• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
04:32

11 years ago — 1,039 Views

alohapsyche

좋아 โช-อา แต่เวลาอ่านต่อกันจะได้ยินเสียงคล้าย ๆ กับ โช-วา ค่ะ 다가오는 따뜻한 온기가 가득하게 남아서 ความอบอุ่นที่ได้รับมายังคงอยู่อย่างเต็มเปี่ยม 긴 여행의 끝에 집을 찾은 아이처럼 ราวกับเด็กน้อยที่หาบ้านเจอหลังจบการเดินทางที่แสนยาวนาน 두려움은 사라져 แล้วความกลัวก็ค่อย ๆ จางหายไป * 좋아보여 คุณช่างดูดี 더 웃어줘 ช่วยยิ้มให้ผมอีกได้ไหม 언제나 난 단단하게 두려움에서 널 지킬 테니 เพราะผมจะคอยปกป้องคุณจากความหวาดกลัวอย่างสุดกำลังเสมอ 지금처럼 더 웃어줘 แค่ช่วยยิ้มให้ผมอีกเยอะ ๆ เหมือนกับในตอนนี้ 어눌해진 말투에 놀라지 않길 바래 그대여 ผมหวังว่าคุณคงไม่ตกใจกับการพูดที่ตะกุกตะกักของผมนะ 실감나지 않는 그대라는 꿈 속에선 ผมเรียกหาคุณในความฝันที่ไม่เหมือนจริง 두려움은 사라져 แล้วความกลัวก็ค่อย ๆ จางหายไป * * * 웃어줘 ยิ้มให้ผมเถอะนะ Translate into Thai : Aloha

03:56

11 years ago — 1,175 Views

alohapsyche

온종일 그대가 내 머리속에서 คุณเข้ามาอยู่ในห้วงความคิดของผมทั้งวัน 환하게 나를 보며 웃고 있네요 ภาพที่คุณมองมาที่ผมแล้วยิ้มให้ มันช่างดูชัดเจนเหลือเกิน 그대도 가끔씩 날 생각하는지 คุณจะคิดถึงผมบ้างไหมในบางครั้งบางคราว 오늘밤 그대생각 잠 못 이루죠 คืนนี้ผมคงจะนอนไม่หลับเพราะเอาแต่คิดถึงคุณ * 혼자 사랑하고 ถึงแม้ผมจะรักคุณเพียงแค่ข้างเดียว 서글퍼 눈물나고 ถึงแม้น้ำตาแห่งความเศร้าโศกจะไหลออกมา 가슴이 시려와도 ถึงแม้หัวใจจะหนาวเหน็บ 언젠간 내게도 그런날이 오겠죠 แม้ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ แต่วันแบบนั้นจะมาหาผมใช่ไหม 사랑할날 오겠죠 วันที่เรารักกัน มันจะมีวันนั้นใช่ไหม 바라고 바라다 보면 ถ้าหากผมเฝ้ามองดูและอ้อนวอนเรื่อยไป 누군갈 너무나 사랑해서 미워지는 맘 아나요 คุณจะเข้าใจหัวใจแสนน่าเกลียดดวงนี้ที่มันรักใครสักคนมากเกินไปหรือเปล่า 그댄 모르죠 바보같은 날 แต่คุณคงจะไม่รู้หรอก เพราะว่าผมมันเหมือนกับคนที่โง่เขลา 사랑은 내게만 왜 모진건가요 ทำไมความรักถึงโหดร้ายแค่กับผมเท่านั้น 내가 바라는건 오직 그대 하나 แต่ถึงแบบนั้นสิ่งที่ผมปรารถนาก็ยังคงเป็นคุณเพียงคนเดียว * 한걸음 다가가면 ถ้าผมเขยิบเข้าไปใกล้คุณเพียงหนึ่งก้าว 더 멀어지네요 คุณกลับยิ่งห่างไกลออกไป 그댄 이런 내맘 모르나요 사랑해요 คุณไม่เคยรับรู้ถึงหัวใจของผมที่เป็นแบบนี้เลยใช่ไหม ผมรักคุณนะ 언젠간 날 찾겠죠 แต่สักวันนึง คุณคงจะมองหาผม 언젠간 날 알겠죠 คุณคงจะเข้าใจผมในสักวันหนึ่ง 그대 뒤에 서 있는날 ผมคนที่ยืนอยู่ด้านหลังของคุณ 너무나 사랑해서 미워지는 맘 아나요 คุณจะเข้าใจหัวใจแสนน่าเกลียดดวงนี้ที่มันรักคุณมากเกินไปหรือเปล่า 그댄 모르죠 바보 같은 날 แต่คุณคงจะไม่รู้หรอก เพราะว่าผมมันเหมือนกับคนที่โง่เขลา 사랑할 수 있다면 ถ้าเพียงแต่เราสามารถรักกันได้ 내모든걸 다 잃어도 난 괜찮아요 ต่อให้ผมต้องสูญเสียทุกสิ่งทุกอย่างไปก็ไม่เป็นไร 모르나요 แต่คุณไม่เคยรู้เลยใช่ไหม Translate into Thai : Aloha

