• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
04:38

11 years ago — 1,450 Views

alohapsyche

.So beautiful ช่างงดงามเหลือเกิน 들어와서 널 처음 본 순간부터 ทือ-รอ-วา-ซอ นอล ชอ-อึม บน ซุน-กัน-บู-ทอ เมื่อผมเข้ามา ตั้งแต่ที่ผมได้เห็นคุณครั้งแรก 너 빼고 이 cafe는 비어 보였어 no~ นอ แป-โก อี cafe นึน พี-ออ โบ-ยอ-ซอ no~ ถ้าไม่มีคุณแล้ว คาเฟ่แห่งนี้มันดูช่างว่างเปล่า ไม่นะ~ 난 coffee 한잔 마시러 온건데 นัน coffee ฮัน-จัน มา-ชี-รอ อน-กอน-เด ผมตั้งใจมาเพื่อที่จะดื่มกาแฟสักถ้วย 시선이 자꾸만 네게로 향해 girl Oh~ ชี-ซอ-นี ชา-กู-มัน เน-เก-โร ฮยาง-แฮ girl Oh~ โอ้ ที่รัก สายตาของผมมักจะมองไปที่คุณอยู่บ่อยๆ I’ve been watching you it’s been about an hour girl ผมจ้องมองคุณมาเกือบชั่วโมงแล้วนะที่รัก Oh 시간 좀 내줘 baby 겁내지마 잠깐 옆에 앉을께 Oh ชี-กัน จม แน-จวอ baby คอม-แน-จี-มา ชัม-กัน ยอ-เพ อัน-จึล-เก อย่ากลัวไปเลยที่รัก ให้เวลาผมหน่อย อีกสักครู่ผมจะไปนั่งอยู่ข้างๆคุณ * 걱정하지 말아 난 알고싶은 남자 คอก-จอง-ฮา-จี มา-รา นัน อัล-โก-ชี-พึน นัม-จา อย่ากังวลไปเลย ผมก็แค่ผู้ชายคนหนึ่งที่อยากรู้จักคุณ I just wanna know your name ผมแค่อยากรู้จักชื่อของคุณ Ok 차근 차근 가자 우린 남들과 좀 달라 Ok ชา-กึน ชา-กึน คา-จา อู-ริน นัม-ดึล-กวา จม ทัล-รา เอาล่ะ พวกเราค่อยๆเป็นค่อยๆไปเถอะ ผมน่ะแตกต่างจากผู้ชายคนอื่นนิดหน่อยนะ I just wanna know your name ผมแค่อยากรู้จักชื่อของคุณ 난 너하나만 보고 있어 you know what it is นัน นอ-ฮา-นา-มัน โพ-โก อี-ซอ you know what it is ตอนนี้ผมกำลังจ้องมองเพียงแค่คุณ คุณก็รู้ว่ามันคืออะไร 내 진심을 보여줄께 แน ชิน-ชี-มึล โพ-ยอ-จุล-เก ผมจะแสดงความจริงใจให้คุณได้เห็น So beautiful 기회만 줘 사귀자고 하지 않았어 So beautiful คี-ฮเว-มัน จวอ ซา-กวี-จา-โก ฮา-จี อา-นา-ซอ คุณช่างงดงามเหลือเกิน เพียงแค่ให้โอกาสผม พวกเรายังไม่ต้องคบกันก็ได้ I just wanna know your name ผมแค่อยากรู้จักชื่อของคุณ Oh girl 나를 자세히 바라봐 Oh girl นา-รึล ชา-เซ-ฮี พา-รา-บวา โอ้ที่รัก ลองมองผมให้ดีๆสิ 사실 나도 좀 잘 나가 니가 나를 알지도 몰라 ซา-ชิล นา-โด จม ชัล นา-กา นี-กา นา-รึล อัล-จี-โด มล-รา จริงๆแล้ว ผมก็เป็นคนดีอยู่เหมือนกันนะ เพียงแต่ว่าคุณไม่รู้จักผมก็เท่านั้น They call me Jay Park พวกเขาเรียกผมว่า Jay Park But it doesn’t matter you’re all I want baby แต่ว่ามันไม่สำคัญหรอก ทั้งหมดที่ผมต้องการก็คือคุณ ที่รัก I’ve been watching you it’s been about an hour girl ผมจ้องมองคุณมาเกือบหนึ่งชั่วโมงแล้วนะที่รัก Oh 대꾸좀 해줘 baby 어쩜 우리 운명일 수 있는데 Oh แท-กู-โจ แม-จวอ baby ออ-จอม อู-รี อุน-มยอง-อิล ซู อิด-นึน-เด โอ้ ตอบโต้ผมหน่อยสิที่รัก คุณสามารถกำหนดมันได้นะ * Just wanna get to know you แค่อยากรู้จักชื่อของคุณ 절대 성급하게 굴지 않아 oh baby ชอล-แต ซอง-กึบ-ฮา-เก คุล-จี อา-นา oh baby โอ้ ที่รัก ผมไม่รีบร้อนหรอก * 난 너하나만 보고 있어 you know what it is นัน นอ-ฮา-นา-มัน โพ-โก อี-ซอ you know what it is ตอนนี้ผมกำลังจ้องมองเพียงแค่คุณ คุณก็รู้ว่ามันคืออะไร 내 진심을 보여줄께 แน ชิน-ชี-มึล โพ-ยอ-จุล-เก ผมจะแสดงความจริงใจให้คุณได้เห็น So beautiful 기회만 줘 사귀자고 하지 않았어 So beautiful คี-ฮเว-มัน จวอ ซา-กวี-จา-โก ฮา-จี อา-นา-ซอ คุณช่างงดงามเหลือเกิน เพียงแค่ให้โอกาสผม พวกเรายังไม่ต้องคบกันก็ได้ I just wanna know your name ผมแค่อยากรู้จักชื่อของคุณ Translate into Thai : Aloha Lyric : music.daum.net

