• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
Loading player, please wait....
เป็นไฟล์ที่ทำนานแล้วค่ะ อาจจะตัวเล็กไปนิด จะแก้ก็หาไฟล์ซับไม่เจอ หุหุ อันนี้เป็นเวอร์ชั่นเอฟเฟคน้อย
Abandoned ภาษาเกาหลีอ่านว่า 어밴던드 (ออ-แบน-ดอน-ดือ)

Thai Romanize : Aloha
Translation : Aloha & Pinocchio
Lyrics : music.daum.net


Listen up

니가 떠난 날 믿기질 않았어
นี-กา ตอ-นัน นัล มิด-กี-จิล อา-นา-ซอ
ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าคุณทิ้งผมไปแล้ว

너무나 슬펐어
นอ-มู-นา ซึล-พอ-ซอ
ผมรู้สึกเศร้าจริงๆ

세상이 무너졌어
เซ-ซา-งี มู-นอ-จยอ-ซอ
โลกใบนี้มันพังทลายลงแล้ว

얼음보다 차갑게 넌 등을 돌렸어
ออ-รึม-โบ-ดา ชา-กับ-เก นอล ทือ-งึล-ดล-รยอ-ซอ
คุณหันหลังกลับไป มันหนาวเหน็บเสียยิ่งกว่าน้ำแข็งซะอีก

넌 등을 돌렸어 드 드 등을 돌렸어 Girl
นอน ทือ-งึล ดล-รยอ-ซอ ทือ ทือ ทือ-งึล ดล-รยอ-ซอ Girl
ที่รักหันหลังกลับมาเถอะนะ หันหลังกลับมาเถอะ

말도 안돼 어떻게 니가 떠나
มัล-โต อัน-ดเว ออ-ตอ-เค นี-กา ตอ-นา
มันเป็นไปไม่ได้ คุณทิ้งผมไปได้ยังไง

난 영원할 줄 알았단 말이야
นัน ยอง-วอ-นัล จุล อา-รัด-ตัน มา-รี-ยา
ผมรู้ว่านี่อาจจะหมายถึงตลอดไป

이게 어떻게 된 사랑이야
อี-เก ออ-ตอ-เค ทเวน ซา-รา-งี-ยา
นี่มันเกิดอะไรขึ้นกับความรัก

이젠 우린 남이야
อี-เจน อู-ริน นา-มี-ยา
ตอนนี้เราเหมือนกับคนแปลกหน้า

근데 나는 널 못 놔
คึน-เด นา-นึน นอล มด นวา
แต่ผมก็ไม่สามารถปล่อยคุณไปได้


* 난 내 모든 것을 걸고 나는 너랑 사겼어
นัน แน โม-ดึน กอ-ซึล กอล-โก นา-นึน นอ-รัง ซา-กยอ-ซอ
ผมใส่ทุกอย่างของผมลงในความรักของคุณกับผม

다른 곳으로 안가고 나는 너만 찾았어
ทา-รึน โก-ซือ-โร อัน-กา-โก นา-นึน นอ-มัน ชา-จา-ซอ
ผมไม่ไปที่อื่น เพราะผมมองหาแต่คุณเท่านั้น

근데 넌 날 떠났잖아 가슴이 아파 와
คึน-เด นอน นัล ตอ-นัด-จา-นา คา-ซือ-มี อา-พา-วา
แต่ว่าคุณก็ทิ้งผมไปไม่ใช่เหรอ มันทำให้หัวใจของผมเจ็บปวดขึ้นมา

니가 어딜 가도 난 개처럼 너를 따라가 Oh
นี-กา ออ-ดิล คา-โต นัน แก-ชอ-รอม นอ-รึล ตา-รา Oh
แม้ว่าคุณจะไปอยู่ที่ไหน ผมก็จะตามคุณไปราวกับสุนัข


난 원래 여자를 좀 우습게 보고
นัน วอน-แร ยอ-จา-รึล จม อู-ซึบ-เก โพ-โก
เมื่อก่อนผมเคยมองว่าผู้หญิงน่ะ น่าตลกนิดหน่อย

매일 밤 놀고 술 마시는 게 좋고
แม-อิล ปัม นล-โก ซุล มา-ชี-นึน เก โช-โค
ทุกๆคืน ผมชอบที่จะออกไปเที่ยวเล่นและดื่มเหล้า

하지만 바꼈어 난 너만을 원해
ฮา-จี-มัน ปา-กยอ-ซอ นัน นอ-มา-รึล วอน-แฮ
แต่ว่ามันก็เปลี่ยนไป มีเพียงคุณคนเดียวเท่านั้นที่ผมต้องการ

왜 없어 내 옆에 널 잊는 걸 못해
แว ออบ-ซอ แน ยอ-เพ นอล อิด-นึน กอล โม-แท
สิ่งที่ผมไม่สามารถลืมได้ก็คือคุณ แล้วทำไมคุณถึงไม่อยู่ข้างๆผมล่ะ


**넌 나쁜 여자야
นอน นา-ปืน ยอ-จา-ยา
คุณเป็นผู้หญิงที่แย่จริงๆ

날 두고 넌 어디로 가
นัล ทู-โก นอน ออ-ดี-โร กา
คุณทิ้งผมเอาไว้ แล้วไปที่ไหนกัน

나 혼자 죽잖아 왜 상관 안하냐
นา ฮน-จา ชุก-จา-นา แว ซัง-กวัน อัน-ฮา-นยา
ผมกำลังจะตายเพียงลำพัง แล้วทำไมคุณถึงไม่สนใจเลยล่ะ

