• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
43:60

11 years ago — 2,148 Views

Sonesubs

Credit : http://www.sonesubs.com/ Facebook - http://www.facebook.com/sonesubs Twitter - http://www.twitter.com/sonesubs Uploader by @arms_made

05:51

11 years ago — 4,269 Views

TFDJoker

เรื่องบอกตามตรงหุ่นของพระเอกมันหื่นมาก อิย๊า สำหรับคนไหนที่สนใจไปหาโหลดในเว็ป Trikx ได้เลยนะครับผมมม ***เรื่องนี้จัดทำขึ้นเพื่อฝึกพากย์เท่านั้น สามารถติชมได้เต็มที่เลยครับ*** ::ฝึกพากย์:: Akabane Raishin : Joker Yaya : LustClear Blue Charlotte : EnGz Sigmund : Kamio ตัวประกอบ : Kamio,Joker Sub Thai : ACE-Z&MunashiiKaze-FS -------------------------------------------------------------------------------------------- ติดตามผลงานอื่นๆได้ที่ - http://www.facebook.com/pages/Thai-Fandub/180388395334910?ref=hl - http://www.facebook.com/CharacterVoiceThailand?ref=hl

06:42

10 years ago — 1,236 Views

alohapsyche

사랑했었던 어떤 이가 떠나간 적 있겠죠 ซา-รัง-แฮ-ซอด-ตอน ออ-ตอ นี-กา ตอ-นา-กัน จอก อิด-เกด-จโย ผมมีประสบการณ์ที่ความรักจากผมไป 모든 게 내 탓이란 생각이 든 적 있겠죠 โม-ดึน เก แน ทา-ชี-รัน แซง-กา-กี ดึน จอก อิด-เกด-จโย ผมคิดว่าทั้งหมดมันเป็นเพราะความผิดของผม 나 그래서 잡지 못했죠 นา คือ-แร-ซอ จับ-จี โม-แทด-จโย ผมจึงไม่สามารถรั้งคุณเอาไว้ได้ 이런 아픔쯤은 모두 잊을 수 있을 거라 อี-รอน อา-พึม-จือ-มึน โม-ดู อี-จึล ซู อี-ซึล กอ-รา ความเจ็บปวดเช่นนี้ บางทีผมคงจะสามารถลืมทั้งหมดได้ 다른 사랑이 찾아 올 거라 생각했었죠 ทา-รึน ซา-รา-งี ชา-จา อล กอ-รา แซง-กา-แค-ซอด-จโย ถ้าผมได้พบกับความรักครั้งใหม่ 왜 그런데 잊질 못하죠 เว คือ-รอน-เด อิด-จิล โม-ทา-จโย แต่ทำไมผมถึงไม่สามารถลืมได้ล่ะ 그저 하늘 바라보며 외치죠 คือ-จอ ฮา-นึล พา-รา-โพ-มยอ เว-ชี-จโย ผมแหงนหน้ามองท้องฟ้า แล้วร้องตะโกน 다시 한번 나를 사랑해줘 ทา-ชี ฮัน-บอน นา-รึล ซา-รังแฮ-จวอ ขอให้คุณรักผมอีกสักครั้งเถอะ *내 맘속 작은 바램이 แน มัม-ซก ชา-กึน พา-แร-มี ด้วยความหวังเล็กๆในหัวใจของผม 비가 되어 내려오면 พี-กา ทเว-ออ แน-รยอ-โอ-มยอน แล้วฝนก็โปรยปรายลงมา ** 내 사랑이 머리에 내리면 추억이 되살아 나고 แน ซา-รา-งี มอ-รี-เอ แน-รี-มยอน ชู-ออ-กี ทเว-ซา-รา นา-โก ถ้าความรักของผมโปรยปรายลงมายังศีรษะของคุณ ทำให้ความทรงจำกลับมามีชีวิตอีกครั้ง 가슴에 내리면 소중했던 사랑이 떠오르고 คา-ซือ-เม แน-รี-มยอน โซ-จุง-แฮด-ตอน ซา-รา-งี ตอ-โอ-รือ-โก ถ้ามันได้สัมผัสหัวใจของคุณ จะทำให้นึกถึงความรักที่เคยมีค่า 내 사랑이 입술에 닿으면 널 사랑해 내게 외치며 แน ซา-รา-งี อิบ-ซู-เร ทา-ฮือ-มยอน นอล ซา-รัง-แฮ แน-เก เว-ชี-มยอ ถ้าความรักของผมได้สัมผัสริมฝีปากของคุณ ผมจะตะโกนบอกรักคุณ 비가 내리는 그 길을 따라 พี-กา แน-รี-นึน คือ คี-รึล ตา-รา ตามทางเส้นนั้นที่มีสายฝนโปรยปราย 걷다가 걷다가 걷다 보면 바라던 내가 널 기다려 คอด-ตา-กา คอด-ตา-กา คอด-ตา โพ-มยอน พา-รา-ตอน แน-กา นอล คี-ตา-รยอ ถ้าคุณลองเดินมาเรื่อยๆ คุณจะเห็นผมที่เฝ้ารอคุณอยู่ 믿음이라는 열쇠로 사랑의상잘 열어 มี-ดือ-มี-รา-นึน ยอล-ซเว-โร ซา-รา-เง ซัง-จัล ยอ-รอ ผมเปิดกล่องแห่งความรักด้วยกุญแจแห่งความศรัทธา 사랑이란 기도를 전하는 전화를 걸어 ซา-รา-งี-รัน คี-โด-รึล ชอน-ฮา-นึน ชอน-ฮวา-รึล คอ-รอ ผมจะภาวนาถึงสิ่งที่เรียกว่าความรัก ผ่านไปทางโทรศัพท์ 내 맘이 널 찾지 못해도 แน มา-มี นอล ชัด-จี โม-แท-โท แม้หัวใจของผมจะไม่สามารถหาคุณพบก็ตาม 그저 하늘 바라보며 외치죠 ผมแหงนหน้ามองท้องฟ้า แล้วร้องตะโกน * ** 돌아가 그때로 โท-รา-กา คือ-แต-โร ถ้าหากย้อนเวลากลับไปยังช่วงเวลานั้นได้ 내 삶에 단 한번 기도했던 대로 แน ซัล-เม ทัน ฮัน-บอน คี-โด-แฮด-ตอน แต-โร ที่ผมเคยอธิษฐานไปเพียงครั้งเดียวในชีวิตของผม 이렇게 외치면 사랑비가 내려와 อี-รอ-เค เว-ชี-มยอน ซา-รัง-บี-กา แน-รยอ-วา เมื่อผมเปล่งเสียงตะโกนเช่นนี้ สายฝนแห่งความรักก็โปรยปรายลงมา 너의 사랑이 나의 눈에 내리면 내 앞에 네가 서 있고 นอ-เอ ซา-รา-งี นา-เอ นู-เอ แน-รี-มยอน แน อา-เพ เน-กา ซอ อิด-โก ถ้าหากว่าความรักของคุณโปรยปรายลงมาบนดวงตาของผม นั่นคือคุณกำลังยืนอยู่ข้างหน้าผม 내 귀에 내리면 네가 다시 사랑을 속삭이고 แน ควี-เอ แน-รี-มยอน เน-กา ทา-ชี ซา-รา-งึล ซก-ซา-กี-โก เมื่อมันโปรยปรายลงมาที่หูของผม นั่นคือคุณกำลังบอกรักผมอีกครั้ง 널 사랑해 내 품에 안으면 또 다시 행복해지면 นอล ซา-รัง-แฮ แน พู-เม อา-นือ-มยอน โต ทา-ชี แฮง-โบ-แค-จี-มยอน ผมรักคุณ ถ้าหากคุณได้มาอยู่ในอ้อมกอดของผม ผมคงมีความสุขได้อีกครั้ง 해가 비추는 그 길을 따라 แฮ-กา พี-ชู-นึน คือ คี-รึล ตา-รา ตามทางเดินทีแสงแดดส่องประกาย 같이 또 걷다가 걷다 보면 바라던 우리가 서 있어 คา-ชี โต คอด-ตา-กา คอด-ตา โพ-มยอน พา-ราตอน อู-รี-กา ซอ อี-ซอ ถ้าเราเดินไปด้วยกัน เราจะยืนอยู่ด้วยกันเหมือนที่เราเคยต้องการ 내게 다시 오라는 기도 แน-เก ทา-ชี โอ-รา-นึน คี-โด ผมภาวนาให้คุณกลับมาหาผมอีกครั้ง 한번 더 ฮัน-บอน ทอ อีกสักครั้ง Thai Romanize : Aloha Translate : fa_sai + Aloha Lyric : music.daum.net