03:37

11 years ago — 1,367 Views

alohapsyche

.baby 넌 나의 전부 baby นอน นา-เอ ชอน-บู ที่รักคุณคือทุกอย่างของผม 신이 주신 값진 선물 ชี-นี จู-ชิน คับ-จิน ซอน-มูล เป็นของขวัญแสนล้ำค่าจากพระเจ้า 아직도 난 널 보면은 อา-จิก-โต นัน นอล โพ-มยอ-นึน ยามเมื่อผมเห็นคุณ 깨물어 주고 싶어 너무 แก-มู-รอ ชู-โก ชี-พอ-นอ-มู ผมอยากจะกัดกลืนคุณเสียมากมาย * 참 오랫동안 아주 오랫동안 ชัม โอ-แรด-โต-งัน อา-จู โอ-แรด-โต-งัน มันนานแล้วนะ สำหรับเวลาเนิ่นนานที่ผ่านพ้นมา 이게 사랑이 아닐 때부터 อี-เก ซา-รา-งี อา-นิล แต-บู-ทอ นับตั้งแต่ที่มันยังไม่ใช่ความรัก We’ve been loving each other เราต่างก็มีรักให้กันเรื่อยมา Girl, want you to know I love you more ที่รัก ผมอยากให้คุณรู้ ว่าผมรักคุณมากขึ้น 나만 바라봐 준 너에게 นา-มัน พา-รา-บวา จุน นอ-เอ-เก ถึงคุณผู้ที่มองแต่ผมเพียงผู้เดียว ** 난 말할게 널 사랑해 นัน มา-รัล-เก-นอล ซา-รา-แง ผมจะพูดมัน ผมรักคุณ 내가 다 할게 넌 말만 해 แน-กา ทา ฮัล-เก นอน มัล-มา แน ผมจะทำทุกสิ่ง เพียงแค่คุณเอ่ยมา They know I’m Jay Park พวกเขารู้จักผม เจย์ ปาร์ค They also know you so what พวกเขาก็รู้จักคุณ แล้วไงล่ะ I love you I love you ผมรักคุณ ผมรักคุณ 아직도 난 널 보면 설레 อา-จิก-โต นัน นอล โพ-มยอน ซอล-เร ยามเมื่อผมเห็นคุณ ผมยังคงวิ่งปรี่เข้าไปหา 아직도 난 니가 궁금해 อา-จิก-โต นัน นี-กา คุง-กือ-แม ผมยังอยากรู้เรื่องราวเกี่ยวกับคุณ 별은 별인데 만질 수 있는 별은 พยอ-รึน พยอ-ริน-เด มัน-จิล ซู อิน-นึน พยอ-รึน ดาวดวงนั้น แต่เป็นดาวที่ผมสัมผัสได้ Baby you’re my star ที่รัก คุณคือดวงดาวของผม Baby you’re my star ที่รัก คุณคือดวงดาวของผม Yeah girl that’s what you are ใช่แล้ว ที่รัก นั่นคือคุณ 니가 내 여자라 นี-กา แน ยอ-จา-รา เพราะคุณคือผู้หญิงของผม 내가 더 빛나는 것 같아 แน-กา ทอ พิด-นา-นึน กอด กา-ทา ทำให้ผมเปล่งประกายแสงได้มากกว่าที่เคย * ** 우리 만나고 อู-รี มัน-นา-โก ตั้งแต่เราคบกันมา 강산이 한 번 변했지만 คัง-ซา-นี ฮัน-บอน พยอ-แนด-จี-มัน หุบเขาและสายน้ำผันแปรไปนับครั้งไม่ถ้วน 백 번이 바뀌어도 우리 서로 사랑하길 แพก บอ-นี พา-กวี-ออ-โด อู-รี ซอ-โร ซา-รา-งา-กิล แม้มันจะเปลี่ยนแปลงไปเป็นร้อยครั้ง ผมก็หวังว่ารักที่เรามีให้กันยังคงดังเดิม ** Lyric : music.daum.net Thai Romanize : Aloha Trans : @top_mio

