• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
02:45

5 years ago — 2,984 Views

mrbrain2me

TOMOHISA YAMASHITA LIVE TOUR 2018 UNLEASHED –FEEL THE LOVE- 2019.05.22 Release Live DVD & Blu-ray https://www.sonymusic.co.jp/artist/yamashitatomohisa

02:10

6 years ago — 2,764 Views

_sakuu_

เพลง Natsukoi ซิงเกิ้ลดังของซนจัง เพลงนี้นอกจากจะเป็นเพลงปิดของละคร Koe koi แล้ว ก็ยังเป็นเพลงประกอบโฆษณาของ ACUVUE ด้วยค่ะ วิดีโอตัวนี้ไม่เชิงโฆษณาซะทีเดียว เป็นออริจินอลPVของทาง ACUVUE ค่ะ จริงๆ ซับนี้ทำไว้นานมากแล้ว แต่ชอบเป็นพิเศษเพราะซนจังสวยมากกกกกก เลยเอามาลงที่นี้ด้วยค่ะ Natsukoi ซับเต็มเพลง : http://alive.in.th/watch_video.php?v=6M7DG9XND7OM เบื้องหลังถ่ายทำวิดีโอตัวนี้ : https://www.youtube.com/watch?v=fTRPTrrvC9I Gdrive : https://drive.google.com/open?id=1c5rkgz6ezalqm1WnGWwXNT-MujdaGeD_

04:01

7 years ago — 23,661 Views

rabbie5003

3-gatsu no Lion OP 2

03:45

7 years ago — 2,628 Views

JioFansub

title: DECIDED artist: UVERworld Gintama Live Action theme song แนะนำ ติชม พูดคุย และติดตามความเคลื่อนไหวอื่นๆ ได้ที่ Fanpage : facebook.com/jiofansub Twitter : twitter.com/JioFansub Community : dramajo.com/index.php?board=9.0

06:25

7 years ago — 2,244 Views

_sakuu_

เพลง natsukoi จากซิงเกิ้ล natsukoi ของซนจังค่ะ เพลงนี้นอกจากจะประกอบโฆษณาของACUVUEแล้วยังประกอบละครเรื่อง koe koi ด้วยค่ะ มีการปรับคำแปลบางส่วนเพื่อความเหมาะสม หากผิดพลาดยังไงต้องขออภัยด้วยนะคะ เพลงนี้น่ารักจริงๆ :D

02:00

7 years ago — 1,926 Views

_sakuu_

เวอร์แก้ใหม่ค่ะ อันนี้ได้เนื้อเพลงออฟฟิเชียลมาแล้วเลยปรับเปลื่ยนคำแปลนิดนึงด้วยTvT ซิงเกิ้ลใหม่จากซนจังค่ะ! ซึ่งจะวางขายในวันที่27/6 ค่ะ ตอนนี้ในยูทูปปล่อยมาแต่แบบสั้นๆ ลิงค์ต้นฉบับ : https://www.youtube.com/watch?v=ueCCBgy_8TU เป็นเพลงที่ทำร่วมกับACUVUE ประกอบโฆษณาค่ะ Special Thanks : GoosePencil หากผิดพลาดตรงไหนต้องขออภัยด้วยนะคะ ;-;) ขอฝากลูกสาวเราด้วยนะคะ ♡ เวอร์ชั่นเต็ม : http://alive.in.th/watch_video.php?v=6M7DG9XND7OM

02:21:09

7 years ago — 2,988 Views

pikmie

ยูกิโฮะและเรียวจิพบกันโดยบังเอิญ ทั้งคู่ได้รู้จักกันในห้องสมุดแห่งหนึ่งจนกลายเป็นความรัก อยู่มาวันหนึ่งเรียวจิได้รู้ความจริงที่โหดร้ายว่าคนที่กระทำชำเรายูกิโฮะ แท้จริงก็คือพ่อของเขา และในวันนั้นได้เกิดเหตุการณ์ที่เปลี่ยนชีวิตพวกเค้าไปตลอดกาล เมื่อเรียวจิได่พลั้งมือฆ่าพ่อบังเกิดเกล้าจนกลายเป็นคดีที่พระเอกจากเรื่องตื๊อรักนายกระจอกต้องเข้ามาพัวพัน แต่นั่นเป็นเพียงจุดเริ่มต้นความรักในวัยเยาว์ของพวกเขาที่จะทำให้คุณต้องอึ้งกับเรื่องราวที่ตามมา