31:40

11 years ago — 2,083 Views

Sonesubs

Credit : http://www.sonesubs.com/ Facebook - http://www.facebook.com/sonesubs Twitter - http://www.twitter.com/sonesubs Uploader by @arms_made

31:46

11 years ago — 2,234 Views

Sonesubs

Credit : http://www.sonesubs.com/ Facebook - http://www.facebook.com/sonesubs Twitter - http://www.twitter.com/sonesubs Uploader by @arms_made

46:30

11 years ago — 1,417 Views

cyphoncyphon

- พี่เรียวออกมาแล้ว รับบทเป็นคนเลวเต็มที่ แต่จะผิดไหมที่เราอยากบอกว่าเข้าใจตัวละครตัวนี้อยู่เหมือนกัน - อีพีนี้ได้เห็น YOU รับบทซ้ำรอยเดิมกับเมื่อตอน Nobody Knows อีกครั้ง ...ทั้งที่ที่จริงอาจจะเป็นแม่ที่ดีก็ได้ แต่ก็อดคิดไม่ได้ว่าเธอช่างเหมาะกับบทแม่ไร้ความรับผิดชอบแบบนี้เสียจริง - นี่เป็นหนึ่งในอีพีที่มีตอนจบที่เราชอบ - แถมพรที่รุกะเขียนในกระดาษขอพร มันช่าง... หนังสือและหนังที่กล่าวถึงในเรื่อง: - ในนิทานเรื่องกอนเจ้าจิ้งจอกน้อย (สำหรับคนที่ไม่รู้จัก) คร่าวๆคือกอนคอยหาอาหารมาให้เฮียวจูที่ต้องดูแลแม่ที่ป่วยอยู่ตลอด แต่เฮียวจูเกิดเข้าใจผิดและพลั้งมือฆ่ากอนไป จนสุดท้ายก็มารู้ว่าตัวเองได้ฆ่าผู้มีพระคุณของตนไปเสียแล้ว - ส่วนหนังเรื่อง Misery (สำหรับคนที่ไม่เคยดู) คร่าวๆคือเรื่องของนักเขียนที่ประสบอุบัติเหตุขณะเดินทาง และถูกพยาบาลหญิงคนหนึ่งช่วยเอาไว้ แต่ตอนที่เขาขยับไปไหนมาไหนไม่ได้ก็ต้องเจอกับเรื่องสารพัดอย่างจากเธอ

