ออกมาจากเงาของโลกใบนี้ 주어진 운명이라면 ชู-ออ-จิน อุน-มยอ-งี-รา-มยอน มันคือโชคชะตาที่ฉันต้องรับ 허락 하지 않아도 ฮอ-รา คา-จี อา-นา-โด ถึงแม้ว่าฉันจะไม่ยอมรับมันก็ตาม 텅 빈 가슴 ทอง บิน คา-ซึม หัวใจที่แสนว่างเปล่า * 멍든 가슴 안에 눈물이 차오른다 มอง-ดึน คา-ซือ มา-เน นุน-มู-รี ชา-โอ-รึน-ดา น้ำตาได้เติมเต็มหัวใจที่บอบช้ำ 달래지 못한 이 내 마음도 ทัล-แร-จี โม-ทัน อี แน มา-อึม-โด แต่มันก็ไม่สามารถปลอบโยนหัวใจดวงนี้ของฉันได้ 어두운 하늘 아래 비춰진 그림자처럼 ออ-ดู-อุน ฮา-นึล อา-แร พี-ชวอ-จิน คือ-ริม-จา-ชอ-รอม ราวกับเงาที่ส่องสะท้อนภายใต้ผืนฟ้าที่มืดมิด 해가 지면 사라져 แฮ-กา จี-มยอน ซา-รา-จวอ แต่เมื่อพระอาทิตย์ลับขอบฟ้า ก็จะจางหายไป 그림자 คือ-ริม-จา เงา Translation : Aloha Lyrics : music.daum.net

57:05

10 years ago — 3,398 Views

my_mi

37sai de Isha ni Natta Boku ตอนที่ 11 ซับไทย [ตอนจบ] www.dark-dramas.com http://www.facebook.com/FC.DarkDramas ยูตะ คอนโนะ (นำแสดงโดย ทสึโยชิ คุซานางิ) ทำงานอยู่ที่บริษัททำอาหารแห่งหนึ่ง แต่หลังจากเกิดเหตุการณ์บางอย่างทำให้เขาลาออกจากการเป็นมนุษย์เงินเดือน และตัดสินใจเข้าเรียนในโรงเรียนแพทย์ ในฐานะแพทย์อินเทิร์น เขาเริ่มต้นทำงานในโรงพยาบาลของมหาวิทยาลัย เหตุการณ์ต่างๆในโรงพยาบาลสร้างความประหลาดใจให้กับเขาเป็นอย่างมาก แต่นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้นจริงในโรงพยาบาล ไม่ว่าจะเป็น สภาพแวดล้อมในการทำงาน หรือการที่แพทย์รักษาผู้ป่วยประหนึ่งทำวิจัย (ผู้ป่วยไม่ใช่หนูทดลองนะ) ความจริงเหล่านี้ล้วนเป็นสิ่งที่ยูตะจะต้องเผชิญ การที่เขามาเรียนแพทย์ด้วยอายุป่านนี้ แท้จริงแล้วเป็นเพราะอะไรกันแน่ วงการแพทย์ของญี่ปุ่นข้างในจะเป็นยังไง ขอเชิญรับชมภาพยนตร์สนุกๆเรื่องนี้กันฟรีๆ ได้ที่ www.dark-dramas.com แบ่งปันความสุขดีๆให้ทุกคนฟรีๆ [บรรยายไทย -meawneko-]

29:00

10 years ago — 7,770 Views

DoingR

AKB SHOW ตอนที่ 5 จ้า ตอนนี้หนืดๆมากไม่ค่อยน่าสนใจเท่าไหร่ กับ HKT ที่โผล่หน้ามาแบบแฮตทริก 3 ตอนติดๆกันเล่นเอาเอียนกันเลยดีเดียว จิโยริกับมิโอะ จะแย่งกันพูดไปไหนสับสน @_@ ห้องเรียน AKB หลังจากพากษย์ทับมา 4 ตอนในที่สุดก็ปล่อยเสียงแล้ว 5555 ท่าทางลำบากเนอะ ps. ซับดำน้ำแปลจากภาษาญี่ปุ่น ผิดพลาดขออภัยมณี ฝากติดตามแฟนเพจด้วยจ้า https://www.facebook.com/dkkrculture

03:38

10 years ago — 965 Views

njkj

TraJa แบบน่ารัก

04:30

10 years ago — 7,478 Views

ruka011

[Liberty-Fs] Yami Shibai - Japanese Ghost Stories - 13 END (1280x720 x264 ACC)

06:16

10 years ago — 4,549 Views

janjaew

Team 4: Aigasa Moe, Iwatate Saho, Uchiyama Natsuki, Umeta Ayano, Okada Ayaka, Okada Nana, Kitazawa Saki, Kojima Mako, Shinozaki Ayana, Takashima Yurina, Nishino Miki, Hashimoto Hikari, Maeda Mitsuki, Murayama Yuiri, Mogi Shinobu, Minegishi Minami(Captain)

04:20

10 years ago — 1,228 Views

janjaew

สเตจ Aitakatta ของเคงคิวเซย์แห่ง SKE สมาชิก → โอชิริน, เรโอนะ, อาซานะ, อาริสะ, โอกิโนะ, ไอสะ, นักกี้, คิจจัง, คุมะจัง, ม่าตัน, โซระจัง, ซากิป้ง, ยูเมจิ, ยูซุกิ, จูนะ, ยุคามิ