02:20:29

7 years ago — 2,611 Views

pikmie

ยูกิโฮะและเรียวจิพบกันโดยบังเอิญ ทั้งคู่ได้รู้จักกันในห้องสมุดแห่งหนึ่งจนกลายเป็นความรัก อยู่มาวันหนึ่งเรียวจิได้รู้ความจริงที่โหดร้ายว่าคนที่กระทำชำเรายูกิโฮะ แท้จริงก็คือพ่อของเขา และในวันนั้นได้เกิดเหตุการณ์ที่เปลี่ยนชีวิตพวกเค้าไปตลอดกาล เมื่อเรียวจิได่พลั้งมือฆ่าพ่อบังเกิดเกล้าจนกลายเป็นคดีที่พระเอกจากเรื่องตื๊อรักนายกระจอกต้องเข้ามาพัวพัน แต่นั่นเป็นเพียงจุดเริ่มต้นความรักในวัยเยาว์ของพวกเขาที่จะทำให้คุณต้องอึ้งกับเรื่องราวที่ตามมา

02:22:49

7 years ago — 2,890 Views

evillyrical

ยูกิโฮะและเรียวจิพบกันโดยบังเอิญ ทั้งคู่ได้รู้จักกันในห้องสมุดแห่งหนึ่งจนกลายเป็นความรัก อยู่มาวันหนึ่งเรียวจิได้รู้ความจริงที่โหดร้ายว่าคนที่กระทำชำเรายูกิโฮะ แท้จริงก็คือพ่อของเขา และในวันนั้นได้เกิดเหตุการณ์ที่เปลี่ยนชีวิตพวกเค้าไปตลอดกาล เมื่อเรียวจิได่พลั้งมือฆ่าพ่อบังเกิดเกล้าจนกลายเป็นคดีที่พระเอกจากเรื่องตื๊อรักนายกระจอกต้องเข้ามาพัวพัน แต่นั่นเป็นเพียงจุดเริ่มต้นความรักในวัยเยาว์ของพวกเขาที่จะทำให้คุณต้องอึ้งกับเรื่องราวที่ตามมา

46:46

7 years ago — 2,635 Views

nikkyangel

พระอาทิตย์เที่ยงคืน

04:27

8 years ago — 1,942 Views

_sakuu_

Kimi to no kyori (ระยะห่างกับเธอ) เป็นเพลงรองจากซิงเกิ้ล "Natsukoi" ของ ซนจังค่ะ♡ และเพลงนี้ยังเป็นเพลงประกอบโฆษณาของบีโอเร biore sarasara powder sheets ค่ะ ในตอนท้ายเอ็มวีได้รวมภาพ ”โพสระยะห่างที่ใจเต้นแรง" จากทวิตเตอร์มาอีกด้วย เราชอบเพลงนี้ตั้งแต่ฟังครั้งแรกเนื่อเพลงน่ารักจนต้องกริ๊ด(T_T) ว่าจะรอแผ่นอยู่แต่เห็นปล่อยเอ็มวีออกมาเลยรีบแปลแล้วทำซับค่ะ https://www.youtube.com/watch?v=oe6tP6F4J88 (MVปล่อยให้ชมทางยูทูปจนถึง 31 ส.ค. 2016 เท่านั้น) GDrive : https://drive.google.com/open?id=1vTjoBm2O3kEp4ZCdKoMkNDBNztTj6-f-

01:04:24

8 years ago — 6,394 Views

nikkygod

พระอาทิตย์เที่ยงคืน

04:20
04:02

9 years ago — 3,706 Views

AeMzA

5th HKT48 Single Release Date : 22.04.2015 Senbatsu Member : WCenter : Kodama Haruka (Team H), Miyawaki Sakura (Team KIV) Team H : Anai Chihiro, Kojina Yui, Sashihara Rino, Tashima Meru, Tanaka Miku, Matsuoka Natsumi, Yabuki Nako Team KIV : Ota Aika, Tomonaga Mio, Kimoto Kanon, Motomura Aoi, Moriyasu Madoka, Murashige Anna, Ueki Nao 1080p Full HD at Google Drive : https://docs.google.com/file/d/0B7p_1opXxFv8aWhJbXMzUmZCYkk