22:44

11 years ago — 1,736 Views

kawaiiwan

2012.09.03 JJ KitaMitsu Ep09 J’J Kis-My-Ft2 北山宏光 ひとりぼっちインド横断バックパックの旅 Johnny’s Journey: Kis-My-Ft2 Kitayama Hiromitsu Solo Backpacking Trip across India การเดินทางเพียงลำพัง เพื่อข้ามผ่านอินเดีย ภายใต้ระยะทางกว่า 2,954 กิโลเมตร ของ คิตายามะ ฮิโระมิทซึ ด้วยเงินจำกัดเพียง 10,000 เยน!! เขาจะทำได้หรือเปล่านะ?? http://kawaiiwanvivi.blog.fc2.com/blog-entry-14.html

02:38

11 years ago — 3,114 Views

YulTestSic

AKB48 Super Festival @ Nissan Stadium Concert - M18. Heavy Rotation (48G Kenkyuusei)

01:21

11 years ago — 2,199 Views

araresama

๙ มิ.ย. ๒๕๕๖ จูบสุดเท่ในห้องครัวสไตล์คิตะยามะ -w- สังเกตดีๆจะมีเสียงมิยะคอยแซวตลอดงานเลย ฮ่าๆ มิยะจะคอยอ่านคอมเม้นทำร้ายจิตใจคิตะ จนท้ายสุด คิตะอดไม่ได้เลยบอกว่า "うるさいは" น่ารำคาญ 555  คันจิยากจริงๆค่ะ T-T แต่จะพยายามต่อไปเพื่อคิสมาย☆

04:38

11 years ago — 1,451 Views

alohapsyche

.So beautiful ช่างงดงามเหลือเกิน 들어와서 널 처음 본 순간부터 ทือ-รอ-วา-ซอ นอล ชอ-อึม บน ซุน-กัน-บู-ทอ เมื่อผมเข้ามา ตั้งแต่ที่ผมได้เห็นคุณครั้งแรก 너 빼고 이 cafe는 비어 보였어 no~ นอ แป-โก อี cafe นึน พี-ออ โบ-ยอ-ซอ no~ ถ้าไม่มีคุณแล้ว คาเฟ่แห่งนี้มันดูช่างว่างเปล่า ไม่นะ~ 난 coffee 한잔 마시러 온건데 นัน coffee ฮัน-จัน มา-ชี-รอ อน-กอน-เด ผมตั้งใจมาเพื่อที่จะดื่มกาแฟสักถ้วย 시선이 자꾸만 네게로 향해 girl Oh~ ชี-ซอ-นี ชา-กู-มัน เน-เก-โร ฮยาง-แฮ girl Oh~ โอ้ ที่รัก สายตาของผมมักจะมองไปที่คุณอยู่บ่อยๆ I’ve been watching you it’s been about an hour girl ผมจ้องมองคุณมาเกือบชั่วโมงแล้วนะที่รัก Oh 시간 좀 내줘 baby 겁내지마 잠깐 옆에 앉을께 Oh ชี-กัน จม แน-จวอ baby คอม-แน-จี-มา ชัม-กัน ยอ-เพ อัน-จึล-เก อย่ากลัวไปเลยที่รัก ให้เวลาผมหน่อย อีกสักครู่ผมจะไปนั่งอยู่ข้างๆคุณ * 걱정하지 말아 난 알고싶은 남자 คอก-จอง-ฮา-จี มา-รา นัน อัล-โก-ชี-พึน นัม-จา อย่ากังวลไปเลย ผมก็แค่ผู้ชายคนหนึ่งที่อยากรู้จักคุณ I just wanna know your name ผมแค่อยากรู้จักชื่อของคุณ Ok 차근 차근 가자 우린 남들과 좀 달라 Ok ชา-กึน ชา-กึน คา-จา อู-ริน นัม-ดึล-กวา จม ทัล-รา เอาล่ะ พวกเราค่อยๆเป็นค่อยๆไปเถอะ ผมน่ะแตกต่างจากผู้ชายคนอื่นนิดหน่อยนะ I just wanna know your name ผมแค่อยากรู้จักชื่อของคุณ 난 너하나만 보고 있어 you know what it is นัน นอ-ฮา-นา-มัน โพ-โก อี-ซอ you know what it is ตอนนี้ผมกำลังจ้องมองเพียงแค่คุณ คุณก็รู้ว่ามันคืออะไร 내 진심을 보여줄께 แน ชิน-ชี-มึล โพ-ยอ-จุล-เก ผมจะแสดงความจริงใจให้คุณได้เห็น So beautiful 기회만 줘 사귀자고 하지 않았어 So beautiful คี-ฮเว-มัน จวอ ซา-กวี-จา-โก ฮา-จี อา-นา-ซอ คุณช่างงดงามเหลือเกิน เพียงแค่ให้โอกาสผม พวกเรายังไม่ต้องคบกันก็ได้ I just wanna know your name ผมแค่อยากรู้จักชื่อของคุณ Oh girl 나를 자세히 바라봐 Oh girl นา-รึล ชา-เซ-ฮี พา-รา-บวา โอ้ที่รัก ลองมองผมให้ดีๆสิ 사실 나도 좀 잘 나가 니가 나를 알지도 몰라 ซา-ชิล นา-โด จม ชัล นา-กา นี-กา นา-รึล อัล-จี-โด มล-รา จริงๆแล้ว ผมก็เป็นคนดีอยู่เหมือนกันนะ เพียงแต่ว่าคุณไม่รู้จักผมก็เท่านั้น They call me Jay Park พวกเขาเรียกผมว่า Jay Park But it doesn’t matter you’re all I want baby แต่ว่ามันไม่สำคัญหรอก ทั้งหมดที่ผมต้องการก็คือคุณ ที่รัก I’ve been watching you it’s been about an hour girl ผมจ้องมองคุณมาเกือบหนึ่งชั่วโมงแล้วนะที่รัก Oh 대꾸좀 해줘 baby 어쩜 우리 운명일 수 있는데 Oh แท-กู-โจ แม-จวอ baby ออ-จอม อู-รี อุน-มยอง-อิล ซู อิด-นึน-เด โอ้ ตอบโต้ผมหน่อยสิที่รัก คุณสามารถกำหนดมันได้นะ * Just wanna get to know you แค่อยากรู้จักชื่อของคุณ 절대 성급하게 굴지 않아 oh baby ชอล-แต ซอง-กึบ-ฮา-เก คุล-จี อา-นา oh baby โอ้ ที่รัก ผมไม่รีบร้อนหรอก * 난 너하나만 보고 있어 you know what it is นัน นอ-ฮา-นา-มัน โพ-โก อี-ซอ you know what it is ตอนนี้ผมกำลังจ้องมองเพียงแค่คุณ คุณก็รู้ว่ามันคืออะไร 내 진심을 보여줄께 แน ชิน-ชี-มึล โพ-ยอ-จุล-เก ผมจะแสดงความจริงใจให้คุณได้เห็น So beautiful 기회만 줘 사귀자고 하지 않았어 So beautiful คี-ฮเว-มัน จวอ ซา-กวี-จา-โก ฮา-จี อา-นา-ซอ คุณช่างงดงามเหลือเกิน เพียงแค่ให้โอกาสผม พวกเรายังไม่ต้องคบกันก็ได้ I just wanna know your name ผมแค่อยากรู้จักชื่อของคุณ Translate into Thai : Aloha Lyric : music.daum.net

