• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
01:30:14

10 years ago — 5,869 Views

cyphoncofe

สมาชิก: โทโมจิน, ทาคามินะ, มี่จัง, เนี้ยงๆ (มาหลังรายการเริ่มเพราะติดงาน) ทำฉลองครบรอบ 5 ปี no3b... ไม่ใช่สิ ทำเพราะมีพูดถึงเรนะนิดหน่อย ...ไม่ใช่ละ ที่จริงทำเพราะฟังแล้วทำให้รู้จักโทโมจินมากขึ้นกว่าเดิมเยอะ อยากให้พวกที่บอกว่าโทโมจินประกาศจบเร็วๆแล้วยังลงเลือกตั้งเพื่อหาคะแนนเห็นใจมาฟังเทปนี้ แล้วจะรู้ว่าจริงๆเป็นยังไง (คือเราก็คิดน่ะนะ ว่าไม่ควรประกาศเร็ว แต่ก็ไม่ได้คิดว่าเป็นคนที่จะใช้เรื่องนี้เรียกคะแนนเลือกตั้ง) ...แล้วก็มีพูดเรื่องอื่นๆที่ฟังเพลินดีอีกหลายเรื่อง แปลผิดตรงไหนขออภัยด้วย

05:53

10 years ago — 3,494 Views

cyphoncofe

ตัดจาก 131021 Ariyoshi AKB Kyowakoku ep167 ซึ่งเป็นตอนที่รวมฉากซึ่งถูกตัดออกจากเทป Ariyoshi Radio ต่างๆจ้า นี่เป็นช่วงที่ถูกตัดออกจากเทปพิเศษของโทโมจิน คนที่ยังไม่เคยดูเทปเต็มๆลองไปค้นดูได้ เหมือนคุณ Anubis จะเคยทำไว้ ทำเพราะชอบหน้าของอันนิน คือตอนที่ริจจังพูด เนี้ยงก็ยิ้มๆเหมือนกัน หากยิ้มในท่าทีที่ว่า "ยัยนี่อะไรของมัน" แต่ในขณะที่อันนินยิ้ม ในใจเหมือนคิดว่า "เอาอีกละ กูเอือม" อยู่ทั้งตอนเทปเก่าและใหม่เลย ...(ไม่ใช่หรอก ทั้งนี้ทั้งนั้นเรามโนไปเองหมดแหละ) ป.ล. แปลดำน้ำ ผิดเยอะขออภัยด้วย ป.ล.2 ส่วนฉากที่โดนตัดจากเทป SP มาริโกะ เนื้อหาเหมือนกันกับใน ANN’s Mariko SP ค่ะ คือเรื่องที่มาริโกะบอกเนี้ยงว่าจะจบ แต่เนี้ยงไม่รู้เรื่อง

03:06

11 years ago — 5,035 Views

MoHAE_SUJU_TakaChii

อ๊าาา >< ไม่ได้ทำซับนานเลยมือตกไปเยอะ ยังไง มีอะไรที่ไม่พอใจหรือไม่ดีตรงไหนต้องขอโทษด้วยนะค่ะ คลิปนี้น่ารักทั้งสามคนเลย โอชิทั้งสาม แต่เน้นโทโมะจิน และ เรนัจจิ มากกว่า 555 แต่ยังไงก็รักพารูรุนะ ♥ โรมันจิโดย haruna_hamasaki ความหมายภาษาอังกฤษโดย arsencoffee@STAGE48 (Source), rina@STAGE48 จาก http://stage48.net/studio48/lyricsindex.html แปลไทยโดย 4mimi (อ่านว่าโฟร์มิมิ) http://writer.dek-d.com/akb48soshii/writer/view.php?id=795211 พบข้อผิดพลาดในบทความขออภัยและกรุณาบอกให้แก้ไขทันที

01:14

11 years ago — 5,825 Views

inbracket

สเตจทีมเควันสุดท้าย (วันจบการศึกษาของโทโมะจิน) แปลจากภาษาอังกฤษนะคะ เพราะส่วนตัวแล้วฟังภาษาญี่ปุ่นไม่ออก ถ้ามีอะไรผิดพลาดก็ขอโทษด้วยค่ะ

03:57

11 years ago — 7,559 Views

Tenjiro

AKB48 -TeamK - Kanojo ni naremasuka ? ( ขอให้หนูเป็นแฟนของพี่ได้ไหมคะ) 彼女になれますか? เพลงนี้แด่ทีม K . . . เพลงนี้ต้อง โทโมะจินเท่านั้น > < ดูคำแปลเก่าๆได้ที่นี่ http://alive.in.th/videos.php?user=Tenjiro