04:07

11 years ago — 1,085 Views

alohapsyche

.Eng-Thai : top_mio Lyrics : heungseon.com, infotaip.blogspot Thai Romanize : Aloha 네가 들어선 순간 이 곳엔 너와 나 딱 둘만 보일 뿐 เน-กา ทือ-รอ-ซอน ซุน-กัน อี โก-เซน นอ-วา นา ตัก ตุล-มัน โพ-อิล ปุน ขณะที่ผมเข้ามาในที่แห่งนี้ ผมมองเห็นแค่คุณกับผม 화려한 조명 아랜 아무도 안보여 부정해 그 누가? ฮวา-รยอ-ฮัน โช-มยอง อา-แร นา-มู-โด อัน-โบ-ยอ บู-จอง-แฮ คือ นู-กา? ภายใต้แสงไฟวิบวับ ผมไม่เห็นใครอื่น ใครล่ะจะปฏิเสธมัน? 그래 난 다 가졌어 너 빼고 나에 대한 걱정은 คือ-แร นัน ทา กา-จยอ-ซอ นอ แป-โก นา-เอ แด-ฮัน คอก-จอ-งึน ใช่ ผมมีทุกสิ่งทุกอย่าง แต่ขาดคุณ อย่ากังวลอะไรกับผม 다 됐고 빨리 내 손을 잡아 let’s go조금 늦었지만 ทา ทแวด-โก ปัล-รี แน โซ-นึล ชา-บา let’s go โช-กึม นือ-จอด-จี-มัน เร็วเข้า จับมือผมไว้ แล้วไปกัน ถึงแม้มันจะช้าไปนิดก็ตาม I go by the name of mr. gonzo repin’ aom and illionaire that’s my crew ผมก้าวไปในนาม มิสเตอร์กอนโซ่ แร็ปไปกับ aom&illionaire นั่นแหละก๊วนของผม 그래도 혹시 내가 누군지 몰라? just play my music คือ-แร-โด ฮก-ชี แน-กา นู-กุน-จี มล-รา? just play my music คุณยังไม่รู้จักผมหรอ? ไปฟังเพลงของผมซะ 나는 다른 그들과는 달라 그게 아니라면 I would never holla นา-นึน ดา-รึน คือ-ดึล-กวา-นึน ดัล-รา คือ-เก อา-นี-รา-มยอน I would never holla ผมน่ะต่างจากคนอื่น ถ้าไม่งั้น ผมคงไม่สุดยอดแบบนี้อย่างแน่นอน 내가 원하는 건 네 번호 아닌 이름 나를 믿어 แน-กา วอน-ฮา-นึน กอน เน บอน-โฮ อา-นิน อี-รึม นา-รึล มี-ดอ อะไรที่ผมต้องการ ไม่ใช่เบอร์โทรคุณหรอก แต่เป็นชื่อของคุณ เชื่อผมสิ gotta come get my love ต้องมารับเอาความรักของผมไปด้วยนะ See you that แล้วเจอกัน 들어와서 널 딱 본 순간부터 ทือ-รอ-วา-ซอ นอล ตัก พน ซุน-กัน-บู-ทอ ทันทีที่ผมเข้ามา เมื่อผมเห็นคุณ 너 빼고 이 클럽 안은 비어 보였어 No~ นอ แป-โก อี คึล-รอบ อา-นึน บี-ออ โบ-ยอ-ซอ No~ ถ้าไม่มีคุณแล้ว ในคลับนี้มันก็ดูว่างเปล่า ไม่นะ~ 난 춤을 추며 이 밤 즐기러 온 건데 นัน ชู-มึล ชู-มยอ อี บัม ชึล-กี-รอ อน กอน-เด ผมอยากมาเต้นและมีความสุขในค่ำคืนนี้ 시선은 계속 너한테만 가는걸 ชี-ซอ-นึน คเย-ซก นอ-ฮัน-เท-มัน คา-นึน-กอล แต่สายตาของผมมันก็มองอยู่ที่คุณตลอด Girl let me get it little closer ที่รัก ให้ผมได้เข้าไปใกล้คุณสักนิด Cuz i just want to get to know yah เพราะผมอยากจะรู้จักคุณ 대화를 나눠 나와 나와 같이 춤 춰봐 แท-ฮวา-รึล นา-นวอ นา-วา นา-วา คา-ชี ชุม-ชวอ-บวา ให้ผมได้พูดคุยกับคุณ มาเต้นด้วยกันเถอะ 네가 원한대로 다 해 기회만 달라고 เน-กา วอน-ฮัน-แด-โร ทา แฮ คี-ฮเว-มัน ทัล-รา-โก