01:16

10 years ago — 1,540 Views

araresama

๙ มิ.ย. ๒๕๕๖ เวอชั่นนี้เป็นของนิกะจังฮ่ะ แรกๆพี่แกจะคิดต่างจากชาวบ้านมากก แต่หลังๆมักจะให้มิยะแซงหน้าไป (ให้มิยะคิดแปลกๆอยู่คนเดียว 555) ตอนนี้อยู่ในช่วงแรกๆที่พี่แกคิดแปลกค่ะ ^O^ https://www.facebook.com/pages/ARARESAMAs-fansub/1409415782623042 เพจนะคะ

13:54

10 years ago — 2,108 Views

Lovestrawberry

รายการเกมของญี่ปุ่น Dasshutsu game DERO ช่อง 9 เอามาถ่ายทอดให้ดูกัน พร้อมพากษ์ไทยเรียบร้อย เป็นเทปของวันที่ 29 ต.ค. 56 มียามาดะและชิเนน เข้าร่วมเล่นเกม ประมาณปลายปี 2010 น่ารักมากๆๆ

02:06

10 years ago — 1,070 Views

Lovestrawberry

ไลฟ์ รายการ School Kakumei วง Hey Say Jump [Yamada Ryosuke,Chinen Yuri,Yaotome Hikaru] ร้องเพลง Come On A My House

03:52

10 years ago — 960 Views

alohapsyche

두 눈을 감는 이유 ทู นู-นึล คัม-นึน อี-ยู เหตุผลที่ฉันหลับตาทั้งสองข้างลง 당신 때문이 아니기를 ทัง-ชิน แต-มู-นี อา-นี-กี-รึล ฉันหวังว่ามันจะไม่ใช่เพราะเธอ 달빛이 너무 밝아 그랬기를 ทัล-ปี-ชี นอ-มู พัล-กา คือ-แรด-กี-รึล ฉันหวังว่ามันจะเป็นเพราะแสงจันทร์ที่สว่างมากเกินไป 눈물이 나는 이유 นุน-มู-รี นา-นึน อี-ยู เหตุผลที่น้ำตาของฉันไหลออกมา 당신 때문은 아니기를 ทัง-ชิน แต-มู-นึน อา-นี-กี-รึล ฉันหวังว่ามันจะไม่ใช่เพราะเธอ 불러도 대답 없는 그댈 향한 눈물은 아니길 พุล-รอ-โด แท-ดับ ออบ-นึน คือ-แดล ฮยัง-ฮัน นุน-มู-รึน อา-นี-กิล ไม่ใช่น้ำตาที่ไหลไปสู่เธอผู้ไม่เคยตอบรับเสียงเรียกของฉัน 부디 사랑이 아니길 부디 그대만 아니길 พู-ดี ซา-รา-งี อา-นี-กิล พู-ดี คือ-แด-มัน อา-นี-กิล มันไม่ใช่เพราะความรักอย่างแน่นอน มันไม่ใช่เพียงแค่เธอคนเดียวอย่างแน่นอน 손톱만한 마음마저 허락치 않기를 ซน-ทบ-มา-นัน มา-อึม-มา-จอ ฮอ-รัก-ชี อัน-กี-รึล ฉันจะไม่ยอมเสียแม้เพียงเศษเสี้ยวของหัวใจ 붉게 물이 든 가슴도 뜨거운 눈물도 พุล-เก มู-รี ทึน คา-ซึม-โด ตือ-กอ-อุน นุน-มุล-โด หัวใจที่มีหยาดน้ำสีแดง หรือน้ำตาที่ร้อน 부디 아무것도 아니길 พู-ดี อา-มู-กอด-โต อา-นี-กิล มันไม่มีอะไรอย่างนั้นแน่นอน 가슴을 치는 이유 คา-ซือ-มึล ชี-นึน อี-ยู เหตุผลที่หัวใจของฉันกำลังเต้นอยู่ 누구 때문도 아니기를 นู-กู แต-มุน-โด อา-นี-กี-รึล ฉันหวังว่ามันจะไม่ใช่เพราะใครคนหนึ่ง 당신의 뒤를 밟는 미련 따윈 더더욱 아니길 ทัง-ชี-เน ทวี-รึล พัม-นึน มี-รยอน ตา-วีน ทอ-ทอ-อุก อา-นี-กิล มันไม่ใช่เพราะว่าฉันโง่งมมากขึ้นที่คอยตามแผ่นหลังของเธอไป 부디 사랑이 아니길 부디 그대만 아니길 พู-ดี ซา-รา-งี อา-นี-กิล พู-ดี คือ-แด-มัน อา-นี-กิล มันไม่ใช่เพราะความรักอย่างแน่นอน มันไม่ใช่เพียงแค่เธอคนเดียวอย่างแน่นอน 손톱만한 마음마저 허락치 않기를 ซน-ทบ-มา-นัน มา-อึม-มา-จอ ฮอ-รัก-ชี อัน-กี-รึล ฉันจะไม่ยอมเสียแม้เพียงเศษเสี้ยวของหัวใจ 붉게 물이 든 가슴도 뜨거운 눈물도 พุล-เก มู-รี ทึน คา-ซึม-โด ตือ-กอ-อุน นุน-มุล-โด หัวใจที่มีหยาดน้ำสีแดง หรือน้ำตาที่ร้อน 부디 아무것도 아니길 พู-ดี อา-มู-กอด-โต อา-นี-กิล มันไม่มีอะไรอย่างนั้นแน่นอน 끝내 벼랑에 놓여도 더는 갈 곳이 없어도 กึด-แน พยอ-รัง-เอ นด-ยอ-โด ทอ-นึน คัล โก-ชี ออบ-ซอ-โด แม้ว่าฉันจะอยู่ปลายหน้าผา และแม้ว่าฉันไม่มีที่ให้ไปต่อ 사랑한단 그 말만은 뱉지 않기를 ซา-รัง-ฮัน-ดัน คือ มัล-มา-นึน แพด-จี อัน-กี-รึล ฉันก็หวังว่าจะไม่พูดคำคำนั้น คำว่าฉันรักเธอ ออกไป 이미 시작된 인연은 어쩔 수 없대도 อี-มี ชี-จัก-ทเวน อีน-ยอ-นึน ออ-จอล ซู ออบ-แต-โด มันทำอะไรไม่ได้หรอก เพราะว่าชะตากรรมมันได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว 부디 사랑만 아니기를 พู-ดี ซา-รัง-มัน อา-นี-กี-รึล ฉันได้แต่หวังจริงๆว่ามันจะไม่ใช่ความรัก Translation : Aloha Lyrics : music.daum.net