03:59

11 years ago — 1,411 Views

alohapsyche

그대만 보는 한 사람이 있습니다 มีคนคนนึงที่เฝ้ามองเพียงแค่คุณ 그대만 아는 한 사람이 있습니다 มีคนคนนึงที่รู้จักเพียงแค่คุณ 말로는 다 못해도 많이 부족해도 ถึงว่าแม้ผมจะไม่สามารถจะพูดออกไปได้ทั้งหมด และมีถ้อยคำที่ตกหล่นมากมาย 그댈 사랑한 한 사람이 있습니다 แต่มีคนหนึ่งคนที่รักคุณ * 내가 그대를 사랑하고 있습니다 ผมกำลังรักคุณอยู่นะ 내가 그대를 또 원하고 있습니다 ผมกำลังต้องการเพียงแค่คุณเท่านั้น 눈물이 다 말라도 가슴이 다 닳아도 ถึงแม้น้ำตาทั้งหมดจะแห้งเหือดไป ถึงต่อให้หัวใจทั้งหมดจะเสียไป 내가 그댈 사랑하고 있습니다 แต่ผมก็รักคุณนะ ** 그대에게 말로는 못다한 내 사랑 ความรักของผมไม่สามารถบอกออกมาเป็นคำพูดให้คุณฟังได้ทั้งหมด 세상을 다해도 모자란 내 사랑입니다 ต่อให้เป็นโลกทั้งใบก็คงไม่เพียงพอสำหรับความรักของผม 눈물이 다 말라도 가슴이 다 닳도록 ถึงแม้น้ำตาทั้งหมดจะแห้งเหือดไป หรือต่อให้หัวใจทั้งหมดจะต้องเสียไป 원하고 원한 사랑 그대입니다 แต่ความรักที่ผมต้องการคือคุณเท่านั้น * ** 왜 모르나요 안 보이나요 ทำไมล่ะ คุณไม่เคยรู้บ้างเลยเหรอ ไม่เคยมองเห็นมันบ้างเลยเหรอ 내 맘 안 들리나요 คุณไม่ได้ยินเสียงหัวใจของผมเหรอ 언제쯤 날 안아줄까요 언제까지 เมื่อไหร่จะถึงวันที่คุณจะกอดผมเอาไว้ 내 맘을 모른 척 하나요 คุณจะแกล้งทำเป็นไม่รับรู้หัวใจของผมไปจนถึงเมื่อไหร่กัน 얼마나 더 울어야 얼마나 더 아파야 ผมต้องร้องไห้อีกสักเท่าไหร่ ผมต้องเจ็บปวดอีกสักแค่ไหน 사랑할 수 있나요 내가 그댈 ผมสามารถที่จะรักคุณได้ใช่ไหม Translate into Thai : Aloha