ให้ผมได้ทำมันไม่ว่าอะไรก็ตามที่คุณต้องการ เพียงให้โอกาสผม * There aint no need to go I wanna take it slow ไม่จำเป็นต้องไปรีบร้อน ผมอยากให้มันค่อยเป็นค่อยไป 이 밤의 끝이 와도 우린 이어가자고 อี พา-เม กือ-ชี วา-โด อู-รี นี-ออ-กา-จา-โก แม้ค่ำคืนนี้จะจบลง แต่เรามาสานต่อกันเถอะ Just meet on the floor I will give u a show มาพบกันที่ฟลอร์เต้นรำสิ ผมจะโชว์ให้คุณดู 일단 이름부터 말해줘 Oh! อิล-ตา นี-รึม-บู-ทอ มา-แร-จวอ Oh! แต่ก่อนอื่น บอกชื่อของคุณมาก่อนสิ ** 걱정하지 말아 난 널 알고 싶은 남자 คอก-จอง-ฮา-จี มา-รา นัน นอล อัล-โก ชี-พึน นัม-จา อย่ากังวลไปเลย ผมก็แค่ผู้ชายคนหนึ่งที่อยากรู้จักคุณ I just wanna know your name (know your name) ผมแค่อยากรู้จักชื่อของคุณ (รู้จักชื่อของคุณ) 우린 차근차근 가자 난 남들과 좀 달라 อู-ริน ชา-กึน-ชา-กึน คา-จา นัน นัม-ทึล-กวา จม ทัล-รา บอกชื่อคุณมาตอนนี้เถอะ ผมไม่เหมือนคนอื่นๆ หรอก I just wanna know your name (know your name) ผมแค่อยากรู้จักชื่อของคุณ (รู้จักชื่อของคุณ) *** 난 지금 너 하나만 보고 있어 นัน ชี-กึม นอ ฮา-นา-มัน โพ-โก อี-ซอ ตอนนี้ผมกำลังจ้องมองเพียงแค่คุณ You know what it is 내 진심을 보여줄게 You know what it is แน ชิน-ชี-มึล โพ-ยอ-จุล-เก คุณก็รู้ว่ามันคืออะไร ผมจะให้คุณได้เห็นหัวใจที่แท้จริงของผม You are So beautiful 기회만 줘사귀자고 하지 않았어 You are So beautiful คี-ฮเว-มัน จวอ ซา-กวี-จา-โก ฮา-จี อา-นา-ซอ คุณช่างงดงามเหลือเกิน ผมจะไม่ร้องขออะไรคุณหรอก เพียงแค่ขอให้คุณให้โอกาสผม I just wanna know yo name ผมแค่อยากรู้จักชื่อของคุณ Woo girl 네가 원하는 속도로 갈게 네가 원하는 곳에서 있어 Woo girl เน-กา วอน-ฮา-นึน ซก-โด-โร คัล-เก เน-กา วอน-ฮา-นึน โก-เซ-ซอ อี-ซอ วู๊~ ที่รัก ผมจะไปยังที่ที่คุณต้องการ ผมอยู่ตรงนี้ ตรงที่ที่คุณต้องการ 그래도 내 맘속으로 it’s you 널 갖고 싶어서 미치겠어 คือ-แร-โด แน มัม-โซ-กือ-โร it’s you นอล คัด-โก ชี-พอ-ซอ มี-ชี-เก-ซอ ที่อยู่ข้างในหัวใจผม มันคือคุณ ผมต้องการคุณเหลือเกิน ผมจะเป็นบ้าอยู่แล้ว 그래도 일단 지금 내가 참을게 คือ-แร-โด อิล-ตัน ชี-กึม แน-กา ชา-มึล-เก แต่ตอนนี้ผมต้องเก็บมันไว้ข้างในก่อน * ** *** Your name x 10 나 마음 있는데 นา มา-อือ มิด-นึน-เด ผมกำลังสนใจคุณอยู่ just wanna know your name girl I aint playing no games ผมอยากรู้จักชื่อคุณ ที่รัก ผมไม่ได้กำลังเล่นอยู่เกมส์นะ 더 알고 싶은데 ทอ อัล-โก ชี-พึน-เด ผมแค่อยากรู้จักคุณให้มากขึ้น just wanna know your name แค่อยากรู้จักชื่อของคุณ just wanna know your name แค่อยากรู้จักชื่อของคุณ ** ***

