• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
02:02

8 years ago — 1,373 Views

ei_fansub

(c) JijiPress เบื้องหลัง & MV บางส่วน แปล+ทำซับ โดยทีมงานเพจ Kawaei Rina Thailand Fanclub

00:48

8 years ago — 2,274 Views

ei_fansub

ข่าวจากรายการ Hayadoki | "เรื่องหวานๆ" เบื้องหลัง MV เพลง Celebration ~Kimi ni Kakeru Hashi~ โซโล่ญี่ปุ่นครั้งแรกของคยูฮยอน วง Super Junoir ที่มี คาวาเอย์ รินะ หรือ ริจจัง มาเล่นเป็นนางเอก MV แปล+ทำซับ โดยทีมงานเพจ Kawaei Rina Thailand Fanclub

06:47

8 years ago — 2,942 Views

mrbrain2me

Tacky & Tsubasa x Yamashita Tomohisa (Yamapi) [Tacky & Tsubasa 10th anniversary Concert 2012] - Pride the End - Real DX Hey Say Jump, Kis-My-Ft2, Johnny’s junior, etc

04:47

10 years ago — 5,719 Views

BaekLight

https://www.facebook.com/pages/MyBeautiful-Donghae/206753936079399

04:29

10 years ago — 3,906 Views

kokosjs

เพลงนี้เป็นเพลงของ YUZU นะคะ คยูฮยอนกับชางมินนำว่าร้องในคอนฯ SMTown ที่ญี่ปุ่นน่ารัก(?) มากเลยค่ะ >////////< Talk : กว่าจะแปลเสร็จ กว่าจะฝังซับ มึนเลย xD จะแปลมันออกมายังไงให้ดีนะ ต้องแอบไปถามคนนู้นคนนี้ที่เทพๆภาษาญี่ปุ่นว่าแปลว่าอะไร ( ._. ) ในที่สุดก็เสร็จ >< ถึงคำแปลมันจะออกมาไม่ค่อยจะสมบรูณ์แบบมาเท่าที่ควรก็ตาม ยังไงใครเทพๆภาษาญี่ปุ่นเมนชั่นมาบอกได้ที่ @Kokorosuju นะคะ(อย่าโพสต์ตรงนี้ อายค่ะ T^T ) ถ้ามันผิดพลาดประการใดล่ะก็ต้องอภัยด้วยนคะ :) เนื้อเพลงจาก jpopasia และแฟนแคมจาก world7195h 2 ค่ะ :D *ท่อน ภายใต้ผ้าปูที่นอนจริงๆน่าจะแปลว่า ในผ้าปูที่นอนมากกว่านะคะ ตอนแปลเลือกใช้คำไปหน่อย คำแปลก็เลยไม่ได้ตรงเป๊ะ *** 遥かな宇宙の カケラ僕ら ในจักรวาลอันกว้างใหญ่ไพศาล แต่เราเป็นเพียงชิ้นส่วนเล็กๆ ลืมแก้ ;A; ฝังแก้ ฝังแก้ ขอไม่แก้ในซับแล้วกันนะคะ กว่าจะอัพโหลดเสร็จนานมากๆ T^T ต้องขออภัยเป็นอย่างสูง ตรวจดูแล้วสุดท้ายก็ยังมีคำผิด ;-; แย่จริงๆเลยเรา สามารถดูซับไทยชัดกว่าเดิม ใหญ่กว่าเดิมรวมทั้งแก้ไขคำผิดได้ที่ https://www.facebook.com/photo.php?v=804425182904891 เลยค่ะ :D

03:23

10 years ago — 1,433 Views

kokosjs

เพลง Candy เพลงแนวน่ารักๆใสๆ(?) เปรียบผู้หญิงเหมือนกับขนมหวาน ที่อร่อย หวาน นุ่ม ชุ่มช่ำ เพราะเป็นแบบนี้ทำให้ตัวขนมหวาน ละลายภายในปากอย่างรวดเร็ว :D

03:23

10 years ago — 1,521 Views

SHuNZiO

Blue World มาพร้อมกับการกลับมาของฮีชอล ขอแปลไม่ได้แปลถูกต้อง 100% เพราะถ้าแปลตรงๆจะงงมาก เลยปรับเปลี่ยนให้เข้าใจรวมๆแทนครับ

