• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
04:05

4 weeks ago — 871 Views

ANuBiS

Facebook Page: https://www.facebook.com/raibuhouse19music ไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่า การจะฟังอัลบั้มของไอดอลสักชุดนี่เราต้องทุ่มเทเวลาให้กับมันขนาดนี้ จริงอยู่ว่าการฟังเฉยๆไม่คิดไรก็เป็นการเสพดนตรีขั้นพื้นฐานของคนเราอยู่แล้วที่สามารถผ่อนคลายไปกับการเดินทางของตัวโน้ตได้โดยที่ไม่จำเป็นต้องเข้าใจเนื้อหาของเพลง แต่พอดีว่าส่วนตัวเป็นจิตเภทอย่างนึงที่ชอบแกะเนื้อหาของคอนเสปต์อัลบั้ม สักราวสิบปีก่อนผมเคยนั่งแกะเนื้อหาอัลบั้มของวงเมทัลสุดโปรดแล้วเขียนรีวิวยาวเหยียดลงบล็อกตัวเองแม้ว่าจะไม่ค่อยมีคนอ่านมันเท่าไหร่ พอมาเป็นภาษาญี่ปุ่นแล้วยิ่งมีกำแพงที่ใหญ่ขึ้นไปอีก โชคดีที่ทางออฟฟิเชียลแชนเนลของ Maison book girl เขามีซับภาษาอังกฤษมาให้ในหลายๆเพลง ส่วนเพลงที่ไม่มีก็ต้องพยายามกันเอาเอง Okaeri Sayonara เป็นเพลงนึงจากอัลบั้ม Yume ที่ไม่มีซับภาษาอังกฤษให้ แต่ดันใส่ซับภาษาญี่ปุ่นฝังมาใน MV แทน อาจจะสำหรับให้คนญี่ปุ่นไว้ร้องตาม เพราะเพลงนี้ก็จัดว่าเป็นเพลงที่โครงสร้างง่ายที่สุดแล้วเพลงนึงของวงนี้ จะว่าไป ถ้าใครจำได้ก่อนหน้านี้เมื่อต้นเดือน ผมได้โพสต์ MV เพลง Yume ไตเติลแทร็คของอัลบั้มนี้ไป ซึ่งหากใครจำชุดคนไข้ที่เมมเบอร์สวมในฉากโรงพยาบาลของ MV นั้นได้ อาจจะรู้สึกคลับคล้ายคลับคลาบางอย่าง แม่นแล้วครับ มันคือชุดเดียวกับยูนิฟอร์มใน MV Okaeri Sayonara ที่วงปล่อยออกมาเมื่อเดือนกันยายนที่ผ่านมานั่นเอง ผมรู้สึกเอะใจเลยไปดูการจัดเรียงเพลงในอัลบั้มก็โป๊ะเชะเลยครับ เพลง Okaeri Sayanara นั้นถูกวางไว้ต่อจากเพลง Yume นั่นหมายความว่าสองเพลงนี้เนื้อหาต่อกันนั่นเอง เมื่อเพลง Yume มีซับภาษาอังกฤษแล้ว ผมจึงมาลองแปลเพลงนี้ดูเพื่อที่จะลองประติดประต่อเรื่องดูว่ามันจะต่อเนื่องกันมั้ย ก็ยังไม่แน่ใจนัก เพราะเนื้อเพลงของวงค่อนข้าง Abstract ฟังโดดๆนี่ไม่น่าจะเก็ทว่าจะสื่ออะไร แต่สัมผัสการคุมโทนของขอบเขตในการเล่าเรื่องได้ว่ามันค่อนข้างอยู่ในสตอรี่เดียวกัน หาก Yume คือในความฝัน Okaeri Sayanara ก็คือหลังจากตื่นขึ้นมาแล้ว (ในท้าย MV ของ Yume เป็นฉากที่เมมเบอร์ลุกขึ้นจากเตียง) อันนี้คึอตีความแบบหยาบๆเอาเองนะครับ ไม่แน่ใจเหมือนกัน เพราะจริงๆก็ยังประติดประต่อไม่ได้มากสักเท่าไหร่ เพลงต่อจากนี้ก็ดันชื่อ Good Night อีก เป็นเพลงบรรเลงที่เป็นเสียงเพลงกล่อมเด็ก ก่อนจะจบอัลบั้มด้วย Fushigina Fusen ไม่เชิงว่าเป็นเพลงแล้ว เหมือนเมมเบอร์มาเล่านิทานให้ฟังแล้วมีซาวนด์ประกอบมากกว่า ตกลงคือจะนอนอีกรอบหรือไงไม่รู้ เอาเป็นว่าใครดู Yume แล้วได้อ่านซับก็มาช่วยประติดประต่อเนื้อเรื่องพาร์ทสุดท้ายนี้ให้ผมหน่อยแล้วกันครับ หรือใครไม่อินจัดอะไรขนาดนั้นก็ฟังแล้วอ่านความหมายดูเฉยๆก็ได้ อาจจะรู้สึกเหมือนผมคือไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าฟังแยกออกมาเพลงเดียว ไม่รู้ว่าเพลงพูดถึงอะไร รู้แต่ เออ แม่งอาร์ตดี ฟังแล้วเหมือนมีแสงออกจากหัว 5555 สำหรับคนที่สนใจจะแกะเรื่องราวทั้งหมดก็ลองไปดู MV ในแชนเนลของวง แบบเรียงตามแทร็คลิสต์เลยก็ได้ครับ เริ่มตั้งแต่ cotoeri_ เลย แล้วมาจบที่ Okaeri Sayonara ที่เป็นเพลงที่ถูกวางไว้ท้ายสุดของอัลบั้มถ้านับในกลุ่มเพลงที่มี MV ให้ดู แปลไม่ออกก็อาศัยให้ภาพมันเล่าเรื่องเอา ดูจบอาจจะพอเห็นภาพรวมแบบกว้างๆของอัลบั้มนี้ได้ดีขึ้นล่ะนะ