04:59

10 years ago — 1,618 Views

nattareya

HKT ver. - Romance rocket ซับไทย ถ้าแปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยค่า แปลออกมาด้วยความงุนงง(เช่นเคย) ติชมได้นะคะ ---- แฟนเพจ(เอาไว้ตามกันง่ายๆ) https://www.facebook.com/aummynanyaa.fansub

03:27

10 years ago — 2,121 Views

kirby

อีกหนึ่งเพลงน่ารักๆ ของเอบิจู ถ้าอยากรู้จักชื่อ/สี/หมายเลขของแต่ละคนก็ดูรูปนี้เลยค่ะ http://i.imgur.com/8dqb7Pn.jpg สารบัญเพลงเอบิจูซับไทย http://goo.gl/eFyfeL ฝากเพจเอบิจูด้วยนะคะ https://www.facebook.com/EbichuThailand

04:23

10 years ago — 1,505 Views

Se_En_Um

นัตสึโมริ-//////-

29:59

10 years ago — 2,867 Views

Robonin

บัคคาโน่! ในที่สุดก็อัพจบจนได้ ขอบคุณครับที่ติดตาม ที่เอามาแพร่ที่นี่เป็นที่แรกเพราะ พอจะรู้จักเจ้าของเวป แล้วก็ตามอาศัยไปตอนbarcamp #2 ไม่มีอะไรมาก ขอให้สนุกนะครับ^^ อนึ่ง รู้ถึงจุดผิดอยู่บ้างแต่คงไม่อยากแก้ไขแล้ว เพราะคิดว่าไม่ร้ายแรงมาก ถ้าอยากให้แก้ก็เม้นต์มานะครับ NMT-Sub ภูมิใจเสนอ Baccano! โดยซัพที่อัพลงนี้เป็นเวอร์ชั่นสำหรับปล่อยที่ Alive.in.th เท่านั้น ไม่มีปล่อยที่อื่น ส่วนเวอร์ชั่นที่ปล่อยที่อื่นก็จะทำอย่างเหมาะสมต่อๆไปไม่มีคำว่าปล่อยที่ Alive กำกับ ตอนที่ 1 http://alive.in.th/watch_video.php?v=1O787K6K938R ตอนที่ 2 http://alive.in.th/watch_video.php?v=GSG7BADHUN44 ตอนที่ 3 http://alive.in.th/watch_video.php?v=XO216N9M911K ตอนที่ 4 http://alive.in.th/watch_video.php?v=HM4NOGYN729U ตอนที่ 5 http://alive.in.th/watch_video.php?v=59UNA2XMO839 ตอนที่ 6 http://alive.in.th/watch_video.php?v=KDKARWD9AHS5 ตอนที่ 7 http://alive.in.th/watch_video.php?v=1BSUS1O3WKSM ตอนที่ 8 http://alive.in.th/watch_video.php?v=3MDBA9WAGYK2 ตอนที่ 9 http://alive.in.th/watch_video.php?v=9DHMDM87GSRN ตอนที่ 10 http://alive.in.th/watch_video.php?v=DA4NDOBAOWMY ตอนที่ 11 http://alive.in.th/watch_video.php?v=24HGHY66A369 ตอนที่ 12 http://alive.in.th/watch_video.php?v=Y3W6586D5MDH ตอนที่ 13 http://alive.in.th/watch_video.php?v=7WAK3XRBBYBM ตอนที่ 14 http://alive.in.th/watch_video.php?v=YNBNARBB2SKN ตอนที่ 15 http://alive.in.th/watch_video.php?v=MYUMUBW1WYXW ตอนที่ 16 http://alive.in.th/watch_video.php?v=9HG4HUA6R6G9