05:18

10 years ago — 7,279 Views

Natsuko_FS

มีเพลงที่อยากทำซับแต่ดองไว้ตั้งเยอะค่ะ ดันมาทำซับเพลงนี้ลัดคิวซะก่อน ด้วยความลำเอียง...เพราะช่วงนี้กำลังปลื้มนิชิจิม่าซัง(Nissy) แบบสุดๆค่ะ 555 ในบรรดาเพลงของวง AAA เพลงนี้เป็นเพลงโปรดที่สุดของเราเลยค่ะ ฟังครั้งแรกนี่หลงรักเลยยยย~ *มือใหม่หัดซับค่า ผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้* ------------------------------------------------------------------- Song : Koi Oto to Amazora Artist : AAA ขอบคุณคำแปลจาก บล็อค konohana-sakura มากๆค่า : http://konohana-sakura.blogspot.com/2013/08/koi-oto-to-amazora-aaa.html ขอบคุณไฟล์วิดีโอ : http://www.youtube.com/watch?v=A_1t2Dkd2Io

04:58

10 years ago — 1,745 Views

Natsuko_FS

PV มันส์มากกก เฮียทาคุยะก็เท่มาก(ไม่เกี่ยว?) 555+ *มือใหม่หัดซับค่า ผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้* ---------------------------------------------------------------------- Song : REVERSI Artist : UVERworld ขอบคุณคำแปลจาก TosuFansub มากๆค่า : https://www.facebook.com/notes/torufansub/%E0%B9%80%E0%B8%99%E0%B8%B7%E0%B9%89%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B8%87-%E0%B8%84%E0%B8%B3%E0%B9%81%E0%B8%9B%E0%B8%A5-reversi-ao-no-exorcist-the-movie-image-song/575266112495947 อันนี้ facebook ของค่ายโทรุค่า(โปรโมท?(ฮา)) : https://www.facebook.com/ToruFansub ขอบคุณไฟล์วิดีโอ : http://www.yui-karaoke.com/2014/03/pv-uverworld-reversi.html หมายเหตุ : เพลงนี้เป็นเพลงประกอบให้กับ Ao no Exorcist The Movie ด้วยค่ะ

01:32

10 years ago — 1,017 Views

WakatsukiN46TH

Tantei Opera Milky Holmes 2 ED [Lovely Girls Anthem] Original by Aso Natsuko Band Cover by AnimeSongCollabo [Vocal] non? [Guitar] eromegane [Guitar] shige [Keyboard] high_note [Bass] Kusunoki Rui [Drums] CC Lemon [https://www.youtube.com/user/AnimeSongCollabo]

04:49

10 years ago — 1,067 Views

WakatsukiN46TH

Single นี้ปล่อยวันที่ 27 พ.ค. 2013 เป็น Single ลำดับที่ 13 และเป็น Single ล่าสุดก่อนจะปล่อยอัลบั้มเต็มชุดที่ 3 ของนัตสึโกะจัง

03:59

10 years ago — 834 Views

WakatsukiN46TH

Single ที่ 8 ของนัตสึโกะจัง

01:47

10 years ago — 862 Views

WakatsukiN46TH

เพลงนี้เป็นเพลงโปรโมตหลักของนัตสีโกะจังในอัลบั้มที่ 3 =============================================

04:37

10 years ago — 1,115 Views

WakatsukiN46TH

เพลงนี้นานตั้ง 2 ปีแล้ว เอากลับมาลงใหม่เพราะนัตสีโกะจังปล่อยอัลบั้มที่ 3 และมีเพลงนี้อยู่ในอัลบั้มด้วย แถมเพลงนี้มันเพราะเลยลงย้อนความหลังกันหน่อยดีกว่า ส่วนเนื้อเพลงก็เจ้าเดิมเป็นฝีมือของ Codama Saori ซึ่งเป็น Lyrics Producer ของ Lantis และ Aniplex โดยเพลงนี้ยังเป็นเพลงประกอบอนิเมะ Tantei Opera Milky Holmes อีกด้วย ============================================= Song Information Vocals by Aso Natsuko Lyrics by Codama Saori Music by Hirata Shoichiro Arrangement by Hirata Shoichiro

