• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
02:07

5 years ago — 2,472 Views

JioFansub

title: Good Night artist: Utada Hikaru Theme song from Penguin Highway วันหนึ่งฉันเจอเพนกวิน 22 พ.ย. นี้ ในโรงภาพยนตร์ แนะนำ ติชม พูดคุย และติดตามความเคลื่อนไหวอื่นๆ ได้ที่ Fanpage : facebook.com/jiofansubz Twitter : twitter.com/JioFansub

04:37

6 years ago — 2,175 Views

jeno0666

(MUSIС STАTIОN Ultrа FЕS 2018 2018.09.17) 宇多田ヒカル - 誓い KINGDOM HEARTS III Theme Song “Don’t Think Twice” KINGDOM HEARTS III is coming to Microsoft Xbox One and Sony PlayStation® 4 in 2018. Fore More Information: https://goo.gl/mJVt5i International superstar Hikaru Utada is back with a brand new theme song for KINGDOM HEARTS III, “Don’t Think Twice”! Be sure to follow us to keep up to date with everything Kingdom Hearts related: Twitter - https://twitter.com/KingdomHearts Instagram: https://www.instagram.com/kingdomhearts Facebook - https://www.facebook.com/KingdomHearts YouTube - https://www.youtube.com/KingdomHearts

04:55

7 years ago — 1,666 Views

jeno0666

THE BACK HORNと宇多田ヒカルの共同プロデュースによるニューシングル THE BACK HORN 25th Single 『あなたが待ってる』 2017年2月22日(水)発売 初回限定盤 VIZL- 1137 / ¥1,400+税 通常盤 VICL- 37253 / ¥1,000+税 CD収録内容 1. あなたが待ってる 2. 始まりの歌 初回盤特典DVD収録内容 あなたが待ってる Music Video 2月22日よりiTunes Store、レコチョク、mora他各音楽配信サイトで配信開始 http://www.thebackhorn.com/feature/25th_single/

04:23

8 years ago — 3,769 Views

m4shiron

Utada Hikaru - Tomodachi NHK SONGS SP 2016.09.22

04:19

8 years ago — 1,603 Views

m4shiron

Utada Hikaru - Hanataba wo Kimi ni NHK SONGS SP 2016.09.22

04:34

8 years ago — 1,253 Views

m4shiron

Utada Hikaru - Sakura Nagashi MUSIC STATION Ultra FES 2016.09.19

04:47

8 years ago — 3,791 Views

m4shiron

Utada Hikaru - Nijikan Dake no Vacance featuring Shiina Ringo Release date [2016.09.16]

04:44

8 years ago — 2,261 Views

m4shiron

Utada Hikaru - Hanataba wo Kimi ni Release date [2016.09.28]

04:18

8 years ago — 2,496 Views

JioFansub

First Love เพลงรักรสขม ผลงานของดีว่าสาวตลอดกาลของแดนปลาดิบ "อุทาดะ ฮิคารุ" แนะนำ ติชม พูดคุยและติดตามความเคลื่อนไหวอื่นๆ ได้ที่ Fanpage : www.facebook.com/jiofansub Twitter : twitter.com/JioFansub webboard : http://dramajo.com/index.php?board=9.0

05:41

8 years ago — 4,500 Views

jeno0666

It has just been announced that Utada Hikaru will officially make her comeback with the two singles “Hanataba wo Kimi ni” and “Manatsu no Tooriame” on April 15th. Both songs will be broadcasted on April 4th as they will serve as the themes for the NHK drama “Toto Neec-han” and Nippon Television’s “NEWS ZERO.” Catch more info and the drama version of “Hanataba wo Kimi ni” below! Both songs were recorded this year and Steven Fitz Morris who has worked with popular British artist Sam Smith acted as the mixing engineer. Both songs will have their music videos revealed on the 15th as well on her official site and GYAO! Lastly, a new “artist” photo of Utada Hikaru taken by photographer Ryuichi Ishikawa (above) was unveiled in addition to a 16 page interview in today’s issue of “Pia MUSIC COMPLEX Vol.4.”