04:15

10 years ago — 1,706 Views

TKB0048

【TKB0048】ヒカルものたち Hikaru monotachi VOCAL ♥ WATANABE MAYU (DARKRAIN 1) MIX ♥ SMILES PV ♥ LI3W-W- ILLUST ♥ FREDERICA FREDERIC MP3 :: https://www.soundcloud.com/tkb0048/watanabe-mayu-darkrain-1-1 TKB0048 เป็นวงที่จัดทำขึ้นเพื่อ ร้องเพลง Cover เพลงของเหล่าตระกูล 48 ทั้งหมด โดยรูปแบบและการดำเนินงานจะคล้ายๆกับ AKB เกือบทุกอย่างค่ะ (* >ω<) รายละเอียดอื่นๆสามารถดูในเพจเลยค่ะ TKB0048 fanpage : https://www.facebook.com/pages/TKB0048/736560289691754 ขอบคุณทุกคนที่คลิ๊กเข้ามาดู ติชมได้ตามสะดวกนะคะ ヽ( ゝω・)ノ #Li3w

24:08
01:07:33

10 years ago — 4,126 Views

my_mi

ในศาล ทนายฝ่ายจำเลยฟินิกซ์ ไรท์ (นาริมิยะ ฮิโรกิ) ได้เผชิญหน้ากับอัยการชั้นแนวหน้าและเพื่อนสมัยเด็กไมล์ เอ็ดจเวิร์ธ (ไซโต้ ทาคูมิ) ในการพิจารณาคดีฆาตกรรมพี่สาวของจำเลย มายา เฟย์ (คิริทานิ มิเรอิ) โดยระบบการพิจารณาคดีกำหนดให้สามารถโต้แย้งคดีภายใน 3 วันก่อนศาลตัดสิน... หลังจากคดีนั้น ฟินิกซ์ ไรท์รู้ว่าไมล์ เอ็ดจเวิร์ธถูกจับข้อหาฆาตกรรม เขาตัดสินใจช่วยเหลือเพื่อน และต้องปะทะกับอัยการฟอน คาร์มา (อิชิมาชิ เรียว) ผู้ไม่เคยแพ้สักคดี ตลอด 40 ปี ขณะเดียวกัน ปริศนาเมื่อ 15 ปีก่อนก็กำลังจะได้รับการเปิดเผย... ***สร้างจากเกม "Ace Attorney" (Gyakuten Saiban)***ชื่อตัวละครในเรื่องอ้างอิงตามชื่อในเกมเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษ (บรรยายไทย 1.5h4n3) ติดตามผลงานพวกเราได้ที่ www.dark-dramas.com facebook:http://www.facebook.com/FC.DarkDramas

33:09

10 years ago — 61,441 Views

regzii

โคมิคาโดะ กลับมาแล้ว !!!! ในภาคสองนี้ โคมิคาโดะ (ซากาอิ มาซาโตะ) ก็ยังทำงานเป็นอัยการเหมือนเดิม โดยมีลูกมือคนใหม่ ที่ชื่อ ฮานิว (โอคาดะ มาซากิ) แต่ทว่าหลังจากตัดสินคดีจบแล้ว ฮานิวก็ขอลาออกจากการสำนักงานทนายความ ตามหาความฝันตัวเองในการเป็นอัยการ จนกระทั่ง ทั้งสองได้มาเจอกันอีกครั้งนึง โดยเป็นทนายคู่แข่งกัน ในคดีแรกคือ คดีตัดสินโทษประหาร อันโดะ คิวะ (โคยูกิ) ดูเหมือนว่าคู่แข่งคนใหม่ของโคมิคาโดะคนนี้กำลังทำให้โคมิคาโดะ หวานหวั่นซะเหลือเกิน เพราะฮานิวนั้นคิดว่าโคมิคาโดะคือกำแพงขนาดใหญ่ที่เขาต้องล้มเพื่อให้เป็นสุดยอดอัยการให้ได้ แล้วแบบนี้ โคมิคาโดะและคู่หูทนายสาวอย่าง มายุซุมิ (อารางากิ ยูอิ) จะสู้กันในคดีความได้ดุเดือดแค่ไหน และอันโดะ คิวะ ที่เป็นจำเลยในคดีประหารชีวิต ที่โคมิคาโดะ รับเป็นทนายนั้น จะเป็นอย่างไรต่อไป....ต้องติดตามกัน Credit: http://www.facebook.com/AiolosFansub twitter: http://www.twitter.com/aiolosfs Translate: สาวกจุนโนะ Editor :: nologo encode :: zerorine uploader :: zerorine video online :: zerorock

