• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
Loading player, please wait....
เนื้อเพลงงิ

ฮ่าาา เอาละนะ
ลุยเลย

มองไปยังอีกทาง ตรงข้ามของเรา
ปลายทางเส้นนั้น คือโลกสีเงิน
อีกเพียงก้าวเดียว จงมุ่งหน้าเดินต่อไป

ไม่ว่าจะอย่างไร จะไม่ท้อใจ
ภายในใจของฉัน เต้นแรงเหลือเกิน
อยากชวนเธอมาเต้นรำด้วยกัน

ดวงจันทร์ดวงนั้นที่ฉันได้เห็น สะท้อนที่หลังของเธอ ในคืนนั้น
วันนี้ก็
วิบวับสดใสเหมือนดังลูกบอลลอยล่องกลางท้องฟ้า
ช่างแวววับ ระยับตา ส่องแสงสุกใสลงมา

ใจของฉันจะเปลี่ยนไปไหม หรือว่าจะไม่เปลี่ยนแปลงไป
ทำไงก็ฉันนั้นชอบโลเล
แต่อยากขอให้เธอเข้าใจ นิรันดร์นี้ที่ได้เรียนรู้
จะขอสาบาญไว้กับเธอ

プラチナก็มันดีใจนี่นา
プラチナบางทีก็เศร้าเหมือนกัน
プラチナหยดน้ำตาที่รินไหลออกมา
ทำไมนะ ทำไมนะ ดิสโก้ทิคุ

อา ลุยเลย
ค่า ค่า

ย้อนหันไปมอง เมื่อไรก็ตาม
ปลายเท้าสองเราที่เรียงกันอยู่นั้น
หยอกเย้าแกล้งกันทุกวันฉันกับเธอ
อยากจะนอนเต็มทน แต่อีกใจก็ยัง
ขออีกนิดได้ไหม นิดเดียวเท่านั้น
เต้นรำกันไปถึงเช้าแล้วกัน

ไม่ว่าพรุ่งนี้จะมีหรือจะไม่มีไม่สำคัญ ก็เท่านั้น ไม่เคยสน
ขอเพียงวันนี้มีต่อไปให้ยาวนานแสนนาน
ลอยล่องไป ล่องลอยไป อยู่ในท่ามกลางความฝัน

แค่เรื่องเล็กนิดเดียวเท่านั้น แต่ไม่มีเรื่องใดเทียบเทียม
ร่วมกันสร้างฝันไกลไปกับฉัน
หากแค่ลองล้อเล่นเบาๆ ก็อาจกลายเป็นเรื่องจริงได้
แค่เพียงอยู่ข้างเคียงเธอนี่ไง

ディスコ!

ค่า ค่า ディスコ!

อ่าาา ลุยเล้ยยย ディスコ!

อีกครั้งน้า ! ディスコ!

ใจของฉันจะเปลี่ยนไปไหม หรือว่าจะไม่เปลี่ยนแปลงไป
ทำไงก็ฉันนั้นชอบโลเล
แต่อยากขอให้เธอเข้าใจ นิรันด์นี้ที่ได้เรียนรู้
จะขอสาบาญไว้กับเธอ

แค่เรื่องเล็กนิดเดียวเท่านั้น แต่ไม่มีเรื่องใดเทียบเทียม
ร่วมกันสร้างฝันไกลไปกับฉัน
หากแค่ลองล้อเล่นเบาๆ ก็อาจกลายเป็นเรื่องจริงได้
แค่เพียงอยู่ข้างเคียงเธอนี่ไง

プラチナก็มันดีใจนี่นา
プラチナแต่มันก็เศร้าเหมือนกัน
プラチナน้ำตาที่มันรินไหลอกมา
ทำไมนะ ทำไมนะ ดิสโก้ทิคุ

ทำไมนะ ทำไมนะ ดิสโก้ทิคุ

เนื้อเพลง Original ภาษาไทย By BEAM
แปลตรงค่ะ ความหมายตรงเนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น 95% เลย
อีก 5% เป็นการทำให้สวยงาม

เครดิต "By Beam" ครับ
เหมาะสำหรับผู้ชมทุกวัย · 3,047 Views PV (Translate) Platinum disco [Thai Full Version]
Contact Alive Team info@alive.in.th
Leave a Reply