04:14

4 weeks ago — 894 Views

_sakuu_

Fantastic ซิงเกิ้ลล่าสุดจากซนจังค่ะ เพลงนี้ได้ n-buna มาโปรดิวซ์มาให้ด้วย จึงทำให้บรรยากาศดูแตกต่างไปจากผลงานก่อนหน้านี้ แต่เราชอบมากเลยที่ซนจังมีเพลงหลากหลาย แล้วแต่ละเพลงก็คือดีมากๆ TT พูดตามตรงคือไม่ถนัดเพลงที่ใช้คำอะไรแบบนี้เลย แต่ก็ได้ลองทำอะไรใหม่ๆตามซนจังไปด้วย สนุกดีค่ะ (ฮา) ถือว่าได้ฝึกไปในตัว ถ้าหากใช้คำแปลกๆก็ขออภัยด้วยนะคะ MV เพลงนี้สวยมาก แคปวินาทีไหนก็ดีไปหมดแงง ต้นฉบับ : https://www.youtube.com/watch?v=c3vns7130iw Gdrive : https://drive.google.com/open?id=1NpXP-4Yn8oBrD8cB99YDgnPMbDiPLqze เราตีความเพลงนี้ไว้ด้วยลองอ่านได้ที่ :https://sakuu7.blogspot.com/2018/12/fantastic-inoue-sonoko.html

04:56

4 weeks ago — 948 Views

SugarFansub48

Junjo Yoroshiku เพลงรองของ NGT48’s 1st single Seishun Dokei โดยยูนิต NGT48 Dance Senbatsu เมมเบอร์ : Homma Hinata เซ็นเตอร์ , Oguma Tsugumi, Sugahara Riko, Hasegawa Rena, Yamada Noe, Kusakabe Aina, Seiji Reina https://www.facebook.com/tokibirdNGT48daisuki

04:56

4 weeks ago — 898 Views

SugarFansub48

ซับไทยเพลง Anata to Christmas Eve ที่ร้องในโคเอนเคงคิวเซย์ โดยเมมเบอร์NGT48รุ่น2 Hagiri Runa และ Mimura Hino