23:32

10 years ago — 1,072 Views

wmatsui066

ตอนที่ 32

03:57

10 years ago — 3,985 Views

alohapsyche

손을 뻗으면 닿을 수 있게 โซ-นึล ปอ-ดือ-มยอน ทา-ฮึล ซู อิด-เก เพียงแค่ยื่นมือออกไป ฉันก็สามารถสัมผัสได้ 그대 내게 멀리 가지 마세요 คือ-แด แน-เก มอล-รี คา-จี มา-เซ-โย เธอได้โปรดอย่าไปไกลจากฉันเลย 누굴 찾고 있나요 นู-กุล ชัด-โก อิด-นา-โย เธอกำลังมองหาใครอยู่ 그대만 기다리는 사람 คือ-แด-มัน คี-ตา-รี-นึน ซา-รัม คนที่กำลังรอคอยเพียงแค่เธอคนเดียวเท่านั้น 여기에 여기 있는데 ยอ-กี-เอ ยอ-กี อิด-นึน-เด อยู่ตรงนี้ เขากำลังอยู่ตรงนี้ *내가 지켜줄 사람 แน-กา ชี-คยอ-จุล ซา-รัม คนที่ฉันอยากจะปกป้อง 나만 바라볼 사람 นา-มัน พา-รา-บล ซา-รัม คนที่จะมองเพียงแค่ฉันเท่านั้น 저 달을 보며 매일 기도해요 ชอ ทา-รึล โบ-มยอ แม-อิล คี-โด-แฮ-โย ทุกวันฉันเฝ้ามองดวงจันทร์ดวงนั้นแล้วอธิษฐาน 날 사랑하는 오직 한 사람 นัล ซา-รัง-ฮา-นึน โอ-จิก ฮัน ซา-รัม เพียงคนเดียวที่รักฉัน **사랑해요 그대 한 사람 ซา-รัง-แฮ-โย คือ-แด ฮัน ซา-รัม ฉันรักเธอ แค่เธอคนเดียวเท่านั้น 사랑해요 그대 한 사람 ซา-รัง-แฮ-โย คือ-แด ฮัน ซา-รัม ฉันรักเธอ แค่เธอคนเดียวเท่านั้น 내가 미칠듯이 사랑했던 단 한 사람 แน-กา มี-ชีล-ตือ-ชี ซา-รัง-แฮด-ตอน ทัน ฮัน ซา-รัม เพียงคนเดียวที่ฉันเคยรักจนแทบจะเป็นบ้า 하늘에서 비가 내리고 달이 뜨면 그대 올까요 ฮา-นือ-เร-ซอ พี-กา แน-รี-โก ทา-รี ตือ-มยอน คือ-แด อล-กา-โย เมื่อดวงจันทร์ลอยเด่น และหยาดฝนก็โปรยปรายลงมาจากฟากฟ้าเธอก็จะปรากฎตัวขึ้นใช่ไหม 내 모든걸 다 가져간 한 사람 แน โม-ดึน-กอล ทา คา-จยอ-กัน ฮัน ซา-รัม เพียงคนเดียวที่เอาทุกสิ่งทุกอย่างของฉันไป 그댈 찾을 때 까지 계속 걸어와 줘요 คือ-แดล ชา-จึล แต กา-จี คเย-ซก คอ-รอ-วา จวอ-โย ในยามที่ฉันตามหาเธอ เธอช่วยเดินเข้ามาเรื่อยๆด้วยเถอะนะ 내가 그대만의 빛이 될게요 แน-กา คือ-แด-มา-เน พี-ชี ทเว-เก-โย ฉันจะเป็นแสงสว่างของเธอเพียงคนเดียวเท่านั้น * ** 들리나요 그대 내 목소리 들리나요 ทึล-รี-นา-โย คือ-แด แน มก-โซ-รี ทึล-รี-นา-โย เธอได้ยินไหม เสียงของฉันที่ส่งไปถึงเธอ เธอได้ยินบ้างไหม 그대 숨결 그대 향기 다 모두 그대론데 คือ-แด ซุม-กยอล คือ-แด ฮยัง-กี ทา โม-ดู คือ-แด-รน-เด ลมหายใจของเธอ กลิ่นหอมของเธอ ทั้งหมดไม่ได้เปลี่ยนไปเลย 왜 날 못 봐요 เว นัล มด บวา-โย แต่ทำไมฉันถึงมองไม่เห็นมัน 우리 사랑했던 อู-รี ซา-รัง-แฮด-ตอน ความรักของเรา 처음부터 시작할래요 ชอ-อึม-บู-ทอ ชี-จา-ฮัล-แร-โย เธอต้องการเริ่มตั้งแต่จุดเริ่มต้นไหม 내가 그대 빛이 돼 주고 แน-กา คือ-แด พี-ชี ทเว ชู-โก ฉันจะเป็นแสงสว่างให้เธอ 내가 그대 달이 돼 주면 แน-กา คือ-แด ทา-รี ทเว ชู-มยอน ถ้าฉันเป็นดวงจันทร์ให้เธอ 그땐 그대 한번 볼 수 있을까요 คือ-แตน คือ-แด ฮัน-บอน พล ซู อี-ซึล-กา-โย ในตอนนั้นฉันจะสามารถมองเธอได้อีกครั้งไหม 내게 하나뿐인 그대 한 사람 แน-เก ฮา-นา-ปู-นิน คือ-แด ฮัน ซา-รัม เธอเพียงคนเดียว เพียงแค่คนเดียวสำหรับฉัน Translation : Aloha Lyrics : music.daum.net

46:00

10 years ago — 1,696 Views

cyphoncyphon

จบแล้วจ้า พอมาลองทำซับแล้วได้ดูซ้ำเยอะๆ เลยทำให้รู้ว่าเราพลาดรายละเอียดไปเยอะมากตอนดูครั้งแรกๆ (หรือนี่จะเป็นอึกเหตุผลที่ให้โคเระเอดะกลับไปทำหนังแบบเดิมแหละดีแล้ว ช่วงนี้ก็รอ Like Father, Like Son กันต่อไป) ที่จริงมีค่อนข้างเยอะแต่จะทิ้งไว้สองคำถาม คำถามแรกคือใครเป็นคนซ่อมตู้ตรงบันไดนั่น (และมันก็ทำให้พระเอกกลับไปแล้วพยายามจะซ่อมประตูที่บ้านตัวเอง ซึ่งหมายถึงอะไรไปตีความกันเอาเอง ไม่อยากเจาะลึกมากเอียน semiosis) และคำถามที่สองก็คือ โมเอะที่ใส่ชุดคูน่าพร้อมอุ้มลูกสนตอนจบนั่น น้ำตาไหลอยู่หรือเปล่า จบภาคเท่านี้ แปลผิดเยอะก็ขออภัยด้วย