04:24

11 years ago — 1,485 Views

alohapsyche

เป็นไฟล์ที่ทำนานแล้วค่ะ อาจจะตัวเล็กไปนิด จะแก้ก็หาไฟล์ซับไม่เจอ หุหุ อันนี้เป็นเวอร์ชั่นเอฟเฟคน้อย Abandoned ภาษาเกาหลีอ่านว่า 어밴던드 (ออ-แบน-ดอน-ดือ) Thai Romanize : Aloha Translation : Aloha & Pinocchio Lyrics : music.daum.net Listen up 니가 떠난 날 믿기질 않았어 นี-กา ตอ-นัน นัล มิด-กี-จิล อา-นา-ซอ ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าคุณทิ้งผมไปแล้ว 너무나 슬펐어 นอ-มู-นา ซึล-พอ-ซอ ผมรู้สึกเศร้าจริงๆ 세상이 무너졌어 เซ-ซา-งี มู-นอ-จยอ-ซอ โลกใบนี้มันพังทลายลงแล้ว 얼음보다 차갑게 넌 등을 돌렸어 ออ-รึม-โบ-ดา ชา-กับ-เก นอล ทือ-งึล-ดล-รยอ-ซอ คุณหันหลังกลับไป มันหนาวเหน็บเสียยิ่งกว่าน้ำแข็งซะอีก 넌 등을 돌렸어 드 드 등을 돌렸어 Girl นอน ทือ-งึล ดล-รยอ-ซอ ทือ ทือ ทือ-งึล ดล-รยอ-ซอ Girl ที่รักหันหลังกลับมาเถอะนะ หันหลังกลับมาเถอะ 말도 안돼 어떻게 니가 떠나 มัล-โต อัน-ดเว ออ-ตอ-เค นี-กา ตอ-นา มันเป็นไปไม่ได้ คุณทิ้งผมไปได้ยังไง 난 영원할 줄 알았단 말이야 นัน ยอง-วอ-นัล จุล อา-รัด-ตัน มา-รี-ยา ผมรู้ว่านี่อาจจะหมายถึงตลอดไป 이게 어떻게 된 사랑이야 อี-เก ออ-ตอ-เค ทเวน ซา-รา-งี-ยา นี่มันเกิดอะไรขึ้นกับความรัก 이젠 우린 남이야 อี-เจน อู-ริน นา-มี-ยา ตอนนี้เราเหมือนกับคนแปลกหน้า 근데 나는 널 못 놔 คึน-เด นา-นึน นอล มด นวา แต่ผมก็ไม่สามารถปล่อยคุณไปได้ * 난 내 모든 것을 걸고 나는 너랑 사겼어 นัน แน โม-ดึน กอ-ซึล กอล-โก นา-นึน นอ-รัง ซา-กยอ-ซอ ผมใส่ทุกอย่างของผมลงในความรักของคุณกับผม 다른 곳으로 안가고 나는 너만 찾았어 ทา-รึน โก-ซือ-โร อัน-กา-โก นา-นึน นอ-มัน ชา-จา-ซอ ผมไม่ไปที่อื่น เพราะผมมองหาแต่คุณเท่านั้น 근데 넌 날 떠났잖아 가슴이 아파 와 คึน-เด นอน นัล ตอ-นัด-จา-นา คา-ซือ-มี อา-พา-วา แต่ว่าคุณก็ทิ้งผมไปไม่ใช่เหรอ มันทำให้หัวใจของผมเจ็บปวดขึ้นมา 니가 어딜 가도 난 개처럼 너를 따라가 Oh นี-กา ออ-ดิล คา-โต นัน แก-ชอ-รอม นอ-รึล ตา-รา Oh แม้ว่าคุณจะไปอยู่ที่ไหน ผมก็จะตามคุณไปราวกับสุนัข 난 원래 여자를 좀 우습게 보고 นัน วอน-แร ยอ-จา-รึล จม อู-ซึบ-เก โพ-โก เมื่อก่อนผมเคยมองว่าผู้หญิงน่ะ น่าตลกนิดหน่อย 매일 밤 놀고 술 마시는 게 좋고 แม-อิล ปัม นล-โก ซุล มา-ชี-นึน เก โช-โค ทุกๆคืน ผมชอบที่จะออกไปเที่ยวเล่นและดื่มเหล้า 하지만 바꼈어 난 너만을 원해 ฮา-จี-มัน ปา-กยอ-ซอ นัน นอ-มา-รึล วอน-แฮ แต่ว่ามันก็เปลี่ยนไป มีเพียงคุณคนเดียวเท่านั้นที่ผมต้องการ 왜 없어 내 옆에 널 잊는 걸 못해 แว ออบ-ซอ แน ยอ-เพ นอล อิด-นึน กอล โม-แท สิ่งที่ผมไม่สามารถลืมได้ก็คือคุณ แล้วทำไมคุณถึงไม่อยู่ข้างๆผมล่ะ **넌 나쁜 여자야 นอน นา-ปืน ยอ-จา-ยา คุณเป็นผู้หญิงที่แย่จริงๆ 날 두고 넌 어디로 가 นัล ทู-โก นอน ออ-ดี-โร กา คุณทิ้งผมเอาไว้ แล้วไปที่ไหนกัน 나 혼자 죽잖아 왜 상관 안하냐 นา ฮน-จา ชุก-จา-นา แว ซัง-กวัน อัน-ฮา-นยา ผมกำลังจะตายเพียงลำพัง แล้วทำไมคุณถึงไม่สนใจเลยล่ะ 넌 정말 나쁜 여자야 นอน ชอง-มัล นา-ปืน ยอ-จา-ยา คุณช่างเป็นผู้หญิงที่แย่จริงๆ 넌 나쁜 여자야 