03:24

10 years ago — 1,612 Views

kokosjs

Blue World - Super Junior Break 青く澄んだ空見上げて Feelin’ so high มองขึ้นไปบนท้องฟ้าที่ปลอดโปร่ง มีความสุขมากเลย 今始まるよほら Get ya groove on มันกำลังจะเริ่มแล้ว ดูสิ ลุกขึ้นมาเต้นให้สนุกกันเถอะ (Gotta paint it all blue now) (ต้องระบายมันให้เป็นสีน้ำเงินให้หมด) 響く爆音 Turn it back on ได้ยินเสียงคำราม Turn it back on Shake the whole world 揺らす 君も来なよ เขย่าโลกทั้งใบ มาเขย่ากัน (音に乗せ誘惑) (ถูกดึงดูดด้วยเสียงดนตรี) Ladies, it’s time 飛び込め Blue world สาวๆ ได้เวลากระโดดเข้าไปในโลกสีน้ำเงินแล้ว (染めてあげるwow...) (ฉันจะช่วยเธอระบายสีเอง wow...) 叫びな そう Make it loud, yeah ตะโกนออกมาสิ ดังๆ Take you all, all the way blue world (blue world) พาทุกคนทั้งหมด ตลอดเส้นทางแห่งโลกสีน้ำเงิน (สีน้ำเงิน) Make you go, all the way blue world (blue world) พาเธอไป ตลอดเส้นทางแห่งโลกสีน้ำเงิน (โลกสีน้ำเงิน) 今 I can see the 未来 ตอนนี้ฉันสามารถเห็นอนาคตได้ シアワセ呼び込む Vibe (oh...) บรรยากาศที่ดึงดูดความสุข Your イマジネーション 今解放 Be free (free) จินตนาการของเธอน่ะ ปล่อยมันออกมา เป็นอิสระ さあヒカリへと誘うよ This beat เอาล่ะ ล่อแสงไฟ จังหวะนี้ Blue world (blue world) 青く押し寄せる Tide (oh...) Break กระแสที่เคลื่อนไปหาสีน้ำเงิน (oh...) Break Yeah, you’re welcome to this blue world ยินดีต้อนรับสู่โลกสีน้ำเงิน 言葉の雨降らす Baby もっと声聞かせて Holla ปล่อยคำพูดของเธอให้ไหลรินดั่งสายฝน ที่รักให้ฉันได้ฟังเสียง เธออีกนะ Holla 言わせてまだ พูดอีกสิ (Gotta paint it all blue now) (ต้องระบายมันให้เป็นสีน้ำเงินให้หมด) いい感じピーカンに B.I.G 空と อากาศดีและบรรยากาศดีๆ ท้องฟ้ากว้างใหญ่ シンクロする韻 Flow บทกวีที่ไหลไปพร้อมๆกัน 連れてくから揺れていて I know 愛を มันแกว่งไปมาเพราะฉันเอง ฉันรู้ ความรักน่ะ (音に乗せ誘惑) (ถูกดึงดูดด้วยเสียงดนตรี) Fellas, it’s time 飛び込め Blue world เด็กผู้ชายทั้งหลาย ได้เวลากระโดดเข้าไปในโลกสีน้ำเงินแล้ว (Ride the blue wave wow...) (ขี่คลื่นสีน้ำเงิน wow...) 叫びな そう Make it loud, yeah ตะโกนออกมาสิ ดังๆ Take you all, all the way blue world (blue world) พาทุกคนทั้งหมด ตลอดเส้นทางแห่งโลกสีน้ำเงิน (สีน้ำเงิน) Make you go, all the way blue world (blue world) พาเธอไป ตลอดเส้นทางแห่งโลกสีน้ำเงิน (โลกสีน้ำเงิน) 今 I can see the 未来 ตอนนี้ฉันสามารถเห็นอนาคตได้ シアワセ呼び込む Vibe (oh...) บรรยากาศที่ดึงดูดความสุข Your イマジネーション 今解放 Be free (free) จินตนาการของเธอน่ะ ปล่อยมันออกมา เป็นอิสระ さあヒカリへと誘うよ This beat เอาล่ะ ล่อแสงไฟ จังหวะนี้ Blue world (blue world) 青く押し寄せる Tide (oh...) Break กระแสที่เคลื่อนไปหาสีน้ำเงิน (oh...) Break Big blue 音に乗せ Kick Big blue ที่ใส่เข้าไปในดนตรี และ kick する どんな 時も自分も Keep true ไม่มีปัญหาไม่ว่าเวลาไหน เราแค่ต้อง Keep true 晴れ渡る空へ放つよ 沸かす Floor, yo ปล่อยมันออกไปยังท้องฟ้าที่กำลังจะสดใส ทำให้พื้นร้อน yo Don’t stop 来な もっと Baby rock on อย่าหยุดนะ มาเถอะ เอาอีก Baby rock on To the top, top あとちょっとまだいけるよ ไปให้สูงสุด เหลืออีกนิดเดียว แล้วเธอจะไปได้ไกลอีก So louder now ตอนนี้ดังขึ้นอีก Blue world... (blue world) Blue world... (blue world) Hey, blue world... (blue world) 青く押し寄せる Tide... กระแสที่เคลื่อนไปหาสีน้ำเงิน.. Blue blue blue blue world Take you all, all the way blue world (blue world) พาทุกคนทั้งหมด ตลอดเส้นทางแห่งโลกสีน้ำเงิน (สีน้ำเงิน) Make you go, all the way blue world (blue world) พาเธอไป ตลอดเส้นทางแห่งโลกสีน้ำเงิน (โลกสีน้ำเงิน) 今 I can see the 未来 ตอนนี้ฉันสามารถเห็นอนาคตได้ シアワセ呼び込む Vibe (oh...) บรรยากาศที่ดึงดูดความสุข Your イマジネーション 今解放 Be free (free) จินตนาการของเธอน่ะ ปล่อยมันออกมา เป็นอิสระ さあヒカリへと誘うよ This beat เอาล่ะ ล่อแสงไฟ จังหวะนี้ Blue world (blue world) 青く押し寄せる Tide (oh...) กระแสที่เคลื่อนไปหาสีน้ำเงิน (oh...) credit: scanned by kochhichi typed by Zureq Translated by @SJenamour *มีการแก้ไขคำแปลบางคำจากต้นฉบับ