58:07

10 years ago — 864 Views

killberry

บันทึกการแสดงโคเอ็นของ HKT48 จาก Website DMM.com สมาชิกที่ขึ้นแสดง: ไมจัง・มิโอะ・เมรุ・จีซุ・พีจัง・ยูตัน・ไรระ・ยูกะจัง・โอกาปัง・จีนะ・มาริกะ・มินะโซ・มานะมิน・ริโกะปิ・นาโอปง・อีจัง +เคียวกะ・ยูริยะ・ชิโนะจัง・มาชิโระ・ฮารุตัน・อาสุกะ・ไมโกมุ・มาริริ M00. Overture (HKT48 ver.)  M01. Party ga Hajimaru yo M02. Dear my teacher M03. Doku Ringo wo Tabesasete ---MC--- M04. Skirt, Hirari [ไมจัง・เมรุ・พีจัง・มิโอะ・จีซุ] M05. Classmate [ยูกะจัง・ยูตัน・มาริกะ・โอกาปัง・ไรระ] M06. Anata to Christmas Eve [ริโกะปิ・นาโอปง] M07. Kiss wa Dame yo [จีนะ・มินะโซ・มานะมิน] M08. Hoshi no Ondo [เมรุ・นาโอปง・ไมจัง・อีจัง] ---MC--- M09. Sakura no Hanabiratachi M10. Aozora no Soba ni Ite ---Encore--- ---All Member--- M11. HKT48 M12. Skirt, Hirari ---MC--- M13. Shoniji M14. Love Shugyou M15. Gingham Check ---MC--- M16. Sakura no Hanabiratachi ครึ่งหลัง: http://alive.in.th/watch_video.php?v=XHYUWY19R1YU สนับสนุนการรับชมโคเอ็นของน้องๆโดย ・คุณ Mark/Popover ・คุณ HangmaN ・คุณ kapok1r2 ・คุณ JayzShiroUsagi ・คุณ Mos sattaya ・ลุงเด K4

01:07:32

10 years ago — 6,164 Views

my_mi

AceAttorney เรื่องย่อ : ในศาล ทนายฝ่ายจำเลยฟินิกซ์ ไรท์ (นาริมิยะ ฮิโรกิ) ได้เผชิญหน้ากับอัยการชั้นแนวหน้าและเพื่อนสมัยเด็กไมล์ เอ็ดจเวิร์ธ (ไซโต้ ทาคูมิ) ในการพิจารณาคดีฆาตกรรมพี่สาวของจำเลย มายา เฟย์ (คิริทานิ มิเรอิ) โดยระบบการพิจารณาคดีกำหนดให้สามารถโต้แย้งคดีภายใน 3 วันก่อนศาลตัดสิน... หลังจากคดีนั้น ฟินิกซ์ ไรท์รู้ว่าไมล์ เอ็ดจเวิร์ธถูกจับข้อหาฆาตกรรม เขาตัดสินใจช่วยเหลือเพื่อน และต้องปะทะกับอัยการฟอน คาร์มา (อิชิมาชิ เรียว) ผู้ไม่เคยแพ้สักคดี ตลอด 40 ปี ขณะเดียวกัน ปริศนาเมื่อ 15 ปีก่อนก็กำลังจะได้รับการเปิดเผย... ***สร้างจากเกม "Ace Attorney" (Gyakuten Saiban)***ชื่อตัวละครในเรื่องอ้างอิงตามชื่อในเกมเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษ [บรรยายไทย : 1.5h4n3] ติดตามหนังของเราเรื่องอื่นๆได้ที่ www.dark-dramas.com facebook : www.facebook.com/FC.DarkDramas

04:19

10 years ago — 1,772 Views

The_stomic

จากสเตจ Theater no Megami ทีม KII เมื่อวันที่ 7 ~ - มิกตตี้, โทโมโกะ, รุมิ, โคอามิ, มิเอปี้, อายะจัง, สุดา, ยูมานะ, ชูริ, ไมไม, ฮารุทามุ, ไอริน, มัตสึรินะ, ยูคาปี้, มิซูโฮะ, อาริตัน(อันเดอร์มินะรุน)