22:60

11 years ago — 2,233 Views

pe0543_2

งานนี้ป้าเค้าฟินน่าดู มีหนุ่มๆ(?!) รายล้อม 55555+

04:13

11 years ago — 1,447 Views

alohapsyche

One step ก้าวแรก… 한 걸음 조차 힘에 겨울 때 ฮัน กอ-รึม โช-ชา ฮี-เม คยอ-อุล-แต แม้จะเป็นเพียงก้าวเดียวมันก็ดูช่างยากเย็น 그 걸음의 무게를 알기에 คือ กอ-รือ-เม มู-เก-รึล อัล-กี-เอ และฉันรู้ถึงน้ำหนักของก้าวนั้นดี To My Friend, To My Love, Trust me. ถึงเพื่อนของฉัน ถึงคนรักของฉัน เชื่อฉันเถอะนะ Two step ก้าวที่สอง… 바람을 막아 줄 순 없지만 พา-รา-มึล มา-กา ชุล ซุน ออบ-จี-มัน ถึงแม้ว่าฉันจะไม่สามารถต้านทานสายลมได้ 함께 걸어줄 수 는 있기에 ฮัม-เก กอ-รอ-จุล ซู นึน อิด-กี-เอ แต่ฉันสามารถเดินไปพร้อม ๆ กับเธอได้นะ To My Friend, To My Love, Trust me. ถึงเพื่อนของฉัน ถึงคนรักของฉัน เชื่อฉันเถอะนะ 때로는 두렵고 어두운 그 길이 แต-โร-นึน ทู-รยอบ-โก ออ-ดู-อุน คือ คี-รี ในบางครั้งบนเส้นทางที่มืดมิดและน่ากลัวสายนั้น 멀게만 느껴질 땐 มอล-เก-มัน นือ-กยอ-จิล แตน เมื่อเธอรู้สึกว่ามันช่างห่างไกล 혼자가 아니란 걸 ฮน-จา-กา อา-นี-รัน กอล แต่รู้ไว้เถอะนะว่าเธอไม่ได้อยู่คนเดียวหรอก *라~~ 라~~ I pray your time. ลา~~ ลา~~ I pray your time. ฉันอธิษฐานถึงเวลาของคุณ 라~~ 라~~ I pray your faith. ลา~~ ลา~~ I pray your faith. ฉันอธิษฐานถึงความเชื่อของคุณ 그 무엇도 어떤 것도 คือ มู-ออด-โต ออ-ตอน กอด-โต ไม่ว่าสิ่งไหน ไม่ว่าอะไรก็ตาม 널 대신 할 수는 없단 걸 นอล แท-ชี นัล ซู-นึน ออบ-ตัน กอล ไม่มีสิ่งไหนสามารถแทนที่เธอได้เลย Some day애를 쓰며 웃어야만 했던 Some day แอ-รึล ซือ-มยอ อู-ซอ-ยา-มา แนด-ตอน ในบางวันเธอพยายามที่จะยิ้มออกมา 끝내 눈물은 참아 보이던 กึด-แน นุน-มู-รึน ชา-มา โพ-อี-ดอน และสุดท้ายเธอก็ต้องกลั้นน้ำตาเอาไว้ To My Friend, To My Love, Trust me. ถึงเพื่อนของฉัน ถึงคนรักของฉัน เชื่อฉันเถอะนะ 오늘을 바라던 내일을 꿈꾸던 โอ-นือ-รึล พา-รา-ดอน แน-อี-รึล กุม-กู-ดอน สำหรับความหวังของวันนี้ และความฝันของวันพรุ่งนี้ 그 시작과 기다림은 아직 끝이 아니란 걸 คือ ชี-จัก-กวา คี-ตา-รี-มึน อา-จิก กือ-ชี อา-นี-รัน กอล การเริ่มต้นและการรอคอยนั้นยังไม่ใช่จุดสิ้นสุดหรอกนะ * ปล. รัก Good Doctor น้อย ๆ แต่รักนาน ๆ นะคะ ^^

05:03

11 years ago — 1,030 Views

Gyjung9

One Night of TV Entertainment

01:57:29

11 years ago — 1,526 Views

janjaew

สมาชิก : จูรินะ,อันมิ,ยุกโกะ,ยูริอะ,ยูนะจัง,ฮารุทามุ,เพนเพน,มาซานะ,อาการิน,รุมิ,เรนะ,นันนัน,คิตาริเอะ,นิชิชิ,อากิ,โมโมนะ Setlist M00. overture (SKE48 ver.) M01. Koi wo Kataru Shijin ni Narenakute... M02. Goukaku Kiss M03. Antenna M04. Seifuku no Me M05. Omoide Ijou (จูรินะ,อันมิ,ยุกโกะ) M06. Ookami to Pride (ยูริอะ,ยูนะจัง) M07. Onna no Ko no Dairokukan (ฮารุทามุ,เพนเพน,มาซานะ,อาการิน,รุมิ) M08. Kareha no Station (เรนะ) M09. Mangekyou (นันนัน,คิตาริเอะ,นิชิชิ,อากิ,โมโมนะ) M10. Jealousy no Alibi M11. Doubt! M12. Nakama no Uta M13. Mizu no Nai Pool M14. Rakuen no Kaidan M15. Pinocchio Gun M16. Tenohira ga Kataru Koto M17. Choco no Dorei M18. Tegami no Koto Omoidaseru Kimitachi e - 2013-05-04 S3rd (Seifuku no Me) Night stage