นอน นา-ปืน ยอ-จา-ยา คุณเป็นผู้หญิงที่แย่จริงๆ 날 두고 넌 어디로 가 นัล ทู-โก นอน ออ-ดี-โร กา คุณทิ้งผมเอาไว้ แล้วไปที่ไหนกัน 나 혼자 죽잖아 왜 상관 안하냐 นา ฮน-จา ชุก-จา-นา แว ซัง-กวัน อัน-ฮา-นยา ผมกำลังจะตายเพียงลำพัง แล้วทำไมคุณถึงไม่สนใจเลยล่ะ 넌 정말 나쁜 여자야 นอน ชอง-มัล นา-ปืน ยอ-จา-ยา คุณช่างเป็นผู้หญิงที่แย่จริงๆ *** Where did you go oh oh oh oh คุณไปไหนมา Where did you go oh oh oh oh คุณไปไหนมา Where did you go คุณไปไหนมา Where did you go คุณไปไหนมา Where did you go oh oh oh oh คุณไปไหนมา 내가 정말 바보지 난 버림을 받았어 แน-กา ชอง-มัล พา-โบ-จี นัน บอ-รี-มึล พา-ดา-ซอ ผมมันโง่เง่ามากเลยใช่ไหม ผมถึงถูกทอดทิ้งแบบนี้ 니가 사람 갖고 노니까 นี-กา ซา-รัม คัด-โก โน-นี-กา เพราะเป็นคนที่คุณคบเอาไว้เล่นๆ 내 마음이 다쳤어 แน มา-อือ-มี ทา-ชยอ-ซอ หัวใจของผมถึงได้รับบาดเจ็บ 니 이기적인 행동이 망쳤어 นี อี-กี-ชอ-กิน แฮง-ดง-งี มัง-ชยอ-ซอ พฤติกรรมที่เห็นแก่ตัวของคุณ ได้ทำลายสิ่งต่างๆลง 우리 사랑이 이미 가버린 니 마음이 อู-รี ซา-รา-งี อี-มี คา-บอ-ริน นี มา-อือ-มี หัวใจของคุณได้ทิ้งความรักของเราไปแล้ว Baby why was I so blind to see ที่รักทำไมผมถึงมองอะไรไม่เห็นเลย * ** *** 나를 보며 웃어주던 นา-รึล โพ-มยอ อู-ซอ-จู-ตอน คุณเคยมองผมแล้วก็ยิ้มให้ 니 얼굴에는 차가운 표정 밖에 안보여 นี ออล-กู-เร-นึน ชา-กา-อุน พโย-จอง พา-เก อัน-โบ-ยอ ผมไม่เห็นอย่างอื่นเลย นอกจากสีหน้าที่เย็นชาของคุณ 니 번호 누를까 그냥 묻을까 นี บอน-โฮ นู-รึล-กา คือ-นยัง มู-ดึล-กา ผมควรจะกดเบอร์ของคุณ หรือเก็บมันเอาไว้เฉยๆดี 하루 종일 고민으로 맘 졸여 ฮา-รู ชง-อิล โก-มี-นือ-โร มัม จู-รยอ ตลอดทั้งวันผมร้อนใจด้วยความวิตกกังวล 날 보러 찾아오던 นัล โพ-รอ ชา-จา-โอ-ตอน คุณเคยมาหาเพื่อมองดูผม 니 모습이 아직도 난 눈에 계속 아른거려 นี โม-ซือ-บี อา-จิก-โต นัน นู-เน คเย-โซ กา-รึน-กอ-รยอ รูปลักษณ์ของคุณก็ยังคง ทำให้ดวงตาของผมเลือนลางอยู่เสมอ 이제 현실이 아닌 꿈 속에서만 อี-เจ ฮยอน-ชี-รี อา-นิน กุม โซ-เก-ซอ-มัน ตอนนี้มันก็อยู่ได้แค่ในความฝันเท่านั้น มันไม่ใช่ความจริง 아쉬움만 남겨져 내게는 말을 걸어 อา-ชวี-อุม-มัน นัม-กยอ-จยอ แน-เก-นึน มา-รึล กอ-รอ เหลือเพียงแค่ความเสียใจเท่านั้นที่พูดคุยกับผม Oh Oh Oh Oh Oh Why you on abandoned me girl ที่รัก ทำไมคุณถึงทิ้งผมล่ะ Oh Oh Oh Oh Oh Why you on abandoned me girl ที่รัก ทำไมคุณถึงทิ้งผมล่ะ Oh Oh Oh Oh Oh Why you on abandoned me ทำไมคุณถึงทิ้งผม abandoned me abandoned me ทิ้งผม... ทิ้งผม... ** Where did you go oh oh oh oh คุณไปไหนมา Where did you go girl no ไม่นะ ที่รักคุณไปไหนมา คุณไปไหนมา Where did you go oh oh oh oh คุณไปไหนมา Where did you go คุณไปไหนมา Where did you go คุณไปไหนมา Where did you go oh oh oh oh คุณไปไหนมา I was always there for you ผมอยู่เพื่อคุณเสมอ but you were never there for me yeah แต่คุณไม่เคยอยู่เพื่อผมเลย