04:23

1 month ago — 870 Views

SuB_PK049

เพลง : HiDE the BLUE ศิลปิน : BiSH อัลบั้ม : "楽器を持たないパンクバンド"BiSHのニューシングル Major 4th Single “Life is beautiful / HiDE the BLUE” Original : https://www.youtube.com/watch?v=JPxNUx8ie8w

04:26

1 month ago — 958 Views

_sakuu_

เพลง Kimi to hanasenai no wa (เหตุผลที่ฉันพูดกับเธอไม่ได้) จากอัลบั้ม SHISHAMO2 ของวง SHISHAMO ค่ะ ชิชาโมะปล่อยไลฟ์ 5 เพลงฉลองที่เพิ่มรอบการแสดงไลฟ์ ซึ่งมีเพลงนี้อยู่ด้วย มาจากไลฟ์ SHISHAMO NO YAON!!! 2018 ค่ะ เป็นเพลงที่เราเคยแปลดองๆไว้ เมื่อมีไลฟ์มาก็มีไฟทำทันที (ฮา) จังหวะเพลงนี้เว้นคำยากไงไม่รู้ ถ้าอ่านยากก็ขอโทษด้วยนะคะm(. _ .)m อืม..แบบตัวเอกในเพลงเรียกว่าซึนได้รึเปล่านะ ต้นฉบับ : https://www.youtube.com/watch?v=9_bvNUZ1rJ8 (ปล่อยแค่ชั่วคราว) Gdrive : https://drive.google.com/open?id=1vJHJbIcUSGRrazNh1pJ178IfEAyW1OMN ------------- เพจไทยของวงนี้ https://www.facebook.com/shishamothfan

04:53

1 month ago — 952 Views

_sakuu_

เพลง Satellite (ดาวเทียม) จากอัลบั้ม SODA POP FANCLUB 2 ของวง Cider girl เพลงนี้แต่งโดยโทโมะซัง(มือกีตาร์ของวง)อีกเช่นเคย ชอบสไตล์เพลงของโทโมะซังมาก ชอบความหมายเพลงนี้มากเช่นกัน แต่ไม่รู้จะว่าแปลสื่อความหมายได้ดีมั้ยแง อยากให้ลองฟังดูค่ะ (u-u) ขอบคุณแอดเพจ MightyG Translate ที่เป็นที่ปรึกษาให้ด้วยฮับ ต้นฉบับ ; https://www.youtube.com/watch?v=7qt2OhpHFW8 Gdrive : https://drive.google.com/open?id=11U7geffepL-JDtKJ0D2OQH0uau8Et6xw (แก้คำพิมพ์ผิด)