02:14

11 years ago — 939 Views

alohapsyche

내가 만일 하늘이라면 แน-กา มา-นิล ฮา-นือ-รี-รา-มยอน ถ้าหากว่าฉันเป็นท้องฟ้า 그대 얼굴에 물들고 싶어 คือ-แด ออล-กู-เร มุล-ดึล-โก ชี-พอ ฉันอยากจะย้อมสีใบหน้าของเธอ 붉게 물든 저녁 저 노을처럼 พุล-เก มุล-ดึน ชอ-นยอ ชอ โน-อึล-ชอ-รอม ให้เป็นสีแดงราวกับพระอาทิตย์ที่กำลังตกดิน 나 그대 뺨에 물들고 싶어 นา คือ-แด ปยา-เม มุล-ดึล-โก ชี-พอ ฉันอยากจะย้อมสีแก้มของเธอจัง *세상에 그 무엇이라도 เซ-ซา-เง คือ มู-ออ-ชี-รา-โด ในโลกใบนี้ ไม่ว่าอะไรก็ตาม 그대위해 되고싶어 คือ-แด-วี-แฮ ทเว-โก-ชี-พอ ฉันอยากจะเป็นอะไรก็ได้เพื่อเธอ 오늘처럼 우리함께 있음이 โอ-นึล-ชอ-รอม อู-รี-ฮัม-เก อี-ซือ-มี เหมือนกับวันนี้ที่เราได้อยู่ด้วยกัน 내겐 얼마나 큰 기쁨인지 แน-เกน ออล-มา-นา คืน คี-ปือ-มิน-จี เป็นวันที่ฉันเต็มเปี่ยมไปด้วยความสุข 사랑하는 나의 사람아 너는 아니 ซา-รัง-ฮา-นึน นา-เอ ซา-รา-มา นอ-นึน อา-นี ที่รักของฉัน เธอรู้บ้างไหม 이런 나의 마음을 อี-รอน นา-เอ มา-อือ-มึล ว่าหัวใจของฉันรู้สึกแบบนี้ Thai Romanize + Translate : Aloha Lyric : music.daum.net เป็นเพลงที่อ.เคยเอามาให้เรียนตอนป.ตรีค่ะ เวอร์ชั่นเต็มเพลงเก่าพอดูเลยค่ะ

01:40

11 years ago — 800 Views

alohapsyche

내가 만일 하늘이라면 แน-กา มา-นิล ฮา-นือ-รี-รา-มยอน ถ้าหากว่าฉันเป็นท้องฟ้า 그대 얼굴에 물들고 싶어 คือ-แด ออล-กู-เร มุล-ดึล-โก ชี-พอ ฉันอยากจะย้อมสีใบหน้าของเธอ 붉게 물든 저녁 저 노을처럼 พุล-เก มุล-ดึน ชอ-นยอ ชอ โน-อึล-ชอ-รอม ให้เป็นสีแดงราวกับพระอาทิตย์ที่กำลังตกดิน 나 그대 뺨에 물들고 싶어 นา คือ-แด ปยา-เม มุล-ดึล-โก ชี-พอ ฉันอยากจะย้อมสีแก้มของเธอจัง *세상에 그 무엇이라도 เซ-ซา-เง คือ มู-ออ-ชี-รา-โด ในโลกใบนี้ ไม่ว่าอะไรก็ตาม 그대위해 되고싶어 คือ-แด-วี-แฮ ทเว-โก-ชี-พอ ฉันอยากจะเป็นอะไรก็ได้เพื่อเธอ 오늘처럼 우리함께 있음이 โอ-นึล-ชอ-รอม อู-รี-ฮัม-เก อี-ซือ-มี เหมือนกับวันนี้ที่เราได้อยู่ด้วยกัน 내겐 얼마나 큰 기쁨인지 แน-เกน ออล-มา-นา คืน คี-ปือ-มิน-จี เป็นวันที่ฉันเต็มเปี่ยมไปด้วยความสุข 사랑하는 나의 사람아 너는 아니 ซา-รัง-ฮา-นึน นา-เอ ซา-รา-มา นอ-นึน อา-นี ที่รักของฉัน เธอรู้บ้างไหม 이런 나의 마음을 อี-รอน นา-เอ มา-อือ-มึล ว่าหัวใจของฉันรู้สึกแบบนี้ Thai Romanize + Translate : Aloha Lyric : music.daum.net เป็นเพลงที่อ.เคยเอามาให้เรียนตอนป.ตรีค่ะ เวอร์ชั่นเต็มเพลงเก่าพอดูเลยค่ะ