05:22

8 years ago — 4,073 Views

Nippon_DoramaTH

[ซับไทย] เพลง Flavor of life - Utada Hikaru OST: Hana Yori Dango F4 รักใสหัวใจเกินร้อย

04:17

8 years ago — 1,778 Views

mrbrain2me

Show Me Love (Not a Dream) by Utada Hikaru Ashita no Joe Live Action Ost. Ending (No Credit) staring Yamashita Tomohisa and Iseya Yusuke

05:47

8 years ago — 18,942 Views

nikkygod

Artist : Utada Hikaru Song : Goodbye Happiness

07:02

10 years ago — 2,720 Views

lokseetao

Utada Hikaru - Deep River [2002] with Poem DEEP RIVERの詩 二つの鏡が向き合い 音を立てて反射し合った 自分によく似た人に出会った時 私はそんな音を立てるだろう กระจกสองบาน หันหน้าเข้าหากัน สะท้อนเสียงที่ส่งออกไปหากันและกัน ในตอนที่ฉันได้พบกับใครบางคน ที่เหมือนกับตัวฉันเองจริงๆ ฉันก็คงไม่่ลังเลที่จะส่งเสียงออกไปเช่นนั้น 子供も大人も 鏡に映る自分を見るのが好きだ 映されようと夢中になり 自分も また鏡であることを忘れれば 人は静かな空間をもてあまし 虚しさを覚える ไม่ว่าจะเป็นเด็ก หรือ ผู้ใหญ่ พวกเขาต่างก็รักภาพของตัวเอง ที่สะท้อนในกระจก พวกเขาหลงไหลในสิ่งที่เขาพวกเขาได้สะท้อนออกไป แม้แต่ตัวเขาเอง หากได้ลืมไปว่าตนเองก็เป็นกระจกบานหนึ่งไปแล้ว คนเรา จะเข้าสู่พื้นที่ว่างอันเงียบงัน พวกเขาจะเริ่มรู้สึกถึง ความว่างเปล่า 私は鏡だ 光の届かない場所で動けずにいる者に 手を差し伸べるのではなく できる限り近くに自分を置く そして同じ景色を観る ตัวฉันเอง ก็เป็นหนึ่งในกระจกบานนั้น ภาพของใครสักคนที่ยืนอยู่ใน ที่ที่แสงสว่างส่องไปไม่ถึง ตอนนั้น ฉันไม่ได้ยื่นมือออกไปหาเขา เพียงแต่ พยายามเอาตัวเองไปอยู่ใกล้เข้าให้มากที่สุด หลังจากนั้น ฉันก็ได้เห็นภาพทิวทัศน์เดียวกับเขา 痛みは 誰かと共感できたなら 気持ち良いものに変わるということを知っている 悲しみが減るのでも世界が変わるわけでもないが 私の中で反転された世界は 確かに新しい景色に見えた คำพูดที่ว่า "สิ่งที่เราเจ็บปวด..." หากเราสามารถร่วมรู้สึกกับใครสักคนขึ้นมาได้" มันจะกลับกลายเป็นความรู้สึกที่ดี " ....ฉันเคยรู้อยู่แล้ว มันไม่ได้หมายว่าความโศกเศร้ามันได้ลดลง หรือโลกใบนี้มันเปลี่ยนแปลงไป ด้วยเพราะ โลกที่มันได้ถูกพลิกกลับด้านในตัวของฉันนี้ ฉันเริ่มเข้าใจว่า มันให้ภาพทิวทัศน์ใหม่ๆที่ฉันไม่เคยได้เห็นมาก่อน 誰もが自分に似たものを探している どんなに自分が嫌いであろうとも 自分に似たものなら愛せる 尊敬や憧れという感情には 愛が無い ไม่ว่าใครก็ตาม ต่างกำลังค้นหาคนที่เหมือนกับตัวเอง แม้ว่าตัวเขาเองจะเกลียดตัวเองมากแค่ไหน ถ้าหากเป็นคนที่เหมือนกับตัวเองแล้ว เขารักมันได้ ในความรู้สึกของการชื่นชมหรือหลงไหลนั้น มันไม่ได้มีความรู้สึกของการรัก 然るに人が一生の中で最も愛すのは 世界で一番似ている人 แต่แล้ว สิ่งที่คนเรากลับรักมากที่สุดในช่วงชีวิต ก็คือ คนที่เหมือนกับตัวเขาเองที่สุด ในโลกอันกว้างใหญ่นี้้ 自分の子供 ตัวตนในวัยเยาว์ 私は子供だ 正しい道を進んでると信じているから 途中で捨てたもの あきらめたものを 犠牲だなんて思わない ฉันยังเป็นเด็กคนนั้น... " เด็กที่ยังเชื่อว่าตัวเองได้เดินมาบนเส้นทางที่ถูกต้อง " สิ่งที่ได้ละทิ้งไปกลางทาง สิ่งที่ได้ถอดใจยอมแพ้ไปบ้าง ฉันไม่เคยคิดว่ามันจะต้องเป็นการเสียสละใดๆ 空が目を閉じる และท้องฟ้าก็ได้ปิดตาคู่นั้นลง