05:13

10 years ago — 1,311 Views

Zealalus

ติดต่อหรือติดตามได้ที่ http://www.facebook.com/BakazookaVALHALLA

04:41

10 years ago — 1,755 Views

Zealalus

ติดต่อหรือติดตามได้ที่ http://www.facebook.com/BakazookaVALHALLA

07:44

10 years ago — 978 Views

alohapsyche

This is 5Dolls. New trend song. Let’s start it now. 헷갈린단 말이야 Ah Ah เฮด-กา-ริน-ดัน มา-รี-ยา Ah Ah ฉันกำลังสับสน 딱 말하기는 뭐한 말이야 Ah Ah ตั๊ก มา-รา-กี-นึน มวอ-ฮัน มา-รี-ยา Ah Ah มันเป็นคำพูดที่เคอะเขินที่จะพูดออกไปตรงๆ 먼저 하기는 싫은 말이야 มอน-จอ ฮา-กี-นึน ชี-รึน มา-รี-ยา มันเป็นคำที่ฉันไม่ต้องการจะพูดมันออกไปก่อน 수줍단 말이야 모른척 좀 하지마 ซู-จุบ-ดัน มา-รี-ยา โม-รึน-ชอก จม ฮา-จี-มา ฉันอาย อย่าแกล้งทำเป็นว่าคุณไม่รู้ 다시 눈부시게 화장을 하고 ทา-ชี นูน-บู-ชี-เก ฮวา-จา-งึล ฮา-โก ฉันแต่งหน้าอย่างสดใสอีกครั้ง 다시 거울속에 날 확인하고 ทา-ชี คอ-อุล-โซ-เก นัล ฮวา-กี-นา-โก และมองตัวเองในกระจกอีกครั้ง 이만하면 나 티나잖아 อี-มัน-ฮา-มยอน นา ที-นา-จา-นา แค่นี้ก็พอที่จะหาฉันพบไม่ใช่เหรอ? 뭐 잊은말 없니 너 มวอ อี-จึน-มัล ออบ-นี นอ คุณไม่มีอะไรที่ลืมพูดบ้างเหรอ? * I Can’t take my Eyes Eyes Eyes ฉันไม่สามารถละสายตาไปจากคุณได้ 난 몰라 너만 보면 Oh Oh Oh นัน มล-รา นอ-มัน โป-มยอน Oh Oh Oh ฉันไม่รู้ว่าทำไม ฉันถึงมองแค่คุณเท่านั้น 남잔 둔해도 너무 둔해 นัม-จัน ทุน-แฮ-โด นอ-มู ทุน-แฮ ผู้ชายจอมทึ่ม ทึ่มมากๆ 눈치가 없어 No Uh Uh Uh Uh นูน-ชี-กา ออบ-ซอ No Uh Uh Uh Uh ช่างไม่มีไหวพริบเอาซะเลย 너만보면 Ah Ah Ah นอ-มัน-โป-มยอน Ah Ah Ah เพียงแค่มองคุณเท่านั้น 내 맘 다 들키라고 Oh Oh Oh แน มัม ทา ดึล-คี-รา-โก Oh Oh Oh หัวใจทั้งหมดของฉันก็ราวกับถูกสืบค้น 바보가 아니라면 พา-โบ-กา อา-นี-รา-มยอน ถ้าคุณไม่ใช่คนโง่ 내 맘 모를리 없단 말이야 แน มัม โม-รึล-รี ออบ-ดัน มา-รี-ยา เป็นไปไม่ได้ที่คุณจะไม่รู้ว่าฉันรู้สึกยังไง ** Hey 너 말이야 Ah Ah Ah Hey นอ มา-รี-ยา Ah Ah Ah นี่! คุณ Yes 너 말이야 Ah Ah Ah Yes นอ มา-รี-ยา Ah Ah Ah ใช่ คุณนั่นแหละ 나 너무 억울해 นา นอ-มู ออ-กุล-แฮ ฉันรู้สึกไม่ได้รับความเป็นธรรมเอาซะเลย 널 꼭 붙잡을래 Oh Oh Oh Oh นอล กก พุด-จา-บึล-แร Oh Oh Oh Oh ฉันจะรั้งคุณเอาไว้อย่างแน่นอน Hey 너 말이야 Ah Ah Ah Hey นอ มา-รี-ยา Ah Ah Ah นี่! คุณ Yes 너 말이야 Ah Ah Ah Yes นอ มา-รี-ยา Ah Ah Ah ใช่ คุณนั่นแหละ 소리쳐 이름 불러야 날 봐줄거니 โซ-รี-ชยอ อี-รึม ปุล-รอ-ยา นัล บวา-จุล-กอ-นี ถ้าฉันตะโกนเรียกชื่อของคุณ คุณจะช่วยมองมาที่ฉันได้ไหม? 