03:39

11 years ago — 1,960 Views

alohapsyche

내가 만일 하늘이라면 แน-กา มา-นิล ฮา-นือ-รี-รา-มยอน ถ้าหากว่าฉันเป็นท้องฟ้า 그대 얼굴에 물들고 싶어 คือ-แด ออล-กู-เร มุล-ดึล-โก ชี-พอ ฉันอยากจะย้อมสีใบหน้าของเธอ 붉게 물든 저녁 저 노을처럼 พุล-เก มุล-ดึน ชอ-นยอ ชอ โน-อึล-ชอ-รอม ให้เป็นสีแดงราวกับพระอาทิตย์ที่กำลังตกดิน 나 그대 뺨에 물들고 싶어 นา คือ-แด ปยา-เม มุล-ดึล-โก ชี-พอ ฉันอยากจะย้อมสีแก้มของเธอจัง *세상에 그 무엇이라도 เซ-ซา-เง คือ มู-ออ-ชี-รา-โด ในโลกใบนี้ ไม่ว่าอะไรก็ตาม 그대위해 되고싶어 คือ-แด-วี-แฮ ทเว-โก-ชี-พอ ฉันอยากจะเป็นอะไรก็ได้เพื่อเธอ 오늘처럼 우리함께 있음이 โอ-นึล-ชอ-รอม อู-รี-ฮัม-เก อี-ซือ-มี เหมือนกับวันนี้ที่เราได้อยู่ด้วยกัน 내겐 얼마나 큰 기쁨인지 แน-เกน ออล-มา-นา คืน คี-ปือ-มิน-จี เป็นวันที่ฉันเต็มเปี่ยมไปด้วยความสุข 사랑하는 나의 사람아 너는 아니 ซา-รัง-ฮา-นึน นา-เอ ซา-รา-มา นอ-นึน อา-นี ที่รักของฉัน เธอรู้บ้างไหม 이런 나의 마음을 อี-รอน นา-เอ มา-อือ-มึล ว่าหัวใจของฉันรู้สึกแบบนี้ Thai Romanize + Translate : Aloha Lyric : music.daum.net เป็นเพลงที่อ.เคยเอามาให้เรียนตอนป.ตรีค่ะ เวอร์ชั่นเต็มเพลงเก่าพอดูเลยค่ะ

22:45

11 years ago — 1,967 Views

janjaew

สมาชิก : จูรินะ เรนะ อาการิน อากาเนะ ยูริอะ นาโอะ คาน่อน มานัตสึ ยุกโกะ รุมิ มาซานะ ไอริน มิกิตี้ นันนัน คาโอตัน อุฮะ - ด๊กคิริรับตอนแรก ถามความเห็นเกี่ยวกับ mc? - สัมภาษณ์รายคนเพื่อเลือกตำแหน่งที่นั่ง

04:03

11 years ago — 922 Views

PinocchioBBc

Translation Credits: pop!gasa Romanizations by: kpoplyrics.net ติดตามเพจได้ที่ :: https://www.facebook.com/To.U.THSUB

09:33

11 years ago — 5,925 Views

nkt

ติดตามชมรายการซับไทยอื่นๆ ได้ที่ http://nkt3.blogspot.com หรือ https://www.facebook.com/Nkt3blog ได้เลยค่า