03:24

10 years ago — 1,337 Views

TYKKK_HY

Super Junior - Blue World ซิงเกิ้ลที่ 5 ของเอสเจค่ะ วางขายไปเมื่อวันที่ 11 ธันวาคม

03:23

10 years ago — 1,412 Views

kokosjs

Love that i need นั้นเป็นเพลงที่แต่งขึ้นเพื่อสารภาพผิดกับสาวๆล่ะค่ะ xD จากบทสัมภาษณ์ของอึนฮยอกที่แปะไว้ด้านล่าง :D คุณยืนนิ่งจ้องมองท้องฟ้าตรงริมหน้าต่าง 窓辺に 佇んで 君は空を眺めてる ดูเหมือนกับว่าคุณถูกแสงแดดอ่อนๆโอบกอดเอาไว้ 柔らかい 陽射しが君を抱きしめてるみたい สิ่งมหัศจรรย์ โชคชะตา สำหรับผมไม่เคยเชื่อมันเลย 奇跡 運命 信じていなかった 僕へと เพียงแค่ได้พบคุณคนเดียวเท่านั้น たったひとり舞い降りた君さ ไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว ไม่มีอะไรเสียเลยนี่ 何もいらない 何も欠けてもいない ความรู้สึกแบบนี้ คุณรู้สึกเหมือนกันกับผมใช่มั๊ย? こんな気持ち 君も同じだよね *** You & Me 手と手繋いだら เธอและฉัน ยามที่มือเราประสานกัน You & Me 風を感じ続けて คุณและผม สัมผัสได้ถึงสายลม 歩幅を合わせて 瞳を交わして เดินเคียงข้างกัน สบตากัน คุณ…แค่เพียงคุณเท่านั้นที่มอบความรักแบบที่ผมต้องการ…. U, U, U give me just the love that I need, I need, I need แบบที่ผมต้องการ I need 君と僕は似ていて คุณกับผม เราต่างเหมือนกัน そう思えば正反対で เมื่อเราคิดแบบนั้น มันก็เลยตรงกันข้าม 新しい発見ばかりだ ไม่มีสิ่งใด แต่กลับพบสิ่งใหม่ๆ 不思議で嬉しくなる ถึงมันจะแปลกๆ แต่ผมก็มีความสุขนะ 答えはない 探す理由もない ไม่มีคำตอบ ไม่มีเหตุผลใดให้ค้นหา 愛に満ちる 理屈を超えてゆく ความรักที่มีมากมาย ที่นอกเหนือจากทฤษฎีใดๆ You & Me 心の隣に คุณและผม ใกล้กับหัวใจ You & Me お互いを感じてる คุณและผม รู้สึกได้ถึงกันละกัน 言葉がなくても 違う人間でも แม้จะไม่พูดสิ่งใด แม้ว่าเราจะแตกต่างกัน U, U, U give me just the love that I need, คุณ…แค่เพียงเธอเท่านั้นที่มอบความรักแบบที่ฉันต้องการ…. Rap (เฮนรี่) 君がいてくれる事が สำหรับผมแล้ว 一生一度だけの奇跡 คุณคือ ปาฏิหาริย์ เพียงครั้งหนึ่งในชีวิต 雨の日には寄り添い笑い合い ในวันที่ฝนตก เรากอดกันและหัวเราะไปด้วยกัน 晴れた日は駆け出して笑い合う oh ในวันที่สดใส เราออกวิ่งและหัวเราะไปด้วยกัน โอ้ 君がいれば 何もかもが