15:57

10 years ago — 1,356 Views

ANuBiS

1. Babymetal Death 2. Megitsune 3. Catch Me If You Can

28:08

10 years ago — 2,816 Views

Robonin

บัคคาโน่! เป็นเรื่องราวของกลุ่มคนที่หลากหลาย ส่วนใหญ่แล้วคือมาเฟีย เนื้อเรื่องนำเสนอช่วงเวลา 4 ช่วงด้วยกัน คือ ปีคศ.1711 และปี คศ. 1930 ถึง 1932 รวมทั้งหมด 4 ปี ประกอบเป็นเศษส่วนเรื่องราวที่เป็นชิ้นส่วนให้เราเรียบเรียงต่อกัน และนำเสนอได้อย่างสนุกน่าตื่นตาตื่นใจ NMT-Sub ภูมิใจเสนอ Baccano! โดยซัพที่อัพลงนี้เป็นเวอร์ชั่นสำหรับปล่อยที่ Alive.in.th เท่านั้น ไม่มีปล่อยที่อื่น ส่วนเวอร์ชั่นที่ปล่อยที่อื่นก็จะทำอย่างเหมาะสมต่อๆไปไม่มีคำว่าปล่อยที่ Alive กำกับ ตอนที่ 1 http://alive.in.th/watch_video.php?v=1O787K6K938R ตอนที่ 2 http://alive.in.th/watch_video.php?v=GSG7BADHUN44 ตอนที่ 3 http://alive.in.th/watch_video.php?v=XO216N9M911K ตอนที่ 4 http://alive.in.th/watch_video.php?v=HM4NOGYN729U ตอนที่ 5 http://alive.in.th/watch_video.php?v=59UNA2XMO839 ตอนที่ 6 http://alive.in.th/watch_video.php?v=KDKARWD9AHS5 ตอนที่ 7 http://alive.in.th/watch_video.php?v=1BSUS1O3WKSM ตอนที่ 8 http://alive.in.th/watch_video.php?v=3MDBA9WAGYK2 ตอนที่ 9 http://alive.in.th/watch_video.php?v=9DHMDM87GSRN ตอนที่ 10 http://alive.in.th/watch_video.php?v=DA4NDOBAOWMY ตอนที่ 11 http://alive.in.th/watch_video.php?v=24HGHY66A369 ตอนที่ 12 http://alive.in.th/watch_video.php?v=Y3W6586D5MDH ตอนที่ 13 http://alive.in.th/watch_video.php?v=7WAK3XRBBYBM ตอนที่ 14 http://alive.in.th/watch_video.php?v=YNBNARBB2SKN ตอนที่ 15 http://alive.in.th/watch_video.php?v=MYUMUBW1WYXW ตอนที่ 16 http://alive.in.th/watch_video.php?v=9HG4HUA6R6G9

03:41

10 years ago — 1,365 Views

Nogizaka46

Official OPV ประกอบเพลง Just! Call Me ของ GEM น้องๆถ่ายกันเล่นๆขำๆ ในห้องแต่งตัวแบบไร้สคริปท์ (ฮา) ใครจะรั่วยังไง เต้น หรือ ทำท่าอะไร ก็ใส่กันแบบสดๆเลย (กร๊าก)

01:45:08

10 years ago — 11,744 Views

kiklaruku

นี่คือซับไทยงานเลือกตั้งครั้งที่3ค่ะแบบทั้งงานค่ะ หาแล้วเห็นยังไม่มีคนทำก็เลยทำออกมาค่ะ โดยส่วนตัวเราชอบงานเลือกตั้งครั้งนี้มากที่สุด เราว่ามันเป็นก้าวกระโดดสำคัญของAKBเลย ด้วยคะแนนที่เพิ่มสูงขึ้นหลายเท่าตัวจากครั้งที่สอง ไหนจะเรื่องดราม่าของแต่ละอันดับ โดยเฉพาะการแย่งชิงอันดับที่หนึ่งระหว่างอัตสึโกะกับยูโกะ ที่ไม่รู้ว่าจะมีคู่ไหนแข่งกันแล้วสูสีบีบหัวใจได้เท่าคู่นี้อีกมั้ย กว่าจะเสร็จมาให้ดูกัน บอกตรงๆว่ายากลำบากมาก แต่ขี้เกียจเล่า เอาเป็นว่าขอให้ดูกันอย่างสนุกสนานละกันนะคะ อาทิตย์หน้าพบกับAKBINGOเช่นเคยค่ะ จะเป็นตอนไหนรอติดตามละกันน้า^^

16:11

10 years ago — 2,134 Views

Lovestrawberry

รายการเกมของญี่ปุ่น Dasshutsu game DERO ช่อง 9 เอามาถ่่ายทอดให้ดูกัน พร้อมพากษ์ไทยเรียบร้อย เป็นเทปของวันที่ 29 ต.ค. 56 มียามาดะและชิเนน เข้าร่วมเล่นเกม ประมาณปลายปี 2010 น่ารักมากๆๆ

57:47

10 years ago — 3,012 Views

ANuBiS

[IV] Mano Erina - Behind of Photobook Manochan -Dear Friends- เบื้องหลังการถ่ายทำพีบีตัวล่าสุดของมาโนะ เอรินะครับ เลือดแทบหมด *0*