04:59

1 month ago — 981 Views

ANuBiS

Facebook Page: https://www.facebook.com/raibuhouse19music/ อันที่จริงแล้วช่วงนี้กำลังเห่ออัลบั้มใหม่ของ Maison book girl อย่างเสียสติอยู่ แถมยังแปลซับเพลงนึงจากอัลบั้มนั้นเอาไว้แล้วด้วย แต่รู้สึกว่าช่วงนี้จะลงเพลงของวงนั้นบ่อยแล้ว ก็เลยหยิบเอาเพลงของวงไอดอลทางเลือกที่ตัวเองชอบที่สุดมาแปลบ้างดีกว่า ก็เป็นเพลงที่ชอบที่สุดอีกเพลงนึงของพวกเธอเลยล่ะครับ อาจจะไม่ได้ซาวนด์แผดๆแบบซิงเกิ้ลปกติทั่วไปของวง แต่ก็เป็นเพลงที่เพราะมากจริงๆครับ น่าเสียดายที่ไม่มี MV ให้ดู แต่การได้เห็นคลิปเมมเบอร์ในห้องอัดมาร้องเพลงนี้ให้ฟังก็รู้สึกว่ามันเป็นการแอพพีลด้วยสเน่ห์แบบไม่ปรุงแต่งดี กลายเป็นว่าชอบเปิด MV นี้ดูมากกว่ากดไฟล์เพลงฟังเสียอีก Nostalgia เป็นเพลงอัลเทอร์เนทีฟร็อคกลิ่นอายยุค 90s ที่ซาวนด์เย็นฉ่ำด้วยสไตล์การร้องที่สอดรับกับริฟฟ์กีตาร์เหน็บหนาวและเบสที่คุมภาครึธึ่มอยู่ด้านหลัง ประกอบกับทักษะการร้องที่ดีของเมมเบอร์ทุกคน เพลงนี้เลยออกมาลงตัวมากๆครับ แต่ว่าเพลงของยานามิวนั้นมักจะเขียนเนื้อแบบไม่ค่อยจะตรงไปตรงมาเท่าไหร่ ค่อนข้างจะต้องใช้ความพยายามในการจินตนาการตามโปรดิวเซอร์อยู่ไม่น้อย ลองแปลคนเดียวแล้วก็พบว่าไม่ไหวจริงๆครับ เลยต้องไปยืมมือขอความช่วยเหลือจากมิตรสหายท่านหนึ่งที่เป็นแฟนยานามิวเหมือนกัน และเป็นคนเดียวกับที่พาพี่เต๋อ นวพลไปดูยานามิวเมื่อวันก่อน จนแกติดอกติดใจ ถ่ายคลิปมาลงเพจ มีคนดูคนแชร์เยอะมาก นอกจากจะชอบเองแล้วก็เลยถือโอกาสที่คนเริ่มรับรู้ถึงตัวตนของพวกเธอเพื่อขายวงเลยดีกว่า อยากให้คนไทยชอบยานามิวกันเยอะๆ ถ้าใครชอบพวกเธอเหมือนกันก็อย่าลืมแชร์ให้คนรอบตัวได้ฟังเพลงของพวกเธอกันเยอะๆนะครับ ผมเชื่อเหลือเกินว่าเพลงของยานามิวนั้นเข้าถึงแฟนๆไอดอลในไทยได้ไม่ยากอยู่แล้ว เพียงแต่พอมันไม่มีสื่อที่เป็นภาษาไทยให้ติดตาม มันก็ยากที่จะเป็นที่รู้จักนั่นล่ะ ป.ล. ตอนแรกคิดว่าจะวางเนื้อเพลงส่วนโรมันจิยังไงไม่ให้มันขวางหูขวางตาเกิน แล้วก็พบว่าบนหัวนาเดชิโกะจะมีพื้นที่ว่างมากกว่าคนอื่น เลยเอาไว้ตรงนั้นแหละ ดูโอเคสุดแล้ว

04:37

1 month ago — 906 Views

krcfansub

ติดตามผลงานใหม่ๆได้ที่เพจ https://www.facebook.com/KRCFANSUB

05:11

1 month ago — 1,063 Views

krcfansub

ติดตามผลงานใหม่ๆได้ที่เพจ https://www.facebook.com/KRCFANSUB

04:24

2 months ago — 1,251 Views

kimsung13

Wakariyasukutegomen หรือ ขอโทษที่เข้าใจง่าย บทเพลงโดย produce48 senbatsu ที่มีโมเอะคิ้ว กับซาเอะปี้เป็นเซนเตอร์ครับ เป็นเพลงที่บอกว่าโคตรจะน่ารักกกกก แต่แปลไม่ง่ายเหมือนเข้าใจง่ายเลย 555 ทีแรกกะจะทำอีกเพลงก่อนแต่พอได้ฟังเพลงนี้เต็ม ๆ แบบโอ้ย ทำไมเพลงมันน่ารักขนาดนี้ เมโลดี้เพลงก็น่ารัก ยังไงก็ลองไปดูเองดีกว่าฮับ ช่วงนี้ไม่ค่อยมีเวลาลงอะไรเลยดีใจที่ได้มาลงเพลงบ้าง 555 ยังไงถ้าดูแล้วชอบก็อย่าลืมแชร์หรือคอมเม้นคุยกันนะ :) Translate : #กาตาเน่จะเยียวยาทุกสิ่ง Timing : Shiki from Chochet-FS QC : kous-sos