เมื่อคุณอยู่ตรงนี้ ไม่ว่าจะเป็นอะไรนั้น うまくいくような気がするんだ ผมรู้สึกเหมือนว่า ผมสามารถทำมันได้ดี 君がいる毎日は綺麗で ทุกๆวันมันช่างเป็นวันที่สวยงามเพราะมีคุณอยู่ だから歌声は途切れない เพราะงั้น ฉันเลยไม่สามารถหยุดร้องเพลงได้ 何度でも夜が明けて 朝陽が昇るみたいに เวลามากมาย เหมือนกับว่าวันเก่าได้ผ่านพ้นไป พระอาทิตย์จะขึ้นวันใหม่ 笑顔を重ねたい どこまでも果てなく อยากจะยิ้มไปเรื่อยๆ จนกว่าจะถึงตอนจบไม่ว่าจะที่ใด 僕は君なしでは あの空の色にさえ ฉันที่ไม่มีเธอ แม้แต่สีของท้องฟ้านั้น 上手く気づけないよ baby ก็คงดูไม่ดีนะ ที่รัก *** You & Me oh (I need I need) คุณและผม โอ้ (แบบที่ผมต้องการ…) 何もいらないよ yeah (I need I need) ไม่ต้องการอะไรทั้งนั้น (แบบที่ผมต้องการ...) 変わらないで (I need I need) ไม่มีทางเปลี่ยนแปลง (แบบที่ผมต้องการ… ) give me just the love that I need มอบความรักแบบที่ผมต้องการ…. ขอบคุณ คันจิ,โรมันจิ และ ภาษาอังกฤษ จาก hyukarmpits ที่ช่วยเพิ่มความมั่นใจว่าแปลแล้วไม่ผิดพลาดขอบคุณค่ะ :D แปล สัมภาษณ์โอริกอน อึนฮยอก ทงเฮค่ะ :D http://twishort.com/iznec http://twishort.com/l2nec

03:48

10 years ago — 1,042 Views

kokosjs

SC - Jr Medley

04:24

11 years ago — 1,744 Views

kokosjs

เพลงนี้หาแปลเป็นภาษาอังกฤษเลยค่ะ T^T แถมเราก็ไม่ได้เก่ง ภาษาญี่ปุ่นอะไรขนาดนั้นเลยนะ มันลำบากเลยล่ะ ให้เพื่อนของเพื่อนชาวญี่ปุ่นช่วยแปลความหมายบ้างแต่มันก็ยังมีที่คำแปลไม่ได้ถูกซะทีเดียว ถ้าใครพอจะไม่ความรู้ก็สามารถบอกได้นะคะ ยินดีแก้ไขให้ค่ะ :) いのちの歌 เป็นเพลงของ Miyabi ( Mariya Takeuchi ) เป็นOriginal Soundtrack ของทีวีซี่รี่ย์ช่อง NHK 「だんだん」Dandan ค่ะ (ข้อมูลไม่ค่อยชัวร๋นะคะ) ความหมายดีมากเลยทีเดียวชอบตรงที่บุคคลอันเป็นที่รักเนี่ยแหละคืออัญมณีอันมีค่าที่สุด ตรงท่อนนี้ ささやかすぎる日々の中に かけがえない喜びがある ถ้าให้แปลแบบไม่ยาวแบบในซับล่ะก็ เราต้องตระหนักว่าความสุขที่ไม่อาจทดแทนได้อยู่ในชีวิตประจำวันของเราเท่านี้เอง いつかは誰でも この星にさよならを สักวันเราก็คงต้องกล่าวคำอำลากับ(ทุกคน)บน(ดาว)โลกใบนี้