04:13

11 years ago — 5,190 Views

serizaem

[TheGodaEM] เน่โชว์เล่นกีตาร์ไฟฟ้า เพลง Manatsu no Sounds Good! คุณฮิเดโนริและเน่มาร่วมเล่นเล่นกีตาร์ไฟฟ้า เพลง Manatsu no Sounds Good! ---- เข้าไปช่วยกระแทกยอดวิวให้เน่ได้ที่ลิงค์นี้นะแจ๊ะ https://www.youtube.com/watch?v=C_81MjWV9Qk ---- FB https://www.facebook.com/TheGodaEM.Thai.SUB

08:10

11 years ago — 2,105 Views

MEsub27

คลิปที่สองจ้า ที่หาซับอิงค์ได้ คลิปนี้แปลงง ๆ ยอมรับเลย เครดิตในไฟล์นะจ๊ะ

01:30:39

11 years ago — 6,198 Views

cyphoncofe

สมาชิกประกอบไปด้วยมาริโกะ โคจิฮารุ ทาคามินะ และซายากะ ส่วนมากก็จะพูดกันเรื่องของมาริโกะ ความคิดเห็นเกี่ยวกับ AKB และมุมมองของพวกรุ่นพี่ เทปนี้จะไม่ตลกหรือรั่วเท่าเทปที่เคยแปลไป แต่จะเนื้อหาหนักกว่าหน่อย ทว่าก็ไม่ใช่ว่าจะน่าเบื่อไปเสียทีเดียว เพราะเนี้ยงปล่อยมุขมาเป็นระยะๆ (ส่วนช่วงที่คุยกันจริงจังนี่ก็เงียบสุดๆ ไม่รู้หลับไปรึเปล่า) และความเปิ่นของซายากะก็น่ารักดี แต่โดยรวมแล้วถือว่าเป็นเทปที่ดีค่ะ ทำให้รู้ซึ้งได้ว่า มนุษย์อย่างชิโนดะ มาริโกะเนี่ย เป็นคนที่ยอดเยี่ยมจริงๆด้วยนะ Docomo CM: http://www.youtube.com/watch?v=xPzizerhRuU (วินาทีที่ 14-21 ทั้งอัตจังและทาคามินะต่างพูดโดนาฯ และตัดมาภาพปัจจุบันตอนทั้งคู่ตะโกนว่า"ตื่นเต้นกันขึ้นมารึยังคะ") English Subtitles: htmoshi Thai Subtitles/Edit: Cyphoncofe Translator’s Notes: - จัดไปฮ่ะ ถึงแม้จะมีคนขอมาแค่คนเดียวก็จัดไป แต่ครั้งนี้เป็นข้อยกเว้นเพราะตัวเองเข้าใจอะไรผิดไปนิดหน่อย - อาจมีไทโป (เช่นอย่างครั้งที่แล้วพิมพ์ขยิบตาเป็นขมิบตาเงี้ย) หรือหลุดไม่ได้แปลเยอะ (แต่บางคำเพราะฟังไม่ชัด) ก็ขออภัย เช็คหลายรอบแล้วมึนจับผิดไม่ค่อยเจอ จะชอบมาเจอทีหลัง - ตอนทำชัดแต่พอใช้ staxrip อัดไฟล์แล้วทำไมซับไม่ชัดก็ไม่รู้ (ยิ่งของชิโนบุเนี่ย) ใครรู้บอกหน่อยจะขอบคุณมากจ้า