넌 정말 나쁜 여자야
นอน ชอง-มัล นา-ปืน ยอ-จา-ยา
คุณช่างเป็นผู้หญิงที่แย่จริงๆ

넌 나쁜 여자야
นอน นา-ปืน ยอ-จา-ยา
คุณเป็นผู้หญิงที่แย่จริงๆ

날 두고 넌 어디로 가
นัล ทู-โก นอน ออ-ดี-โร กา
คุณทิ้งผมเอาไว้ แล้วไปที่ไหนกัน

나 혼자 죽잖아 왜 상관 안하냐
นา ฮน-จา ชุก-จา-นา แว ซัง-กวัน อัน-ฮา-นยา
ผมกำลังจะตายเพียงลำพัง แล้วทำไมคุณถึงไม่สนใจเลยล่ะ

넌 정말 나쁜 여자야
นอน ชอง-มัล นา-ปืน ยอ-จา-ยา
คุณช่างเป็นผู้หญิงที่แย่จริงๆ

*** Where did you go oh oh oh oh
คุณไปไหนมา

Where did you go oh oh oh oh
คุณไปไหนมา

Where did you go
คุณไปไหนมา

Where did you go
คุณไปไหนมา

Where did you go oh oh oh oh
คุณไปไหนมา


내가 정말 바보지 난 버림을 받았어
แน-กา ชอง-มัล พา-โบ-จี นัน บอ-รี-มึล พา-ดา-ซอ
ผมมันโง่เง่ามากเลยใช่ไหม ผมถึงถูกทอดทิ้งแบบนี้

니가 사람 갖고 노니까
นี-กา ซา-รัม คัด-โก โน-นี-กา
เพราะเป็นคนที่คุณคบเอาไว้เล่นๆ

내 마음이 다쳤어
แน มา-อือ-มี ทา-ชยอ-ซอ
หัวใจของผมถึงได้รับบาดเจ็บ

니 이기적인 행동이 망쳤어
นี อี-กี-ชอ-กิน แฮง-ดง-งี มัง-ชยอ-ซอ
พฤติกรรมที่เห็นแก่ตัวของคุณ ได้ทำลายสิ่งต่างๆลง

우리 사랑이 이미 가버린 니 마음이
อู-รี ซา-รา-งี อี-มี คา-บอ-ริน นี มา-อือ-มี
หัวใจของคุณได้ทิ้งความรักของเราไปแล้ว

Baby why was I so blind to see
ที่รักทำไมผมถึงมองอะไรไม่เห็นเลย

*

**

***

나를 보며 웃어주던
นา-รึล โพ-มยอ อู-ซอ-จู-ตอน
คุณเคยมองผมแล้วก็ยิ้มให้

니 얼굴에는 차가운 표정 밖에 안보여
นี ออล-กู-เร-นึน ชา-กา-อุน พโย-จอง พา-เก อัน-โบ-ยอ
ผมไม่เห็นอย่างอื่นเลย นอกจากสีหน้าที่เย็นชาของคุณ

니 번호 누를까 그냥 묻을까
นี บอน-โฮ นู-รึล-กา คือ-นยัง มู-ดึล-กา
ผมควรจะกดเบอร์ของคุณ หรือเก็บมันเอาไว้เฉยๆดี

하루 종일 고민으로 맘 졸여
ฮา-รู ชง-อิล โก-มี-นือ-โร มัม จู-รยอ
ตลอดทั้งวันผมร้อนใจด้วยความวิตกกังวล

날 보러 찾아오던
นัล โพ-รอ ชา-จา-โอ-ตอน
คุณเคยมาหาเพื่อมองดูผม

니 모습이 아직도 난 눈에 계속 아른거려
นี โม-ซือ-บี อา-จิก-โต นัน นู-เน คเย-โซ กา-รึน-กอ-รยอ
รูปลักษณ์ของคุณก็ยังคง ทำให้ดวงตาของผมเลือนลางอยู่เสมอ


이제 현실이 아닌 꿈 속에서만
อี-เจ ฮยอน-ชี-รี อา-นิน กุม โซ-เก-ซอ-มัน
ตอนนี้มันก็อยู่ได้แค่ในความฝันเท่านั้น มันไม่ใช่ความจริง

아쉬움만 남겨져 내게는 말을 걸어
อา-ชวี-อุม-มัน นัม-กยอ-จยอ แน-เก-นึน มา-รึล กอ-รอ
เหลือเพียงแค่ความเสียใจเท่านั้นที่พูดคุยกับผม

Oh Oh Oh Oh Oh

Why you on abandoned me girl
ที่รัก ทำไมคุณถึงทิ้งผมล่ะ

Oh Oh Oh Oh Oh

Why you on abandoned me girl
ที่รัก ทำไมคุณถึงทิ้งผมล่ะ

Oh Oh Oh Oh Oh

Why you on abandoned me
ทำไมคุณถึงทิ้งผม

abandoned me abandoned me
ทิ้งผม... ทิ้งผม...

**

Where did you go oh oh oh oh
คุณไปไหนมา

Where did you go girl no
ไม่นะ ที่รักคุณไปไหนมา คุณไปไหนมา

Where did you go oh oh oh oh
คุณไปไหนมา

Where did you go
คุณไปไหนมา

Where did you go
คุณไปไหนมา

Where did you go oh oh oh oh
คุณไปไหนมา

I was always there for you
ผมอยู่เพื่อคุณเสมอ

but you were never there for me yeah
แต่คุณไม่เคยอยู่เพื่อผมเลย
เหมาะสำหรับผู้ชมทุกวัย · 1,483 Views PV (Translate) 어밴던드, Abandoned, 박재범, Park Jaebum, เจย์, คาราโอเกะ, แปล, ซับ, Sub Thai
Contact Alive Team info@alive.in.th
Leave a Reply