02:34

11 years ago — 6,404 Views

K_Bring1

Kanji :: littleoslo.com Romanji+Translate :: EKY48 (http://konohana-sakura.blogspot.com) Sub thai :: K.Bring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ซับตัวที่4ในชีวิตแล้ว แอบปล่อยไก่ในคาราโอเกะ(ไม่)นิด ฝากด้วยค่ะ llora

03:08

11 years ago — 2,103 Views

kokoro_ai

จาก SSA Concert DAY3 ค่ะ

03:58

11 years ago — 1,692 Views

racylive

... รวมภาพ โทโมะจินช่วง 2004 - 2011

02:34

11 years ago — 3,892 Views

lervly

Paruru x Tomochin -「Kimi to boku no kankei」(เธอกับฉัน ความสัมพันธ์ระหว่างเรา) @RH2013 , การร้องคู่กันครั้งแรกของพารูรุและโทโมะจิน ตามที่คุณจ่ากบพูดถึงใน blog -> http://overtime.exteen.com/20130202/entry-1 แปล :: จากเว็บ http://konohana-sakura.blogspot.com ★君と僕の関係 Kimi to Boku no Kankei (เธอกับฉัน ความสัมพันธ์ระหว่างเรา) ★恋をすると koi wo suru to การที่ได้ตกอยู่ในห้วงรักนั้นเป็นอย่างไร すぐにわかる sugu ni wakaru ในตอนนี้รู้สึกเข้าใจมันขึ้นมาทันที いつもうわの空で… itsumo uwa no sora de... เหมือนกับว่าสติลอยล่องไป ไม่ค่อยจะอยู่กับเนื้อกับตัว ... 恋をすると koi wo suru to เมื่อถึงเวลาที่ได้อยู่ในห้วงแห่งความรัก 携帯ばかり keitai bakari ก็เอาแต่คอยจ้องมองโทรศัพท์มือถือ ずっと見ているからね zutto miteiru kara ne เฝ้ารออยู่ตลอดเวลา เป็นแบบนี้เองสินะ カフェテラスに KAFE TERASU ni ถูกเรียกอย่างไม่ทันตั้งตัว 突然 呼び出され totsuzen yobidasare ให้ไปที่คาเฟ่เทอเรซเพื่อพบเธอ 「話を聞いてよ」って "hanashi wo kiite yo"tte " มีเรื่องจะเล่าให้ฟังล่ะ " さっき君が言ってたくせに… sakki kimi ga itteta kuse ni... ถึงแม้ว่าในตอนแรกเธอจะเอ่ยออกมาอย่างนั้นก็ตามเถอะ... (またかよ) (mata ka yo) (เอาอีกแล้วหรอ) いつのまにか itsu no ma ni ka ก็ไม่รู้ว่าตั้งแต่เมื่อไหร่เหมือนกัน 僕が1人 boku ga hitori ที่ฉันเอาแต่พูดอยู่ฝ่ายเดียว "今年のインテル"語ってる "kotoshi no INTERU" katatteru ถึงเรื่อง " *อินเตอร์จะเป็นอย่างไรในปีนี้ " 例のシチュエーション rei no SHICHUEESHON แล้วสถานการณ์ที่คอยแต่จะซ้ำรอยเดิม 始まる hajimaru ก็ได้เริ่มต้นขึ้นอีกครั้ง ★誰かのこと dare ka no koto เมื่อได้ตกลงไปในหลุมรัก 好きになると suki ni naru to ของใครซักคนเข้าแล้ว 居ても立ってもいられず ite mo tatte mo irarezu ก็ไม่อาจจะทนนิ่งเฉยอยู่ได้เลย 誰かのこと dare ka no koto ในช่วงเวลาที่กำลังเฝ้ารอคอย 待ってる間 matteru aida ใครคนนั้นของเธออยู่ 僕が必要なんだ boka ga hitsuyou nanda ในตอนนี้เองที่ฉันเป็นที่ต้องการสำหรับเธอ 聞き流して kikinagashite ทำเป็นเฉยเมย ละเลยกัน 気のない返事して ki no nai henji shite ทั้งยังตอบรับคำอย่างไม่คิดจะใส่ใจ ちょっと相槌打って chotto aiduchi utte