22:21

11 years ago — 1,617 Views

arso

เป็น ”Drama Special” แสดงนำโดย : ปาร์ค ชินเฮ แสดงนำเป็นคิม ยอนฮา ปาร์ก แทคยู แสดงเป็น ลี มุงกี ลี ชงโฮ แสดงเป็น คิม จุนซู เรื่องย่อ : อุบัติเหตุวันนั้น ทำให้ลี มุงกีสูญเสียความทรงจำเกี่ยวกับตัวเอง แต่ไม่มีผลต่อการใช้ชีวิตประจำวันของเขา หากแต่หลังจากเกิดอุบัติเหตุ วิญญาณสาวน่ารักคนหนึ่ง คอยตามติดเขาอยู่ตลอดเวลา เธอรู้เรื่องราวเกี่ยวกับมุงกี แต่จำเหตุการณ์ตอนที่เธอถูกฆาตกรรมไม่ได้ เรื่องราวของวิญญาณสาวผู้ช่วยฟื้นความทรงจำให้ชายหนุ่ม ในขณะเดียวกันเขาก็ช่วยหาคนร้ายที่ฆาตกรรมให้กับเธอ เหตุใดสาวน้อยจึงถูกฆาตกรรม เหตุใดเธอจึงมาคอยตามเขา ทำไมเขาจึงสูญเสียความทรงจำ ทั้งสองจะค้นพบความจริงของตนเองหรือไม่ พบกับ เรื่องราวโรแมนติกของผีสาว กับ หนุ่มควิกซ์เซอร์วิส ได้ใน “ไม่เป็นไร ฉันเป็นผีค่ะ http://et-sub.blogspot.com/