너 정말 몰라서 묻는 말이야 Oh นอ ชอง-มัล มล-รา-ซอ มุน-นึน มา-รี-ยา Oh ที่คุณถามเพราะคุณไม่รู้จริงๆน่ะเหรอ? 밤새 너 때문에 잠 못든단말이야 Oh พัม-แซ นอ แต-มู-เน ชัม หมด-ดึน-ดัน-มา-รี-ยา Oh ฉันไม่สามารถนอนหลับได้เลยทั้งคืนเพราะคุณ 미워 미워 너 말이야 바보 바보 정말이야 มี-วอ มี-วอ นอ มา-รี-ยา พา-โบ พา-โบ ชอง-มา-รี-ยา เกลียด ฉันเกลียดคุณ โง่ คุณน่ะโง่จริงๆเหรอ? 어떻게 너 몰라 Why 내 맘을 몰라 Why ออ-ตอด-เก นอ มล-รา Why แน มา-มึล มล-รา Why คุณไม่รู้ได้ยังไง? Why ไม่รู้เหรอว่าฉันรู้สึกยังไง? Why 다시 이렇게 또 하루는 가고 ทา-ชี อี-รอ-เค โต ฮา-รู-นึน คา-โก แล้วก็ผ่านไปอีกวันแบบนี้อีกครั้ง 다시 나를 떠나 너는 또 가고 ทา-ชี นา-รึล ตอ-นา นอ-นึน โต คา-โก คุณทิ้งฉันไปอีกครั้ง แล้วคุณก็จากไปอีกครั้ง 모르는거야 아는거야 โม-รือ-นึน-กอ-ยา อา-นึน-กอ-ยา คุณไม่รู้? หรือว่าคุณรู้กันแน่? 뭘 더하란 말이야 มวอล ดอ-ฮา-รัน มา-รี-ยา คุณต้องการให้ฉันทำอะไรอีก * 이쁘게 꾸민 내 모습이 초라해져 อี-ปือ-เก กู-มิน แน โม-ซือ-บี โช-รา-แฮ-จยอ ฉันแต่งหน้าที่โทรมลงของฉันให้สวย 화장을 다 지우고 너에게 소리질러 ฮวา-จา-งึล ทา ชี-อู-โก นอ-เอ-เก โซ-รี-จิล-รอ ฉันลบเครื่องสำอางทั้งหมดออก แล้วตะโกนไปหาคุณ 너 말이야 그건 말이야 사랑한단 말이야 Oh นอ มา-รี-ยา คือ-กอน มา-รี-ยา ซา-ราง-ฮัน-ดัน มา-รี-ยา Oh คุณ! คุณนั่นแหละ! ฉันบอกว่าฉันรักคุณ! Tell me what you want want want บอกฉันสิว่าเธอต้องการอะไร Tell me what you know know know บอกฉันสิว่าเธอรู้อะไร 너만보면 Ah Ah Ah นอ-มัน-โป-มยอน Ah Ah Ah เพียงแค่มองคุณเท่านั้น 내 맘 다 들키라고 Oh Oh Oh แน มัม ทา ดึล-คี-รา-โก Oh Oh Oh หัวใจทั้งหมดของฉันก็ราวกับถูกสืบค้น 바보가 아니라면 พา-โบ-กา อา-นี-รา-มยอน ถ้าคุณไม่ใช่คนโง่ 내 맘 모를리 없단 말이야 แน มัม โม-รึล-รี ออบ-ดัน มา-รี-ยา เป็นไปไม่ได้ที่คุณจะไม่รู้ว่าฉันรู้สึกยังไง ** Thai Romanize + Translation : Aloha Lyrics : music.daum.net