05:05

11 years ago — 2,037 Views

fukuwarai

[PV] KANA-BOON - Nai Mono Nedari

04:41

11 years ago — 2,755 Views

mtwizard8

original url : http://www.nicovideo.jp/watch/sm18759340 mp3 : http://nicosound.anyap.info/sound/sm18759340 (click on "MP3 を抽出") AoKise ♥ i do not own this video just edit sub THANKS FOR WATCHING

24:15

11 years ago — 1,313 Views

sinner13

[ACE-Z&MunashiiKaze-FS] Kyoukai no Kanata - 03 (1280x720 x264 AAC-TH) https://www.facebook.com/AceZ.Fansub

03:51

11 years ago — 1,636 Views

kristian

[OPV] EXO - PAPEPIPUPO

04:03

11 years ago — 3,928 Views

K_Bring1

Kimi ni Tsuite : AKB48 Team MINT kanji + Romanji :: Stage48 Translate :: AniaRovana (http://konohana-sakura.blogspot.com) th-sub :: MayuSukiii

22:43

11 years ago — 1,544 Views

kawaiiwan

2012.09.10 JJ KitaMitsu EP10 J’J Kis-My-Ft2 北山宏光 ひとりぼっちインド横断バックパックの旅 Johnny’s Journey: Kis-My-Ft2 Kitayama Hiromitsu Solo Backpacking Trip across India การเดินทางเพียงลำพัง เพื่อข้ามผ่านอินเดีย ภายใต้ระยะทางกว่า 2,954 กิโลเมตร ของ คิตายามะ ฮิโระมิทซึ ด้วยเงินจำกัดเพียง 10,000 เยน!! เขาจะทำได้หรือเปล่านะ?? Download >> http://kawaiiwanvivi.blog.fc2.com/blog-entry-15.html

22:43

11 years ago — 1,436 Views

kawaiiwan

2012.09.17 JJ KitaMitsu EP11 J’J Kis-My-Ft2 北山宏光 ひとりぼっちインド横断バックパックの旅 Johnny’s Journey: Kis-My-Ft2 Kitayama Hiromitsu Solo Backpacking Trip across India การเดินทางเพียงลำพัง เพื่อข้ามผ่านอินเดีย ภายใต้ระยะทางกว่า 2,954 กิโลเมตร ของ คิตายามะ ฮิโระมิทซึ ด้วยเงินจำกัดเพียง 10,000 เยน!! เขาจะทำได้หรือเปล่านะ?? ปล.ไฟล์นี้เสียกับภาพไม่ตรงกันนะคะ มันมาจากไฟล์ต้นฉบับเลยไม่รู้จะแก้ยังไง แต่ก๋พอดูได้แหละเนอะ แฮะๆ Download >> http://kawaiiwanvivi.blog.fc2.com/blog-entry-16.html

23:09

11 years ago — 1,344 Views

AcceleratedFS

Blazblue Altermemory Thaisub by Accelerated-FS ไฟล์จะถูกลบทันทีเมื่อมีลิขสิทธิ์ในไทย และห้ามนำเผยแพร่โดยไม่ได้รับอนุญาต Fanpage- https://www.facebook.com/Acc.FS

03:41

10 years ago — 2,442 Views

cy432

MVตัวเต็มของเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง Crows Explode(クローズ EXPLODE ) ที่จะเข้าฉายในญี่ปุ่นเดือนเมษายนนี้

25:22

11 years ago — 2,301 Views

myuseru

[OtaTU@Anime] Pocket Monsters XY - 02 ซับไทยโดยค่าย OtaTU@Anime ติดตามผลงานแฟนซับได้ที่ http://otatu-anime.blogspot.com/ facebook.com/OtaTUAnime Uploaded by Myuseru Vr.