04:49

11 years ago — 3,783 Views

lokseetao

prisoner of love Thanks to AMV from Chinese Streaming Site

02:21

11 years ago — 1,702 Views

tomomioshi

2010.12.08 ร้องมาหลายเพลง Hikki เริ่มจะหมดแรง เลยร้องเพลงนี้เพื่อชาร์จพลัง ชื่อเพลงแปลว่า ฉันคือหมี (´(エ)`)

04:27
05:57

11 years ago — 1,492 Views

tomomioshi

2010.11.03 ซิงเกิ้ลสุดท้ายของ Utada Hikaru ก่อนที่จะพักงานเพลงในปี 2011

05:37

11 years ago — 4,183 Views

lokseetao

Flavor Of Life -Ballad Version- - Flavor of Life (รสชาติของชีวิต) - ตีเนื้อเพลงบางท่อนเอง (subjective) - 友達でも 恋人でもない 中間地点で ( tomodachi demo koibito demo nai chuukan chiten de ) ไม่ใช่ทั้ง"แบบ"เพื่อนและ"แบบ"คนรัก มันอาจจะซับซ้อน และไม่ใช่ช่องว่างระหว่างขั้น เพื่อน และขั้น แฟน แต่มันอาจจะเป็นช่องว่างระหว่าง ความรักหลายรูปแบบมากกว่า (ที่ไม่เหมือนกัน) ; เอาง่ายๆว่าเนื้อเพลงมันดูผู้ใหญ่มากกว่าจะตีหาคำอธิบายแบบไทยๆที่ว่า "กิีก" (มากกว่าเพื่อนแต่ไม่ใช่แฟน) แต่มันอาจจะเป็นคนละ"รูปแบบ" ซึ่งมันอาจจะต้องก้าวข้ามทั้งคู่ (เนื้อเพลงต่อมาก็บอกว่าแม้ก้าวเดียวก็ไม่ข้ามไป) - 青いフルス (aoi furusu) = แปลตรงตัวหมายถึง ผลไม้สีฟ้า (blue fruit) ; ในวัฒธรรมญี่ปุ่นชอบมองสีเขียวเป็นสีฟ้า(มันใกล้เคียงกัน) ชอบใช้แทนกัน (ตัวอย่างเช่น ไฟจราจรเขียว) ในความหมายที่ใช้ผลไม้ดิบจริงๆ อาจจะใช้ 緑 midori สีเขียวโดยตรง แต่ aoi มันอาจจะเป็นความรู้สึกของ "สีเขียวที่ไม่ใช่เขียว" มันอาจจะเป็นผมไม้ที่สุกแอบสุกข้างใน (นึกถึงมะม่วง) ซึ่งมันก็ตีความอ้อมๆถึง "ความรู้สึกส่วนลึก" และ บางที metaphor ของ ผลไม้ไม่สุก เหมือนกับ "ชนหนุ่มสาว" ก็ว่ากันไป (ผลไม้ไม่สุก ก็ใช้ว่ามัน green หรือ young อยู่ได้เช่นกัน) - 素直に喜んたいよ sunao ni yorokonitai yo (แปลค่อนข้างยากอยู่เหมือนกัน หากแปลตรงๆก็ประมาณว่า อยากที่จะมีความสุขแบบตรงไปตรงมา) sunao อยู่โดดๆหมายถึง "เจี่ยมเจี้ยม ถ่อมตน" แต่เอามาใช้แสดงความรู้สึก จะกลับกลายเป็น อย่างตรงไปตรงมา(กล้าพูดออกไปตรงๆ) ซึ่งมันก็คือ การเผยความรู้สึก นั่นเอง ท่อนก่อนหน้าบอกว่าเห็น หิมะที่ตกทับถมกันเรื่อยๆ อาจจะหมายถึงท่ามกลางการเปลี่ยนแปลงของฤดูกาล หรือ การเรียนรู้จากธรรมชาติที่เผยให้เห็นความซื่อตรง ความสามัญที่เป็นไปธรรมดา (ไม่ต้องกลัวที่จะแสดงออก) 「どうしたの?」