07:44

10 years ago — 1,197 Views

alohapsyche

A You! Yeah You! I liked you Loved you now i hate ฉันเคยชอบเธอ เคยรักเธอ แต่ตอนนี้ฉันเกลียดเธอแล้ว you liked you Loved you now I hate you เคยชอบเธอ เคยรักเธอ แต่ตอนนี้ฉันเกลียดเธอแล้ว You hurt me burn me คุณทำให้ฉันเจ็บปวด 니가뭔데 นี-กา-มวอน-เด คุณเป็นอะไรของคุณ 1 2 3 4 1 2 3 4 5dolls Yes Yes 5dolls come in nature ใช่! ใช่! 5dolls เข้ามาแบบธรรมชาติ I know u’ve been waitin’ for a longtime ฉันรู้ว่าคุณรอมานานแล้วสินะ 안속아 다신 안속아 다신 อัน-โซ-กา ทา-ชิน อัน-โซ-กา ทา-ชิน จะไม่ถูกหลอกอีกครั้ง จะไม่ยอมโดนหลอกอีกครั้ง 이젠 안속아 이젠 안속아 อี-เจน อัน-โซ-กา อี-เจน อัน-โซ-กา ตอนนี้จะไม่ถูกหลอกอีกแล้ว ตอนนี้จะไม่ถูกหลอกอีกแล้ว 너 완전 짜증나 นอ วัน-จอน จา-จึง-นา เธอมันน่ารำคาญที่สุด La La La La La La La La La La I don’t believe you no more ฉันไม่เชื่อเธออีกแล้ว 여기까진걸 ยอ-กี-กา-จิน-กอล จะไม่เชื่ออีกต่อไป La La La La La La La La La La I don’t need you no more ฉันไม่ต้องการเธออีกแล้ว 내 눈 앞에서 사라져 แน-นุน อา-เพ-ซอ ซา-รา-จยอ ไปให้พ้นจากสายตาของฉันซะ 왜 좋지 않은 예감은 항상 들어맞을까 เว ชด-จี อา-นึน เย-กา-มึน ฮัง-ซัง ทือ-รอ-มา-จึล-กา ทำไมลางสังหรณ์ที่ไม่ดีของฉันถึงแม่นยำเสมอเลยนะ 어쩐지 불안하다고 오늘 뭔가 그렇다고 ออ-จอน-จี พู-รา-นา-ตา-โก โอ-นึล มวอล-กา คือ-รอด-ทา-โก ไม่รู้ว่าทำไม วันนี้ฉันถึงรู้สึกกังวลใจอะไรแบบนั้น 아무일 없을거라고 안심 시키려는 니가 อา-มู-อิล ออบ-ซึล-กอ-รา-โก อัน-ชิม ชี-คี-รยอ-นึน นี-กา เธอบอกว่ามันไม่มีอะไรหรอก ให้ฉันวางใจได้ 그 날따라 왜그리 수상했을까 คือ นัล-ตา-รา เว-คือ-รี ซู-ซา-แง-ซึล-กา ทำไมฉันถึงรู้สึกสงสัยเธอขนาดนั้นนะ 내 남자에게 낯선 향기가 나 머리가 복잡해 แน นัม-จา-เอ-เก นัด-ซอน ฮยัง-กี-กา นา มอ-รี-กา พก-จา-แพ ถึงผู้ชายของฉัน กลิ่นแปลกๆนั้น ทำฉันเวียนหัวไปหมด 뭔가 찔리는 사람처럼 자꾸 눈을 피해 수상해 มวอน-กา จิล-รี-นึน ซา-รัม-ชอ-รอม ชา-กู นู-นึล พี-แฮ ซู-ซัง-แฮ มันน่าสงสัยนะที่คอยหลบสายตาราวกับคนที่ถูกแทงน่ะ 꺼져있던 핸드폰 어제밤에 너 너 뭐했어 กอ-จยอ-อิด-ตอน แฮน-ดือ-โพน ออ-เจ-บา-เม นอ นอ มวอ-แฮ-ซอ เมื่อคืนเธอทำอะไร ทำไมต้องปิดมือถือ 난 눈물콧물 다짰어 นัน นุน-มุล-คด-มุล ทา-จา-ซอ น้ำตาและน้ำมูลของฉันไหลออกมา 남자는 전부 다 똑같애 นัม-จา-นึน ชอน-บู ทา ตก-กา-เท เธอก็เหมือนกับผู้ชายทุกคนนั่นแหละ * Lie 네 옷에 뭍은 Lie เน โอ-เซ มู-ดึน โกหก มันติดอยู่บนชุดของเธอ Lie 너무 어의없는 Lie นอ-มู ออ-เอ-ออบ-นึน คำโกหก มันทำให้ฉันพูดไม่ออก Lie 그 입술자국 입술자국 입술자국 Lie คือ อิบ-ซุล-จา-กุก อิบ-ซุล-จา-กุก อิบ-ซุล-จา-กุก โกหก รอยลิปสติกนั่น รอยลิปสติก รอยลิปสติก Why 변명하지마 Why พยอน-มยอน-ฮา-จี-มา ทำไม อย่ามาแก้ตัวเลย Why 머리가 복잡해 Why มอ-รี-กา พก-จา-แพ ทำไม หัวของฉันมันสับสน