04:07

11 years ago — 1,359 Views

jkt48_ckr

JKT48 - Kimi ni Au Tabi Koi wo Suru

01:42

10 years ago — 931 Views

ashero

[ASEROFS]Touhou - Gensou Mangekyou~The Memories of Phantasm~

01:31

11 years ago — 3,144 Views

crabzaza00

ติดตามผลงานแฟนซับได้ที่ https://www.facebook.com/GinFansub

30:28

11 years ago — 2,776 Views

qqqqqqq

ติดตามตอนใหม่ๆ ได้ที่ http://afternoon-moon.blogspot.com/

04:00

10 years ago — 688 Views

dargonsice

[SPYSEE] Ai Tenchi Muyou! 11 [720P][TH]

01:28

10 years ago — 1,926 Views

hajimesan

[Daiichi-FS] Fate Stay Night Unlimited Blade Works OP - Ideal White

22:32

10 years ago — 10,518 Views

6JrBakaleya_FC

Kinkyori Renai Season Zero Ep12 final ThaiSub เย้ ในที่สุดก็จบโปรเจ็ค เรื่องนี้ก็เป็นซับเรื่องที่ 3 ที่เคยทำแล้ว ชอบมากๆ เลยเรื่องนี้ ดูแล้วใจเต้น น้องอารัน ให้ความรู้สึกเหมือนยามะพีตอนเด็กจริงๆ หล่อ ^___^ ส่วนพี่สาว ก็สวยมากๆ ชอบโมเม้นต์พี่สาวกับน้องชายจริง น่าร๊ากกก ส่วนที่อิจฉามากๆ ก็คือมิเรย์ ได้ควงอารันตลอดเวลา >.< แล้วก็ที่ขาดไม่ได้ "ที่สุด" ของเรื่องนี้ ขอยกให้ "คานาตะ" ชอบตัวละครนี้จริงๆ หลงรักคิชิเลย อิอิ ดูจบแล้วเป็นยังไง มาบอกกันบ้างนะ พบกันใหม่ ถ้ามีซับอิ๊งค์ภาคมูฟวี่นะจ้ะ... สามารถดาวน์โหลดไฟล์ได้ในเพจ 6’Jr.Bakaleya FC https://www.facebook.com/6JrBakaleyaFC

22:27

11 years ago — 1,537 Views

kawaiiwan

2012.09.24 JJ KitaMitsu EP12 J’J Kis-My-Ft2 北山宏光 ひとりぼっちインド横断バックパックの旅 Johnny’s Journey: Kis-My-Ft2 Kitayama Hiromitsu Solo Backpacking Trip across India การเดินทางเพียงลำพัง เพื่อข้ามผ่านอินเดีย ภายใต้ระยะทางกว่า 2,954 กิโลเมตร ของ คิตายามะ ฮิโระมิทซึ ด้วยเงินจำกัดเพียง 10,000 เยน!! เขาจะทำได้หรือเปล่านะ?? Download >> http://kawaiiwanvivi.blog.fc2.com/blog-entry-17.html

04:01

10 years ago — 1,264 Views

jkt48_ckr

JKT48 Novinta Dhini - Fukai Mori (Cover song ost Inuyasha)

10:07

10 years ago — 1,743 Views

SouternCross

สะพานเดินเรือของเอวา 1.0 - นี่(ไม่ได้)เป็นเรื่องตลกไอ้สัตว์ ต้นฉบับ : http://www.youtube.com/watch?v=vtUpWihJJJ4 ชม ด่า ถากถาง เชิญที่นี่ - http://www.facebook.com/CROSSFANSUB

25:01

10 years ago — 9,217 Views

cyphoncofe

131201 โนกิโดโคะของสองอาทิตย์ที่แล้ว ค่อนข้างชอบเทปนี้เลย ฮาพอสมควร เหนือถั่วงอก (เรนะ) ยังมีถั่วงอก แต่ละคนล้ำกันสุดๆ มิวมิว (โอชิใหม่ข้าพเจ้า พึ่งมาปิ๊งตอนเห็นไปออกรายการเนี้ยง) ตอนสุดท้ายเท่มาก เสียดายได้ออกนิดเดียว และถึงจะมีสโลว์ให้ดู ก็กรอดูตอนคาซุมินกระโดดอีกหลายรอบอยู่ดี ที่จริงไม่ต้องมีซับก็ดูสนุกได้ แต่ไหนๆแล้วก็ขอมั่วหน่อย ถ้าผิดเยอะขออภัยด้วย แปลอย่างเชื่อถือไม่ได้โดย Cyphoncofe ใครเห็นที่ผิดแล้วหงุดหงิดก็จงเปลืองตัวมาช่วย QC (ตอนตัวอย่างต่อไป ฮิเมตันตก"2-3 ขั้น" ส่วนมุขของคาซุมินคือ "โพจิพีซสึ")

03:60

11 years ago — 4,519 Views

ThePPYNG

257# Changmin (2AM) - Moment (The Heirs OST) ------------------------------­------ Artist►Changmin (2AM) Song►Moment _____________________________ ThePPYNG on Facebook by Liking Our Page►https://www.facebook.com/Theppyng ติดตามพวกเราที่เพจนี้กันได้นะค­ะ