ทำเพียงเสียงฮึมฮัมเบาๆกลับมาเท่านั้น 君が幽体離脱しても kimi ga yuutairidatsu shite mo ถึงแม้เธอจะตกอยู่ในภวังค์ของการเหม่อลอยก็ตามแต่ (しょうがない) (shou ga nai) (มันก็ช่วยไม่ได้นะ) 切なくなって setsunakunatte เธอที่ดูเหมือนกับกำลังบอบช้ำ 苦しそうな kurushi sou na จมอยู่ในห้วงแห่งความทุกข์ใจ 君が楽になれるのなら kimi ga raku ni nareru no nara หากว่ามันสามารถทำให้เธอรู้สึกสบายใจขึ้นได้บ้างล่ะก็ ずっと つきあってあげる zutto tsukiatte ageru ฉันก็พร้อมที่จะอยู่กับเธอแบบนี้ตลอดไป ★恋をすると koi wo suru to การที่ได้ตกอยู่ในห้วงรักนั้นเป็นอย่างไร すぐにわかる sugu ni wakaru ในตอนนี้รู้สึกเข้าใจมันขึ้นมาทันที いつもうわの空で… itsumo uwa no sora de... เหมือนกับว่าสติลอยล่องไป ไม่ค่อยจะอยู่กับเนื้อกับตัว ... 恋をすると koi wo suru to เมื่อถึงเวลาที่ได้อยู่ในห้วงแห่งความรัก 携帯ばかり keitai bakari ก็เอาแต่คอยจ้องมองโทรศัพท์มือถือ ずっと見ているからね zutto miteiru kara ne เฝ้ารออยู่ตลอดเวลา เป็นแบบนี้เองสินะ 君は気づいていない kimi wa kizuite inai เธอเองคงยังไม่รู้ตัว 目の前の僕 me no mae no boku ว่าฉันคนนี้ที่อยู่ตรงหน้าเธอนั้น 恋をしている君に koi wo shiteiru kimi ni กำลังตกอยู่ในห้วงแห่งความรัก 恋をしている koi wo shiteiru ของเธอที่กำลังอยู่ในห้วงรัก ★誰かのこと dare ka no koto เมื่อได้ตกลงไปในหลุมรัก 好きになると suki ni naru to ของใครซักคนเข้าแล้ว 居ても立ってもいられず ite mo tatte mo irarezu ก็ไม่อาจจะทนนิ่งเฉยอยู่ได้เลย 誰かのこと dare ka no koto ในช่วงเวลาที่กำลังเฝ้ารอคอย 待ってる間 matteru aida ใครคนนั้นของเธออยู่ 僕が必要なんだ boka ga hitsuyou nanda ในตอนนี้เองที่ฉันเป็นที่ต้องการสำหรับเธอ ★悲しいくらい kanashii kurai บทบาทที่ได้รับนี้ 損な役さ sonna yaku sa แม้ว่ามันช่างแสนเศร้า 僕は構わないよ boku wa kamawanai yo แต่ฉันก็ไม่ได้สนใจอะไรมันนักหรอกนะ だって 君がしあわせならば datte kimi ga shiawase naraba เพราะหากว่าเธอมีความสุขแล้วล่ะก็ 僕もしあわせだから boku mo shiawase dakara ตัวฉันเองก็จะมีความสุขไปด้วยเช่นกัน Kanji :: littleoslo.com Romanji+Translate :: EKY48 (http://konohana-sakura.blogspot.com)

03:04

11 years ago — 4,113 Views

Lizsu

Kashiwagi Yuki, Itano Tomomi - Bokutachi wa Ima Hanashi Aubeki nanda (AKB48 in TOKYO DOME ~1830m no Yume~ Day 2)

03:39

11 years ago — 4,077 Views

Lizsu

Maeda Atsuko, Oshima Yuko, Kojima Haruna, Itano Tomomi - Idol nante Yobanaide (AKB48 in TOKYO DOME ~1830m no Yume~ Day 3)

06:55

12 years ago — 4,779 Views

Nogizaka46

โนกิ ปะทะ ทีมซัสชี่ ทั้ง 2 ทีมมาแข่งทายชื่อของ แข่งกัน 5 เกม คือ ชื่อดอกไม้,พันธุ์สุนัข,อวัยวะต่างๆของร่างกาย,ชื่อผลไม้,สิ่งที่เปล่งประกาย