กับ 「ううん。何でもない」 [doushita no?] (เป็นอะไรหรือเปล่า?) กับ [unn nandemo nai] (ไม่มีอะไรหรอก...) เป็นความซับซ้อนและเอกลักษณ์ที่เด่นชัด(ไม่ถึงกับโดดเด่นหรือเฉพาะตัว แต่มันมักจะ "ชัด" ในบริบทของละครซีรีย์ต่างๆ)ของวัฒนธรรมญี่ปุ่น ในการ "เก็บงำความรู้สึก" ในการที่จะไต่ถามด้วยความห่วงใย(หรือเป็นเพียงมารยาท...) นั่นก็ไม่สามารถตอบออกไปตรงๆได้ (หรือกรณีคล้ายๆกัน คือแสร้งทำเป็นเข้มแข็งต่อหน้าอยู่เรื่อยไป ทั้งๆที่ลับหลังก็อ่อนแอและต้องการกันและกัน) ที่เจ็บปวดที่สุดคงเป็นที่การที่บอกลาเขาไปด้วยรอยยิ้ม ทั้งๆที่รู้ตัวเองว่านั่นไม่ใช่ตัวเอง... (sayounara no ato ni kieru egao watashirashiku nai) [รัก/ชอบ]「愛してるよ」กับ「大好き」; ระหว่างขั้นของความรัก จากท่อน aishiteru yo yori mo sukinohouga kimirashiinjanai? (แทนที่จะเป็น ผมรักคุณ ฉันชอบเธอ มันคงเหมาะว่า เพราะนั่นมันไม่ใช่ตัวเธอเลย) 愛してる(aishiteru) กับ 大好き (daisuki) ทั้งสองตัวมันแปลว่ารักเหมือนกัน แต่อยู่คนละขั้นกัน daisuki แปลคงตัวคือ ชอบมาก มันอาจจะคล้ายความรัก แต่ไม่อาจจะแน่ใจ เพราะมันคือ การ "ชอบมาก" มากกว่า ที่จะเป็น "ความรัก" ตรงๆตัวอย่างคำว่า 愛 - ai ก็เพราะอย่างนั้น เราถึงต่างก็รู้ดีว่ามันไม่ใช่กันและกัน (มีอีกคำคือ 恋 koi น่าจะใกล้เคียงกับ romance ที่สุด ; คำว่า แฟน เรียก koi-bito , bito/hito = คน ) โดยที่คันจิ 好き หมายถึงชอบ(เด็กๆใช้บ่อย) ซึ่งมักแฝงนัยยะของการ ใสใจ(care) หรือ ให้ความสนใจ/อยากใกล้ชิด (อาจเหมือนในเพลงก็ได้ ที่ไม่อาจจะพากันก้าวไปถึงจุดที่เรียกว่าเป็น ความรัก ที่แท้จริง หรือมันจะเป็นเพียงแค่ห่วงใย หรืออาจเพราะจริงๆแล้ว ไม่ได้แสดงความรู้สึกออกไป... มันถึงไม่อาจจะก้าวผ่านไปสู่รูปแบบอื่นได้ อย่างบริบทในเพลง) เทียบคันจิความหมาย 恋 มีความหมายในเชิงบริบทขิงหนุ่มสาวมากว่า ในขณะที่ 愛 เป็นความรักที่กว้างที่สุด ความหมายในเชิงผู้ใหญ่ (และครอบคลุมและบริสุทธิ์ถึงความรักอื่นๆด้วย เช่น รักของมารดา ความรักในเชิงสากล) Translator - lokseetao,exteen.com