04:49

11 years ago — 1,466 Views

alohapsyche

아직도 넌 혼잔거니 물어오네요 อา-จิก-โต นอน ฮน-จัน-กอ-นี มู-รอ-โอ-แน-โย คุณถามออกมาว่าตอนนี้ผมยังอยู่คนเดียวอย่างนั้นเหรอ 난 그저 웃어요 นัน คือ-จอ อู-ซอ-โย ผมได้แต่ยิ้มออกมา 사랑하고 있죠 사랑하는 사람 있어요 ซา-รัง-ฮา-โก อิด-จโย ซา-รัง-ฮา-นึน ซา-รัม อี-ซอ-โย ผมกำลังมีความรัก ผมก็มีคนที่รักนะ 그대는 내가 안쓰러운건가봐 คือ-แด-นึน แน-กา อัน-ซือ-รอ-อุน-กอน-กา-บวา ดูเหมือนว่าคุณจะคิดว่าผมน่าสงสาร 좋은 사람 있다며 한 번 만나보라 말하죠 โช-อึน ซา-รัม อิด-ตา-มยอน ฮัน บอน มัน-นา-โบ-รา มา-รา-จโย คุณบอกผมว่า ถ้ามีคนที่ดี ก็ลองไปพบดูสักครั้งสิ 그댄 모르죠 คือ-แดน โม-รือ-จโย แต่คุณน่ะ ไม่รู้อะไรเอาซะเลย 내게도 멋진 애인이 있다는 걸 แน-เก-โด มอด-จิน แอ-อิน-นี อิด-ตา-นึน-กอล ว่าผมน่ะมีคนรักที่ยอดเยี่ยมอยู่แล้ว 너무 소중해 꼭 숨겨두었죠 นอ-มู โซ-จุง-แฮ กก ซุม-กยอ-ทู-ออด-จโย คนคนนั้นสำคัญมากซะจนผมต้องเก็บซ่อนเอาไว้ * 그 사람 나만 볼 수 있어요 คือ ซา-รัม นา-มัน บล ซู อี-ซอ-โย แค่ผมเท่านั้นที่จะสามารถเห็นคนคนนั้นได้ 내 눈에만 보여요 แน นู-เน-มัน โบ-ยอ-โย เห็นได้ด้วยดวงตาของผมเท่านั้น 내 입술에 영원히 담아둘꺼야 แน อิบ-ซู-เร ยอง-วอ-นี ทา-มา-ดุล-กอ-ยา ปากของผมจะเก็บมันเอาไว้ตลอดไป 가끔씩 차오르는 눈물만 알고있죠 คา-กึม-ซิก ซา-โอ-รือ-นึน นุน-มุล-มัน อัล-โก-อิด-จโย บางทีคงจะมีเพียงแค่น้ำตาที่เอ่อล้นออกมาเท่านั้นที่รู้ 그 사람 그대라는 걸 คือ ซา-รัม คือ-แด-รา-นึน กอล ว่าคนคนนั้นคือ คุณ 그 사람 그대라는 걸 คือ ซา-รัม คือ-แด-รา-นึน กอล ว่าคนคนนั้นคือ คุณ 알겠죠 나 혼자 아닌걸요 อัล-เกด-จโย นา ฮน-จา อา-นิน-กอล-โย คุณรู้ใช่ไหม ว่าผมน่ะไม่ได้อยู่คนเดียวแล้ว 안쓰러워 말아요 อัน-ซือ-รอ-วอ มา-รา-โย ไม่ต้องสงสารผมแล้วนะ 언젠가는 그 사람 소개할게요 ออน-เจน-กา-นึน คือ ซา-รัม โซ-แก-ฮัล-เก-โย สักวันนึง ผมจะแนะนำคนคนนั้นให้คุณรู้จัก 이렇게 차오르는 눈물이 말하나요 อี-รอ-เค ซา-โอ-รือ-นึน นุน-มู-รี มา-รา-นา-โย น้ำตาที่เอ่อล้นออกมานี้ จะบอกคุณว่า 그 사람 그대라는 걸 คือ ซา-รัม คือ-แด-รา-นึน กอล ว่าคนคนนั้นคือ คุณ Translate into Thai : Aloha

04:34

11 years ago — 13,118 Views

1031_libra

[PV] 恋は匂へと散りぬるを(Koi wa Nioi e to Chirinuru wo) - KinKi Kids ซิงเกิ้ลที่ 33 ของ KinKi Kids ซิงเกิ้ลใหม่ที่มาในธีม [LOST LOVE] เป็นเพลงรักแบบเศร้าๆ ที่ทั้งคู่ได้ถ่ายทอดออกมาถึง 2 เพลง