27:09

10 years ago — 2,960 Views

Acchan

ลงยากลงเย็นดีแท้T^T

03:32

10 years ago — 2,124 Views

alohapsyche

구름에 빛은 흐려지고 คู-รือ-เม พี-ชึน ฮือ-รยอ-จี-โก แสงสว่างถูกบดบังด้วยเมฆหมอก 창가에 요란히 내리는 ชัง-กา-เอ โย-รา-นี แน-รี-นึน หยาดฝนกำลังโปรยปรายอยู่นอกหน้าต่าง 빗물소리 만큼 시린 기억들이 พิด-มูล-โซ-รี มัน-คืม ชี-ริน คี-ออก-ตือ-รือ ความทรงจำที่เย็นเยียบ ราวกับเสียงของหยาดฝน 내 마음 붙잡고 있는데 แน มา-อึม พุด-ชับ-โก อิด-นึน-เด กำลังเข้ายึดกุมหัวใจฉัน 갈수록 짙어져간 คัล-ซู-รก ชี-ทอ-จยอ-กัน จมอยู่ในห้วงแห่งความคิดถึง 그리움에 잠겨 คือ-รี-อู-เม ชัม-กยอ ซึ่งนับวันจะยิ่งทวีความรุนแรงมากขึ้น 시간을 거슬러 갈순 없나요 ชี-กา-นึล คอ-ซึล-รอ คัล-ซูน ออบ-นา-โย ให้ฉันย้อนเวลากลับไปได้ไหม? 그 때처럼만 그대 날 안아주면 คือ แต-ชอ-รอม-มัน คือ-แด นัล อา-นา-จู-มยอน แค่เหมือนกับในตอนนั้น ที่เธอกอดฉันเอาไว้ 괜찮을텐데 이젠 คแวน-ชา-นึล-เทน-เด อี-เจน ตอนนี้... ฉันคงจะรู้สึกดีขึ้น 젖어든 빗길을 따라가 ชอ-จอ-ทึน พิด-กี-รึล ตา-รา-กา ฉันเดินไปตามทางที่มีสายฝนพรำจนเปียกชื้น 함께한 추억을 돌아봐 ฮัม-เก-ฮัน ชู-ออ-กึล โท-รา-บวา และมองกลับไปยังความทรงจำของเรา 흐려진 빗물에 떠오른 그대가 ฮือ-รยอ-จิน พิด-มู-เร ตอ-โอ-รึน คือ-แด-กา สายฝนที่พร่ามัวขึ้นทำให้ฉันคิดถึงเธอ 내 눈물 속에서 차올라와 แน นุน-มูล โซ-เก-ซอ ชา-อล-รา-วา เธอปรากฎตัวขึ้นท่ามกลางน้ำตาของฉัน 갈수록 짙어져간 คัล-ซู-รก ชี-ทอ-จยอ-กัน จมอยู่ในห้วงแห่งความคิดถึง 그리움에 잠겨 คือ-รี-อู-เม ชัม-กยอ ซึ่งนับวันจะยิ่งทวีความรุนแรงมากขึ้น 시간을 거슬러 갈순 없나요 ชี-กา-นึล คอ-ซึล-รอ คัล-ซูน ออบ-นา-โย ให้ฉันย้อนเวลากลับไปได้ไหม? 그 때처럼만 그대 날 안아주면 คือ แต-ชอ-รอม-มัน คือ-แด นัล อา-นา-จู-มยอน แค่เหมือนกับในตอนนั้น ที่เธอกอดฉันเอาไว้ 괜찮을텐데 คแวน-ชา-นึล-เทน-เด ฉันคงจะรู้สึกดีขึ้น 이젠 อี-เจน ในตอนนี้... 흩어져가 ฮือ-ทอ-จยอ-กา มันกระจัดกระจายไปทั่ว 나와 있어주던 그 시간도 นา-วา อี-ซอ-จู-ดอน คือ ชี-กัน-โด ไม่ว่าจะเป็นช่วงเวลานั้นที่เธอเคยอยู่กับฉัน 그 모습도 คือ โม-ซึบ-โด หรือรูปลักษณ์ของเธอ 다시 그 때처럼만 ทา-ชี คือ แต-ชอ-รอม-มัน เพียงแค่กลับไปเหมือนกับตอนนั้นอีกครั้ง 그대를 안아서 คือ-แด-รึล อา-นา-ซอ ฉันจะกอดเธอเอาไว้ 시간을 거슬러 갈순 없나요 ชี-กา-นึล คอ-ซึล-รอ คัล-ซูน ออบ-นา-โย ให้ฉันย้อนเวลากลับไปได้ไหม? 한번이라도 마지막일지라도 ฮัน-บอ-นี-รา-โด มา-จี-มา-กิล-จี-รา-โด เพียงแค่สักครั้ง แม้ว่ามันจะเป็นครั้งสุดท้ายก็ตาม 괜찮을텐데 คแวน-ชา-นึล-เทน-เด ฉันคงจะรู้สึกดีขึ้น Translation : กุ้งแห้ง & Aloha Lyrics : music.daum.net

44:50

10 years ago — 2,830 Views

cyphoncyphon

พระเอกงานเข้า

02:55

10 years ago — 2,834 Views

guitarja456

M23. Faint (Itano Tomomi, Matsui Jurina, Muto Tomu)

22:60

10 years ago — 8,636 Views

Sexyzone_TH

[SZTH] 49 ep.04 ซับไทยกับตอนที่สี่ของเรื่อง 49 นะคะ ละครเกี่ยววิญญาณที่จะคงอยู่บนโลกนี้ต่อไปได้อีก 49 วันหลังจากที่ตาย(เป็นความเชื่ออย่างหนึ่ง) โดยวิญญาณนั้นได้มาเข้าสิงร่างของลูกชาย(ซาโต้ โชริ) และพยายามทำให้ทุกอย่างในชีวิตครอบครัวของตัวเองกลับมาเป็นเหมือนเดิม *ยูสนี้เป็นยูสหลักของบ้านSexy Zone Thailand* ถ้าแปลผิดพลาดยังไงต้องขออภัยด้วยนะคะ