04:50

11 years ago — 1,392 Views

kokosjs

เคยมีคนทำแล้วล่ะ แต่ชอบเพลงนี้มากๆ มันสื่อความหมายมากกว่าเพลงทั่วไป ใครเป็นแฟนๆเอสเจจะรู้เลยว่า มันใช่อ่ะ =[]= さあ 歩を進めよう 僕たちの生きる証さがして เอาล่ะ ก้าวไปข้างหน้า ค้นหาหลักฐานในการมีชีวิตอยู่ของพวกเรา (พวกเรายังมีชีวิตอยู่นะ พวกเรา..ซุปเปอร์จูเนียร์ยังคงอยู่ อยู่แล้วก็ต้องเดินทางต่อไป) いつか願ったあの未来 なんの確証もまだないけれど สิ่งที่คาดหวังในอนาคตข้างหน้านั้น ถึงจะยังไม่มีหลักฐานให้เห็นชัดเจน (สิ่งที่เราคาดหวังในอนาคต เราไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นมันไม่มีความแน่นอน) 引き戻さない สิ่งที่ไม่สามารถย้อนคืนมาได้ใหม่ 別れだとか 消え残る夢だとか ทั้งการจากลา และความฝันที่ยังคงหลงเหลืออยู่นี้ 忘れられないなら ถ้าลืมมันไม่ได้ いっそ連れていけばいいよ ก็แค่เอามันติดตัวมาด้วย (สมาชิกที่ไม่ได้อยู่แล้ว การจากลาไป ความฝันของคนที่ยังอยู่ ลืมเขาไม่ได้ ระลึกถึงว่าเขายังอยู่ตรงนี้) どんなに遠く離れてても同じ空を僕ら見上げる ถึงจะอยู่ห่างไกลกันแค่ไหน แต่เราก็ยังเงยหน้ามองท้องฟ้าเดียวกันอยู่ そんなありふれたWay 一つ一つが宝物 เส้นทางธรรมดาๆแต่ละทางนั้นมันเป็นสิ่งที่มีค่า かけがえない 僕らのピース เป็นชิ้นส่วนที่ไม่สามารถหาอะไรมาทดแทนได้ (ถึงตอนนี้เราจะไม่ได้อยู่ใกล้กัน (สมาชิกและแฟนๆ) แต่ว่าเราอยู่ในใต้ฟ้าเดียวกันนี่ เส้นทางเดินถึงมันจะธรรมดาแต่ก็มีค่า ไม่มีอะไรจะมาทดแทนได้) 強く照らす日差しに 水のない大地で พื้นดินแห้งแล้งที่ถูกสาดส่องด้วยแสงอาทิตย์แรงกล้านั้น 花が今もどこかで 咲こうとしているように ในตอนนี้คงจะมีดอกไม้เบ่งบานอยู่ไหนที่ซักที่ (แสงอาทิตย์เป็นแสงแห่งความหวัง ที่จะทำให้ความฝันความปรารถนาเบ่งบานดังดอกไม้) (อันนี้คือ เราตีความหมายเอง โปรดวิจารณญาณในการอ่าน xD ส่วนใหญ่เราอาจจะมโนไปเอง._.) จิ๊กซอว์ ส่วนที่ขาดหายไปนั้น ถามแม้จะเอาส่วนที่หายไปจากภาพอื่นมาต่อลงไป แต่ภาพมันก็จะไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป เส้นทางแบ่งออกเป็นหลายเส้นทาง แต่จะต้องมีสักจุดๆหนึ่งที่มันเชื่อมถึงกันแน่นอน... ชีวิตมนุษย์มันก็เปรียบเหมือนกันเดินทางนั่นแหละ เราไม่รู้ว่าทางข้างหน้าจะเกิดอะไรขึ้น แต่การเดินทางนอกจากจะได้พบเจอผู้คนยังไงก็ต้องมีจากลา ป.ล ไม่รู้ลีดเดอร์ร้องไห้เพลงซึ้งเจเปนเอลฟ์หรือเพราะซึ้งในความหมายของเพลงกันนะ ;-; (โอบกอดๆ)