04:36

11 years ago — 1,886 Views

alohapsyche

เป็นเพลงที่ทำนานน๊านนานแล้วค่ะอาจจะตัวเล็กไปนิดนึง แต่หาไฟล์แก้ไม่เจอ T^T 한 남자가 그대를 사랑합니다 ฮัน นัม-จา-กา คือ-แด-รึล ซา-รัง-ฮัม-นี-ดะ ผู้ชายคนหนึ่งรักเธอ 그 남자는 열심히 사랑합니다 คือ-นัม-จา-นึน ยอล-ชิม-ฮี ซา-รัง-ฮัม-นี-ดะ ผู้ชายคนนั้นรักเธอมาก 매일 그림자처럼 그대를 따라다니며 แม-อิล คือ-ริม-จา-ชอ-รอม คือ-แด-รึล ตา-รา-ทา-นี-มยอน เขาติดตามเธอไปทุกวันราวกับเงา 그 남자는 웃으며 울고 있어요 คือ นัม-จา-นึน อู-ซือ-มยอ อุล-โก อิด-ซอ-โย ขณะที่ผู้ชายคนนั้นกำลังหัวเราะ จริงๆแล้วเขากำลังร้องไห้อยู่ *얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자 ออล-มา-นา ออล-มา-นา ทอ นอ-รึล อี-รอ-เค บา-รา-มัน โพ-มยอ ฮน-จา อีกนานแค่ไหน อีกนานสักเท่าไหร่ ที่ฉันจะทำได้แค่เฝ้ามองเธอเพียงลำพังเช่นนี้ 이 바람 같은 사랑 이 거지 같은 사랑 อี พา-รัม กา-ทึน ซา-รัง อี คอ-จี กา-ทึน ซา-รัง ความรักที่ดูไร้ความหมาย ความรักที่ดูน่าเวทนา 계속해야 네가 나를 사랑 하겠니 คเย-ซก-แฮยา นี-กา นา-รึล ซา-รัง ฮา-เกด-นี ฉันต้องทำต่อไป แล้วเธอจะรักฉันไหม 조금만 가까이 와 조금만 โช-กึม-มัน คา-กา-อี วา โช-กึม-มัน ใกล้เข้ามาทีละนิด แค่ทีละนิด 한발 다가가면 두 발 도망가는 ฮัน-บัล ทา-กา-คา-มยอน ทู บัล โท-มัง-คา-นึน ถ้าฉันก้าวเข้าไปหนึ่งก้าว เธอก็จะหนีไปสองก้าว 널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 นอล ซา-รัง-ฮา-นึน นัน ชี-กึม-โด ยอบ-เพ อิด-ซอ ฉันคนที่รักเธอ ตอนนี้กำลังอยู่ข้างๆเธอ 그 남잔 웁니다 คือ นัม-จัน อุม-นี-ดะ ผู้ชายคนนั้นกำลังร้องไห้ 그 남자는 성격이 소심합니다 คือ นัม-จา-นึน ซอง-กยอก-กี โซ-ชิม-ฮัม-นี-ดะ ผู้ชายคนนั้นเป็นคนขี้อาย 그래서 웃는 법을 배웠답니다 คือ-แร-ซอ อุด-นึน บอ-บึล แพ-วอด-ตัม-นี-ดะ ดังนั้นเขาจึงเรียนรู้วิธีหัวเราะ 친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은 ชี-นัน ชิน-กู-เอ-เก-โด หมด-ทา-นึน แย-กี-กา มา-นึน มีหลายอย่างที่แม้กระทั่งเพื่อนสนิทเขาก็ไม่สามารถเล่าให้ฟังได้ 그 남자의 마음은 상처투성이 คือ นัม-จา-เอ มา-อึม-มึน ซัง-ชยอ-ทู-ซอง-งี หัวใจของผู้ชายคนนั้นเต็มไปด้วยบาดแผล 그래서 그 남자는 그댈 널 사랑 했대요 똑같아서 คือ-แร-ซอ คือ-นัม-จา-นึน คือ-แดล นอล ซา-รัง แฮด-แด-โย ตก-กัด-ทา-ซอ ดังนั้น ผู้ชายคนนั้นจึงบอกว่า เขารักเธอ เพราะเธอเหมือนกับเขา 또 하나같은 바보 또 하나같은 바보 โต ฮา-นา-กัด-ทึน พา-โบ โต ฮา-นา-กัด-ทึน พา-โบ เป็นคนโง่เหมือนอีกคนหนึ่ง เป็นคนโง่เหมือนอีกคนหนึ่ง 한번 나를 안아주고 가면 안 돼요 ฮัน-บอน นา-รึล อา-นา-จู-โก คา-มยอน อัน ดเว-โย ถ้ากอดฉันสักครั้งก่อนแล้วค่อยไป ไม่ได้อย่างนั้นเหรอ 난 사랑받고 싶어 그대여 นัน ซา-รัง-บัด-โก ชิบ-พอ คือ-แด-ยอ ที่รัก ฉันอยากได้รับความรัก 매일 속으로만 가슴 속으로만 소리를 지르며 แม-อิล โซ-กือ-โร-มัน คา-ซึม โซ-กือ-โร-มัน โซ-รี-รึล ชี-รือ-มยอ ทุกวันภายในใจ ฉันร้องตะโกนได้แค่ภายในใจ 그 남자는 오늘도 그 옆에 있대요 คือ นัม-จา-นึน โอ-นึล-โด คือ ยอบ-เพ อิด-แด-โย ผู้ชายคนนั้น แม้กระทั่งวันนี้เธอก็กำลังอยู่ 그 남자가 나라는 걸 아나요 คือ นัม-จา-กา นา-รา-นึน กอล อา-นา-โย เธอจะรู้ไหมว่าผู้ชายคนนั้นคือฉัน 알면서도 이러는 건 아니죠 อัล-มยอน-ซอ-โด อี-รอ-นึน กอน อา-นี-จโย อย่าบอกว่าเธอรู้ แต่เธอก็ยังทำแบบนี้ 모를 거야 그댄 바보니까 โม-รึล กอ-ยา คือ-แดน ปา-โบ-นีกา แต่เธอคงจะไม่รู้หรอก เพราะเธอน่ะโง่ * Thai Romanize + Translation : Aloha Lyrics : music.daum.net

24:15

11 years ago — 1,633 Views

sinner13

[ACE-Z&MunashiiKaze-FS] Kyoukai no Kanata - 04 (1280x720 x264 AAC-TH) https://www.facebook.com/AceZ.Fansub