04:50

11 years ago — 3,230 Views

lokseetao

桜流し - Sakuranagashi - ซากุระร่วงโรย (Thai Sub) CD Booklet Interview : Kawase Naomi, Director (her acclaimed works came from 2007 Cannes Film Grand Prix Winner from The Mourning Forest - 殯の森 ) ヒカルさんの歌詞、歌、それらに込められた思いに共感し、例えば大切な人を亡くしたり、大切な日々を失ったりした自分が、それでもこの世界に目を向けて歩き始めた瞬間に見えたものたち、というコンセプトでカメラを回しました。 เนื้อหาและบทเพลงของคุณฮิคารุ… ทั้งหมดได้เปี่ยมไปด้วยความรู้สึกของ ความร่วมเข้าใจ (Empathy) ใน ความรู้สึกของการสูญเสียคนสำคัญ หรือ ในความรู้สึกสูญเสียวันเวลาที่มีคุณค่า สำหรับคนๆหนึ่งไป… แต่ถึงอย่างไร ในเนื้อเพลงก็ยังให้ภาพของ ผู้คนเหล่านั้น ที่ยังได้ หันหน้าออกไปเผชิญกับโลกใบนี้อยู่ ในวินาทีของตัดสินใจเริ่มก้าวเดินเหล่านั้น มันได้กลายเป็นแนวคิดที่ฉันพยายามถ่ายทอดและบรรยายผ่านมุมกล้องที่อาจจะดูสั่นไหวนั้นออกมา そうして、同じ花を見ていても、「彼」と「わたし」では見え方がまったく違うように、その均一ではなく、時にぶれていても、固有の「まなざし」を積み重ねることで、とある誰かのかけがえのない心(傷ついても、命の源に帰り、生きてゆこうとする意志をもったもの)をカタチにできたと思っています。 นอกจากนี้ ในภาพของ ...การมองเห็นดอกไม้ดอกเดียวกัน… ในตัว "เขา" กับ "ฉัน" กลับมีมุมมองที่ดูจะแตกต่างออกไปอย่างสิ้นเชิง มันไม่ใช่มุมมองที่เป็นเอกภาพเดียวกันเท่าใดนัก อาจจะเนื่องด้วยจากการถูกค่อยๆทำให้ "เลือน" ด้วยกาลเวลา และทัศนะมุมมอง ที่แต่ละคนๆหนึ่งได้สะสมเรียนรู้ขึ้นมา สิ่งเหล่านี้นี่เองที่ได้สร้าง " หัวใจ(ตัวตน) " ที่ไม่อาจจะถูกทดแทนได้ ของใครสักคนหนึ่งอยู่ (ต่อให้มันจะกลายเป็นความเจ็บปวด แต่มันกลับเป็นบ่อเกิดของพลังชีวิต และกลายเป็นความตั้งมั่นที่เราจะมีชีวิตอยู่ต่อไป…) ทั้งหมดนี้คือสิ่งที่ฉันพยายามจะสื่อสารออกมาในแบบที่เป็นมันเป็นรูปเป็นร่างออกมาให้ได้ あたらしい命は、母と切り離されて、たったひとりで生きなければいけない「覚悟」の姿。けれども、そのかすかな幼い指先がしっかりと握るものは、血の通った母(人)の手。そこにわたしはこの時代、世界を救う鍵(つながり)があると思っています。 สิ่งที่เราเรียกกันว่า ชีวิตที่เกิดขึ้นมาใหม่ มันคือการต้อง พลัดพราก/แยกจาก มารดา แล้วมีชีวิตอยู่ต่อไปด้วยตัวเอง… ในความหมายเช่นนั้น ฉันพยายามสื่อสารมันออกมาด้วยภาพของเด็กที่เพิ่งจะได้กำเนิดขึ้นมา… ในสิ่งที่เด็กคนนั้นพยายามกำไว้อย่างแน่น มันคือ มือของแม่ในสายเลือดผู้ให้กำเนิด สำหรับตัวฉันเอง คิดว่า สิ่งเหล่านี้เอง…(สายสัมพันธ์/ความรู้สึกเข้าใจร่วมกัน) ในยุคสมัยที่เป็นแบบนี้ มันคือ กุญแจแห่งความเชื่อมโยง ที่มันได้ช่วย(ค้ำชู)โลกที่เป็นอยู่นี้เอาไว้… 河瀬直美 Kawase Naomi From DVD Single Release 26.12.2012 by 宇多田ヒカル(Utada Hikaru) Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo Ending Theme Song Translator : lokseetao.exteen.com

04:43

11 years ago — 1,422 Views

nipponsensei

Video subtitulado

04:42

11 years ago — 14,111 Views

sakuhanachan

อุทาดะ ฮิคารุหรือหลายๆ คนรู้จักกับชื่อเล่นที่แฟนๆตั้งให้ว่า "ฮิกกี้" ที่่ห่างหายไปจากวงการเพลงมาร่วมปี ล่าสุดก็ได้กลับมากับซิงเกิลล่าสุด "Sakura Nagashi" ที่ร้องให้เพลงซีรี่ย์อนิเมะในตำนานที่ทำให้หลายๆคน "งงและปวดตับไปตามๆกัน" กับ ヱヴァンゲリヲン新劇場版:Q (Evangelion Shin Gekijouban: Q) Rebuild of EVANGELION 3.0 YOU CAN (NOT) REDO

04:32

11 years ago — 3,993 Views

nokame

[Thai Sub] Utada Hikaru - Prisoner of Love [Live Thai Tran & Lyric]

04:53

12 years ago — 2,692 Views

s4535065

[PV] UTADA HIKARU - Dareka no Negai ga Kanau Koro

04:31

12 years ago — 1,749 Views

s4535065

[PV] UTADA HIKARU - Be My Last

05:46

12 years ago — 2,082 Views

s4535065

Utada Hikaru - Final Distance

04:35

12 years ago — 2,545 Views

s4535065

[PV] Utada Hikaru - Deep River

04:59

12 years ago — 2,320 Views

s4535065

[PV] Utada Hikaru - Time Limit

05:37

12 years ago — 3,128 Views

s4535065

Flavor Of Life -ballad Version--Utada Hikaru

04:43

12 years ago — 2,186 Views

s4535065

[PV] passion Utada Hikaru