Why 그 입 좀 닫어 입 좀 닫고 저리 꺼져 Why คือ อิบ จบ ดา-ดอ อิบ จม ดัด-โก ชอ-รี กอ-จยอ ทำไม หุบปากของเธอหน่อยนะ หุบปากซะ แล้วไปให้พ้น ** Wow Wow Wow 그 입술자국 Eh Eh Eh Wow Wow Wow คือ อิบ-ซุล-จา-กุก Eh Eh Eh รอยลิปสติกนั่น Wow Wow Wow 잊을 수 없어 Wow Wow Wow อี-จึล ซู ออบ-ซอ ไม่สามารถลืมมันได้เลย Wow Wow Wow 그 입술자국 Eh Eh Eh Wow Wow Wow คือ อิบ-ซุล-จา-กุก Eh Eh Eh รอยลิปสติกนั่น Wow Wow Wow절대 용서 못해 너라는 나쁜놈을 Wow Wow Wow ชอล-แด ยง-ซอ โม-แท นอ-รา-นึน นา-ปึน-โน-มึล ฉันไม่สามารถให้อภัยผู้ชายแย่ๆแบบเธอได้อย่างเด็ดขาด 내가 약한 여자라고 모두다 깔보지마 แน-กา ยา-คัน ยอ-จา-รา-โก โม-ดู-ทา กัล-โป-จี-มา อย่ามาดูถูกว่าฉันเป็นผู้หญิงที่อ่อนแอนะ 기횔줄께 변명해봐 คี-ฮเวล-จุล-เก พยอน-มยอง-แฮ-บวา ฉันจะให้โอกาส ลองแก้ตัวดูสิ 솔직하게 말하면 용서해줄게 ซล-จี-คา-เก มัล-ฮา-มยอน ยง-ซอ-แฮ-จุล-เก ถ้าเธอพูดอย่างจริงใจ ฉันจะให้อภัยเธอ 거짓말하고 딴 여잘보고 날 속여놓고 คอ-จิด-มัล-ฮา-โก ตัน ยอ-จัล-โป-โก นัล ซก-ยอ-โน-โค เธอพูดโกหกและมองดูผู้หญิงคนอื่นๆ เธอหลอกลวงฉัน 아무일 없을줄 너 알았니 อา-มู-อิล ออบ-ซึล-จุล นอ อา-รัด-นี เธอเข้าใจว่ามันจะไม่มีอะไรเกิดขึ้นใช่ไหม 너 땜에 지쳐 뻔한 거짓말에 속아주는것도 한두번 นอ แต-เม ชี-ชยอ ปอน-อัน คอ-จิด-มา-เร โซ-กา-จู-นึน-กอด-โด ฮัน-ตู-บอน ฉันเหนื่อยล้าเพราะเธอ ถูกหลอกด้วยคำโกหกที่ชัดเจนไม่ใช่แค่ครั้งสองครั้ง 누구랑 있던 상관안해 그게 그 누구건 นู-กู-รัง อิด-ตอน ซัง-กวา-นัน-แฮ คือ-เก คือ นู-กู-กอน ฉันไม่สนใจว่าคุณเคยมีใครมาก่อน ไม่สนใจว่าคนนั้นเป็นใคร 틈을 주면안돼 틈만주면 넌 내 눈을피해 ทือ-มึล จู-มยอน-อัน-ดเว ทึม-มัน-จู-มยอน นอน แน นู-นึล-พี-แฮ ฉันไม่สามารถให้โอกาสได้ ถ้าให้โอกาส เธอก็จะหลบสายตาฉัน (เธอก็จะทำอีก) 날 갖고 놀아 내 맘을 몰라 이게뭐야 남잔 다 똑같애 นัล คัด-โก โน-เรา แน มา-มึล มล-รา อี-เก-มวอ-ยา นัม-จัน ทา ตก-กา-แท เธอมีฉัน เล่นกับฉัน เธอไม่รู้ว่าฉันรู้สึกยังไง สิ่งนี้คืออะไร ผู้ชายก็เหมือนกันหมดนั่นแหละ * ** Don’t tell me why อย่ามาพูดกับฉัน ว่าทำไม 내 맘이 변한건 모두 너 때문이야 모두 แน มา-มี พยอน-ฮัน-กอน โม-ดู นอ แต-มู-นี-ยา โม-ดู หัวใจของฉันมันถึงเปลี่ยนไปหมด ก็เพราะเธอทั้งนั้นแหละ Don’t ask me why อย่าถามฉัน ว่าทำไม 내 사랑 변한건 모두 니 잘못인걸 다 แน ซา-รัง พยอน-ฮัน-กอน โม-ดู นี ชัล-โม-ชิน-กอล ทา ความรักของฉันมันถึงเปลี่ยนไปหมด เป็นเพราะความผิดของเธอทั้งนั้นแหละ * ** 내가 약한 여자라고 모두다 깔보지마 แน-กา ยา-คัน ยอ-จา-รา-โก โม-ดู-ทา กัล-โป-จี-มา อย่ามาดูถูกว่าฉันเป็นผู้หญิงที่อ่อนแอนะ * ** 내가 약한 여자라고 모두다 깔보지마 แน-กา ยา-คัน ยอ-จา-รา-โก โม-ดู-ทา กัล-โป-จี-มา อย่ามาดูถูกว่าฉันเป็นผู้หญิงที่อ่อนแอนะ Lyrics : jktasian.wordpress.com, music.daum.net Thai translate : Aloha & Pinocchio Thai Romanize : Aloha