01:22:44

11 years ago — 5,265 Views

cyphoncofe

ก่อนดูเปิดนี่ก่อน - มี่จังเล่นเป็นฮอตโตโคะ แคดดี้ให้โฆษณาของคอนโตะ Bimyo (วินาทีที่ 15): http://www.youtube.com/watch?v=Ndtn8fqybEk - โฆษณา Tsubaki ของเนี้ยง: https://www.youtube.com/watch?v=U3_JkEhpIw8 AKB48 All Night Nippon รายการวิทยุรอบดึกของ AKB48 สมาชิกคืนนี้เป็นสมาชิกจากจังเก็นเซ็มบัสสึซิเพลง Ue Kara Mariko ค่ะ คิดว่าแฟนมาริโกะน่าจะเคยดูกันแล้ว เพราะอันนี้เคยมีคนทำตัดออกมาเป็นช่วงสั้นๆ และช่วงนั้นเป็นช่วงในตำนานที่ทำให้ได้รู้จัก "ความเกรียนของมาริโกะ" กัน ทีนี้เมื่อเดือนที่แล้วพึ่งมีคนทำซับอิ้งออกมาแบบเต็มๆทั้งรายการ ตอนแรกว่าจะแนบตารางแล้วเขียนรายละเอียดแต่ละนาทีให้ดูว่าเกิดอะไรขึ้นบ้าง แต่เชื่อว่าถ้าเป็นแฟนของสามคนนี้จริงก็คงไม่ข้ามไปดูกันหรอก คงจะดูหมดเลย ฟังแล้วสนุกเพลินดีนะ และสำหรับแฟนมาริฮารุนี่ไม่ควรพลาด (สำหรับคนที่ไม่รู้) นอกจากนี้ถ้าใครอยากไปดูซับอิ้งเพิ่ม มีคนทำตอนที่อัตจังจบการศึกษา (แต่ไม่มีอัตจัง เป็นสมาชิกรุ่น 1 ทั้ง 5 คนมาแทน) และเทปพิเศษมาริโกะจบการศึกษา (สมาชิกมีทาคามินะ เนี้ยง มาริโกะ และซายากะ) ลองไปควานดูได้ใน youtube จ้า หาไม่ยาก เจ้าเดียวกับที่ทำ Weekly No3b แหละ (หรือถ้ามีคนอยากดูซับไทยก็อาจจะทำ) English Subtitles: Pikoo Jr Thai Subtitles/Edit: Cyphoncofe อาจจะมีผิดบ้างหรือแปลไม่ครบบ้างแต่คิดว่าแค่นี้ก็น่าจะโอละ เพราะเช็คหลายรอบไม่ไหว มันยาว

04:07

11 years ago — 2,205 Views

pe0543_2

AKB48 x 氣志團 x MAX  ワンナイトカーニバル2013 2013_09_03

01:60

11 years ago — 2,378 Views

weloveyamapi

Yamashita Tomohisa - Genshiteki ja Night ~Analog Love~ (Short Ver.) credit :: WB

03:59

11 years ago — 771 Views

pein

NIGHTMARE 「DIZZY」 ซิงเกิ้ลนี้วางขายวันที่ 21 เดือน 8 ปี 2013

01:03:28

11 years ago — 5,452 Views

Analoxii_PIK

Special Thanks Credit Timer : BPeterpan, Qu!z-, ans Translator : puddlejumper, tienpong, juizz Typesetter : Qu!z- QC : zgarden Encoder : zgarden

02:49

11 years ago — 1,458 Views

Se_En_Um

ตัดมากจาก120513 Minogashita 2 HKT48 Team H S2nd Te wo Tsunaginagara :)

01:33

11 years ago — 1,055 Views

poohdy

130115 KBS Good Morning Entertainment News - CNBLUE - Comeback Album

09:32

11 years ago — 4,547 Views

nkt

ติดตามชมรายการซับไทยอื่นๆ ได้ที่ http://nkt3.blogspot.com หรือ https://www.facebook.com/Nkt3blog ได้เลยค่า

03:42

11 years ago — 1,599 Views

HealRD

[Karaoke] Secret - So Much For Goodbye [Thai Lyrics & Translate]

05:57

11 years ago — 1,496 Views

tomomioshi

2010.11.03 ซิงเกิ้ลสุดท้ายของ Utada Hikaru ก่อนที่จะพักงานเพลงในปี 2011

04:11

11 years ago — 1,175 Views

noinino

Gyuri , Seungyeon , Hara , Jiyoung

22:45

11 years ago — 1,915 Views

sai017

130622 Saturday Night Child Machine ep11 Q: เมืองหลวงของอเมริกาคือ? เรเนี้ยง : ฮาวาย _(´ཀ`」 ∠)_

06:06

11 years ago — 4,154 Views

kensopd

Manatsu no Sounds good!+Everyday Kachuusha+Ponytail to Shushu+Sayonara Crawl

09:31

11 years ago — 5,109 Views

nkt

ติดตามชมรายการซับไทยอื่นๆ ได้ที่ http://nkt3.blogspot.com หรือ https://www.facebook.com/Nkt3blog ได้เลยค่า