01:07:31

11 years ago — 54,102 Views

mirai_wonder

ARASHI Anniversary Tour 5x10 [Part 2] เนื่องจากไฟล์นี้มีปัญหาบางคนดูได้ บางคนดูไม่ได้ ถ้าดูกับคอมไม่น่าจะมีปัญหากันแต่ถ้าเปิดดูทางโทรศัพท์ขอให้ล็อคอินก่อนเปิดดูนะคะ น่าจะดูได้นะ งงเหมือนกันว่าทำไมดูไม่ได้ เป็นอยู่ไฟล์เดียวเลย <Track List> Beautiful days Tomadoi Nagara [Sho Sakurai - Solo] WISH [Jun Matsumoto - Solo] Attack it! truth Ashita no Kioku A・RA・SHI SUNRISE Nippon Kimi no Tame ni Boku ga Iru Jidai Nice na Kokoroiki PIKA☆NCHI Tomadoi Nagara Kotoba Yori Taisetsu na Mono Hero Sakura Sake WISH Kitto Daijoubu Love so sweet Happiness Believe 5×10

46:25

11 years ago — 10,829 Views

AllAbout_HSJ

แปลจาก ญี่ปุ่น >> ไทย & ทำซับ โดย วีนัส ช่องทางติดตามบ้าน >> Fanpage : https://www.facebook.com/allaboutHSJ Blog : http://allaboutheysayjump.blogspot.com/ twitter : @All_About_hsj เรตติ้งผู้ชม ตอนที่ 2 : 9.4% รายละเอียดตัวละครในเรื่อง : http://allaboutheysayjump.blogspot.com/2013/10/1.html เรื่องย่อตอนที่ 2 : ราเมงต้องคำสาป คานาอิ เอมิโกะ (ฮามะดะ มาริ) เจ้าของร้านอาหารจีน เซี่ยงไฮ้เท ได้มาขอคำปรึกษาที่ร้านอนเมียวว่า ช่วงนี้จู่ๆลูกค้าก็ลดฮวบลงอย่างกะทันหัน เอมิโกะสงสัยว่า “ร้านอาจจะโดนคำสาปหรือเปล่า” เธอเล่าว่าเธอพบหินจิ้งจอกที่เล่าขานต่อๆกันมาว่า หากใครสัมผัสมันจะต้องถูกคำสาปจากหินก้อนนี้ วางอยู่ที่หน้าร้านของตน โชเม (นิกิชิโด เรียว) ได้ฟังเรื่องราวทั้งหมด ก็ได้ให้ความร่วมมือกับเอมิโกะ โดยการเขียนข้อความคอมเม้นส์ชื่นชมร้านนี้ลงไปในเว็บไซต์วิจารณ์ให้เยอะๆ ทั้งหมดทั้งมวลก็ทำเพื่อให้ร้านอนเมียวสามารถดำรงกิจการอยู่ได้ต่อไป แต่ว่า ในตอนนั้นก็ได้เจอกับข้อความที่กุสร้างเรื่องขึ้นมาในเว็บไซต์ เอมิโกะก็ยิ่งโกรธกับเรื่องราวที่เกิดขึ้นมากขึ้นไปเรื่อยๆ และตกอยู่ในสภาพเหมือนถูกข่มขู่ โชเมก็เลยต้องไปคอยสอดส่องหาคนร้ายที่ร้านของเธอ อีกด้านนึง มิชิโกะ (คุระชินะ คานะ) ก็ได้รู้เรื่องที่มีคนเขียนข้อความโพสต์ลงเว็บไซต์ในอินเตอร์เน็ต ว่า ชุนตะ(จิเนน ยูริ) คือเด็กที่ถูกทิ้ง เรื่องราวดังกล่าวสร้างความเจ็บปวดเข้าไปในจิตใจของเธอเป็นอย่างมาก เธอจึงไปถามข้อเท็จจริงเรื่องที่ชุนตะเป็นเด็กทารกที่ถูกทิ้ง กับพ่อแม่ของชุนตะ มิโดริ (มินามิโนะ โยโกะ) และ โกโร่ (มิเอะ ฮารุ) แต่ทว่า มิชิโกะก็ต้องตกใจกับท่าทีที่ดูเหมือนไม่มีอะไรของมิโดริ และทั้งสองคนที่พูดว่า “มันไม่ใช่เรื่องสำคัญอะไรเลย” วันรุ่งขึ้น โชเมได้วางกับดักเพื่อที่จะจับตัวคนร้าย แต่ว่า คนร้ายก็ได้อัพภาพหลักฐานที่มีแมลงวันอยู่ในชามราเมงลงไปในเว็บไซต์นักชิม แล้วพอเอมิโกะรู้เรื่องนี้ เธอก็ยิ่งรู้สึกท้อแท้และทุกข์ใจลงไปเรื่อยๆ แต่โชเมได้พูดกระตุ้นให้เธอดูภาพที่โพสต์นั้นให้ดีๆอีกครั้ง และจู่ๆเอมิโกะก็พูดออกมาว่า ไม่ต้องตามหาตัวคนร้ายอีกต่อไปแล้ว...

22:52

11 years ago — 1,110 Views

sinner13

[Funny-Fs] Hajime no Ippo - Rising - 02 (1280x720 H264 Vorbis)

01:05:39

11 years ago — 16,170 Views

panitkanjanapat

เส้นทางรักของ อาดาโม ดานซารัน ที่เป็นยิ่งกว่านิยาย ติดตามรายเอียด ซีรีย์ https://www.facebook.com/pages/New-Tales-of-Gisaeng-Thaifan/348615785244902