01:36:09

10 years ago — 1,686 Views

Sonesubs

Credit : http://www.sonesubs.com/ Facebook - http://www.facebook.com/sonesubs Twitter - http://www.twitter.com/sonesubs Uploader by @arms_made

23:45

11 years ago — 2,350 Views

qqqqqqq

จบแล้วจ้า ขอบคุณที่ติดตามงิ ถ้าอารมณ์ยังค้าง ขอเชิญเสพเรื่องใหม่ 10 ตอนจบได้ที่ http://afternoon-moon.blogspot.com/

23:59

11 years ago — 2,239 Views

qqqqqqq

ปล. มีหนังเรื่องใหม่เพิ่งจะเข้าโรง (เว็บ) เป็นแนวความรักของคนสองคนที่ถูกแยกจากกันด้วยเวลา นำแสดงโดย Kaho (ตอนที่ยังไม่ได้เป็นนางพยาบาล 555) และบางเรื่องที่ยังไม่ได้อัพขึ้นที่นี่ (ถ้าชอบผีๆ Yami shibai ก็มีนะ หุหุ) ติดตามได้ที่ http://afternoon-moon.blogspot.com/

24:00

11 years ago — 2,663 Views

qqqqqqq

ติดตามเรื่องอื่นได้ที่ http://afternoon-moon.blogspot.com/

03:18

11 years ago — 1,223 Views

knoni

credit from : eTorrent re-upload: knoni