04:21

11 years ago — 1,373 Views

kokosjs

Romanization & English trans: @hyukarmpits Thai trans : @minminnay แอบมีแก้คำในคำแปลที่เขาแปลไว้แล้วเล็กน้อยนะคะ เพราะพยายามแกะบางส่วนจากคันจิ :)

03:10

11 years ago — 1,468 Views

SHuNZiO

ซิงเกิ้ลภาษาญี่ปุ่น ซิงเกิ้ลที่ 3 ของเอสเจ เป็นเพลงที่อยู่ในอัลบั้ม Mr. Simple ของเกาหลี แนะนำให้ดูเพราะเพลงนี้เอสเจหล่อและดูดีที่สุดแล้ว อิอิ

01:19:22

11 years ago — 11,833 Views

BreakOutsArmy

ติดตามผลงานของพวกเราได้ที่ http://www.facebook.com/BreakOutsArmy

04:46

11 years ago — 2,572 Views

SHuNZiO

Hero เพลงจากอัลบั้มเต็มอัลบั้มแรกของเอสเจที่ญี่ปุ่นครับ

03:29

11 years ago — 1,854 Views

SHuNZiO

Super Junior Donghae & Eunhyuk - I Wanna Dance Room Ver. เวอร์ชั่นนี้อยู่ในดีวีดีอัลบั้ม Hero ครับ

04:18

11 years ago — 4,098 Views

ThePPYNG

93# Henry (헨리) - TRAP (with Kyuhyun & Taemin) ------------------------------------ Artist►Henry (헨리) Feat. Kyuhyun & Taemin Song► TRAP _____________________________ Follow Our Page hear!! ►https://www.facebook.com/Theppyng ติดตามพวกเราที่เพจนี้กันได้นะคะ

03:22

11 years ago — 1,199 Views

SHuNZiO

Oppa Oppa ซิงเกิ้ลแรกของอึนเฮที่ออกที่ญี่ปุ่น ทำไว้นานแล้วนะแต่โดน(คุณท่อ)อุ้มไปหลายรอบ...

02:30

11 years ago — 3,001 Views

SHuNZiO

เนื้อเพลงยังไม่ยืนยันนะคะว่าถูกรึเปล่า ต้องรอตอนซิงเกิ้ลออกอีกทีถึงจะยืนยันได้ อ่านคำแปลแล้วจะฟินอึนเฮ/เฮอึน

06:03

11 years ago — 2,878 Views

WitchSu

[WitchSub] [ThaiSub][201304] Super Junior SS5 South America Eng Sub : KBS WORLD รายการอื่นๆติดตามได้ที่ WitchSub@facebook.com Do not re-upload !!

03:05

11 years ago — 742 Views

kokosjs

Super Junior BBoy battle cut

00:58

11 years ago — 2,714 Views

noyzyt

ซับไทย จูริ กับ ทาคาคิ ใน จูเนียร์ นิ คิว! แปลไทย/ทามมิ่ง :: noyzyt Special Thank :: MieeEsHin มีตรงไหนผิดพลาด แปลผิดไปต้องขอโทษด้วยคะ ^^

15:33

11 years ago — 1,291 Views

whatsubb

ทุกไฟล์ที่อัพโหลดกรุณาอย่านำไปอัพโหลดขึ้­นที่อื่นๆ Please do not RE-UPLOAD! thank. ติดตามความเคลื่อนไหวของพวกเราได้ที่ Twitter : http://www.twitter.com/whatsubb Facebook : http://www.facebook.com/whatsubb

04:20

11 years ago — 2,172 Views

BreakOutsArmy

ติดตามผลงานของพวกเราได้ที่ http://www.facebook.com/BreakOutsArmy

04:25

11 years ago — 1,537 Views

BreakOutsArmy

Subeng by NKsubs ติดตามผลงานของพวกเราได้ที่ http://www.facebook.com/BreakOutsArmy

03:51

11 years ago — 1,163 Views

TYKKK_HY

130202 MBC Music Core Super Junior - M - Break Down

03:43

11 years ago — 1,695 Views

Lozaki

Kayou Kyoku Christmas Special 20121225

04:11

11 years ago — 1,684 Views

NottMiyabi

NagareBoshi Fansubs Presents... SUPER JUNIOR-K.R.Y. - Promise you Credits : Translator : Ame~ Timer/Typesetter/Encoder : Mewzdizzle Fanpage: https://www.facebook.com/NagareBoshiFansubs