23:50

11 years ago — 1,327 Views

arso

เป็น ”Drama Special” แสดงนำโดย : ปาร์ค ชินเฮ แสดงนำเป็นคิม ยอนฮา ปาร์ก แทคยู แสดงเป็น ลี มุงกี ลี ชงโฮ แสดงเป็น คิม จุนซู เรื่องย่อ : อุบัติเหตุวันนั้น ทำให้ลี มุงกีสูญเสียความทรงจำเกี่ยวกับตัวเอง แต่ไม่มีผลต่อการใช้ชีวิตประจำวันของเขา หากแต่หลังจากเกิดอุบัติเหตุ วิญญาณสาวน่ารักคนหนึ่ง คอยตามติดเขาอยู่ตลอดเวลา เธอรู้เรื่องราวเกี่ยวกับมุงกี แต่จำเหตุการณ์ตอนที่เธอถูกฆาตกรรมไม่ได้ เรื่องราวของวิญญาณสาวผู้ช่วยฟื้นความทรงจำให้ชายหนุ่ม ในขณะเดียวกันเขาก็ช่วยหาคนร้ายที่ฆาตกรรมให้กับเธอ เหตุใดสาวน้อยจึงถูกฆาตกรรม เหตุใดเธอจึงมาคอยตามเขา ทำไมเขาจึงสูญเสียความทรงจำ ทั้งสองจะค้นพบความจริงของตนเองหรือไม่ พบกับ เรื่องราวโรแมนติกของผีสาว กับ หนุ่มควิกซ์เซอร์วิส ได้ใน “ไม่เป็นไร ฉันเป็นผีค่ะ http://et-sub.blogspot.com/

23:50

11 years ago — 1,641 Views

arso

เป็น ”Drama Special” แสดงนำโดย : ปาร์ค ชินเฮ แสดงนำเป็นคิม ยอนฮา ปาร์ก แทคยู แสดงเป็น ลี มุงกี ลี ชงโฮ แสดงเป็น คิม จุนซู เรื่องย่อ : อุบัติเหตุวันนั้น ทำให้ลี มุงกีสูญเสียความทรงจำเกี่ยวกับตัวเอง แต่ไม่มีผลต่อการใช้ชีวิตประจำวันของเขา หากแต่หลังจากเกิดอุบัติเหตุ วิญญาณสาวน่ารักคนหนึ่ง คอยตามติดเขาอยู่ตลอดเวลา เธอรู้เรื่องราวเกี่ยวกับมุงกี แต่จำเหตุการณ์ตอนที่เธอถูกฆาตกรรมไม่ได้ เรื่องราวของวิญญาณสาวผู้ช่วยฟื้นความทรงจำให้ชายหนุ่ม ในขณะเดียวกันเขาก็ช่วยหาคนร้ายที่ฆาตกรรมให้กับเธอ เหตุใดสาวน้อยจึงถูกฆาตกรรม เหตุใดเธอจึงมาคอยตามเขา ทำไมเขาจึงสูญเสียความทรงจำ ทั้งสองจะค้นพบความจริงของตนเองหรือไม่ พบกับ เรื่องราวโรแมนติกของผีสาว กับ หนุ่มควิกซ์เซอร์วิส ได้ใน “ไม่เป็นไร ฉันเป็นผีค่ะ http://et-sub.blogspot.com/

05:37

11 years ago — 2,822 Views

JwalkerzThailand

***ห้าม Re-Upload ที่อื่น*** ยูแจซอก,เจย์ ปาร์ค, คิมวอนฮี, ควอนโอจุง, คิมอึงซู, อึนจีวอน Come To Play ทรูแมนโชว์ EP3 Jay Cut Brought to you by JwalkerzThailand http://www.facebook.com/JwalkerzThailand Eng Trans: Amyd2b Thai Trans/Timing:im’gybz Edit/Encoder: Go66evil VID: rainytreee

27:50

12 years ago — 2,185 Views

JwalkerzThailand

Eng Trans/ Transcript : Lydia@jpnetsubs Thai Trans : im’gybz, Go66evil Timing : im’gybz Edit / Encoder : Go66evil Brought to you by JwalkezThailand

03:20

12 years ago — 1,604 Views

JwalkerzThailand

รายการเพลงอมตะ Eng Trans : jpnetsubs Thai Trans : im’gybz, Go66evil Romanizations : abbstractzz, seagame3963 Timing : im’gybz Edit / Encoder : Go66evil Thanks to : DianEvil Brought to you by JwalkezThailand

07:59

12 years ago — 2,023 Views

JwalkerzThailand

ซับไทย ๒o๑๒o๒๒๔ มิวสิคแบงค์ - เจย์ ปาร์ค คัท Thai Trans : im’gybz & Go66evil Timing : im’gybz Edit / Encoder : Go66evil Brought to you by JwalkerzThailand

03:37

12 years ago — 2,115 Views

JwalkerzThailand

[ซับไทย & คาราโอเกะ] Star - เจย์ ปาร์ค Brought to you by JwalkerzThailand http://www.facebook.com/JwalkerzThailand Eng Sub : popgasa Thai Trans: Go66evil Romanization : abbstractzz Timing / Karaoke / Encoder : April