• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
03:05

10 years ago — 3,274 Views

teamonly513

ฝากซับกากๆตัวแรกในชีวิตของเราด้วยนะ >< ขอบคุณคำแปลจากพี่ sweet_miaki ด้วยนะคะ DL : https://kenshori.wordpress.com

00:23

10 years ago — 1,977 Views

rziiio

[Morning Calls] Kim Woo Bin- Friend2 Ver.[THAI SUB.]

03:29

10 years ago — 2,049 Views

Myrtle

20131113ザ少年倶楽部 Mizu no kaeru basho - Nakayama Yuma เพลงนี้เป็นเพลงประกอบละครเรื่อง PIECE ที่ยูมะแสดงนำด้วยค่ะ >.<

57:47

10 years ago — 3,012 Views

ANuBiS

[IV] Mano Erina - Behind of Photobook Manochan -Dear Friends- เบื้องหลังการถ่ายทำพีบีตัวล่าสุดของมาโนะ เอรินะครับ เลือดแทบหมด *0*

07:44

10 years ago — 983 Views

alohapsyche

This is 5Dolls. New trend song. Let’s start it now. 헷갈린단 말이야 Ah Ah เฮด-กา-ริน-ดัน มา-รี-ยา Ah Ah ฉันกำลังสับสน 딱 말하기는 뭐한 말이야 Ah Ah ตั๊ก มา-รา-กี-นึน มวอ-ฮัน มา-รี-ยา Ah Ah มันเป็นคำพูดที่เคอะเขินที่จะพูดออกไปตรงๆ 먼저 하기는 싫은 말이야 มอน-จอ ฮา-กี-นึน ชี-รึน มา-รี-ยา มันเป็นคำที่ฉันไม่ต้องการจะพูดมันออกไปก่อน 수줍단 말이야 모른척 좀 하지마 ซู-จุบ-ดัน มา-รี-ยา โม-รึน-ชอก จม ฮา-จี-มา ฉันอาย อย่าแกล้งทำเป็นว่าคุณไม่รู้ 다시 눈부시게 화장을 하고 ทา-ชี นูน-บู-ชี-เก ฮวา-จา-งึล ฮา-โก ฉันแต่งหน้าอย่างสดใสอีกครั้ง 다시 거울속에 날 확인하고 ทา-ชี คอ-อุล-โซ-เก นัล ฮวา-กี-นา-โก และมองตัวเองในกระจกอีกครั้ง 이만하면 나 티나잖아 อี-มัน-ฮา-มยอน นา ที-นา-จา-นา แค่นี้ก็พอที่จะหาฉันพบไม่ใช่เหรอ? 뭐 잊은말 없니 너 มวอ อี-จึน-มัล ออบ-นี นอ คุณไม่มีอะไรที่ลืมพูดบ้างเหรอ? * I Can’t take my Eyes Eyes Eyes ฉันไม่สามารถละสายตาไปจากคุณได้ 난 몰라 너만 보면 Oh Oh Oh นัน มล-รา นอ-มัน โป-มยอน Oh Oh Oh ฉันไม่รู้ว่าทำไม ฉันถึงมองแค่คุณเท่านั้น 남잔 둔해도 너무 둔해 นัม-จัน ทุน-แฮ-โด นอ-มู ทุน-แฮ ผู้ชายจอมทึ่ม ทึ่มมากๆ 눈치가 없어 No Uh Uh Uh Uh นูน-ชี-กา ออบ-ซอ No Uh Uh Uh Uh ช่างไม่มีไหวพริบเอาซะเลย 너만보면 Ah Ah Ah นอ-มัน-โป-มยอน Ah Ah Ah เพียงแค่มองคุณเท่านั้น 내 맘 다 들키라고 Oh Oh Oh แน มัม ทา ดึล-คี-รา-โก Oh Oh Oh หัวใจทั้งหมดของฉันก็ราวกับถูกสืบค้น 바보가 아니라면 พา-โบ-กา อา-นี-รา-มยอน ถ้าคุณไม่ใช่คนโง่ 내 맘 모를리 없단 말이야 แน มัม โม-รึล-รี ออบ-ดัน มา-รี-ยา เป็นไปไม่ได้ที่คุณจะไม่รู้ว่าฉันรู้สึกยังไง ** Hey 너 말이야 Ah Ah Ah Hey นอ มา-รี-ยา Ah Ah Ah นี่! คุณ Yes 너 말이야 Ah Ah Ah Yes นอ มา-รี-ยา Ah Ah Ah ใช่ คุณนั่นแหละ 나 너무 억울해 นา นอ-มู ออ-กุล-แฮ ฉันรู้สึกไม่ได้รับความเป็นธรรมเอาซะเลย 널 꼭 붙잡을래 Oh Oh Oh Oh นอล กก พุด-จา-บึล-แร Oh Oh Oh Oh ฉันจะรั้งคุณเอาไว้อย่างแน่นอน Hey 너 말이야 Ah Ah Ah Hey นอ มา-รี-ยา Ah Ah Ah นี่! คุณ Yes 너 말이야 Ah Ah Ah Yes นอ มา-รี-ยา Ah Ah Ah ใช่ คุณนั่นแหละ 소리쳐 이름 불러야 날 봐줄거니 โซ-รี-ชยอ อี-รึม ปุล-รอ-ยา นัล บวา-จุล-กอ-นี ถ้าฉันตะโกนเรียกชื่อของคุณ คุณจะช่วยมองมาที่ฉันได้ไหม? 너 정말 몰라서 묻는 말이야 Oh นอ ชอง-มัล มล-รา-ซอ มุน-นึน มา-รี-ยา Oh ที่คุณถามเพราะคุณไม่รู้จริงๆน่ะเหรอ? 밤새 너 때문에 잠 못든단말이야 Oh พัม-แซ นอ แต-มู-เน ชัม หมด-ดึน-ดัน-มา-รี-ยา Oh ฉันไม่สามารถนอนหลับได้เลยทั้งคืนเพราะคุณ 미워 미워 너 말이야 바보 바보 정말이야 มี-วอ มี-วอ นอ มา-รี-ยา พา-โบ พา-โบ ชอง-มา-รี-ยา เกลียด ฉันเกลียดคุณ โง่ คุณน่ะโง่จริงๆเหรอ? 어떻게 너 몰라 Why 내 맘을 몰라 Why ออ-ตอด-เก นอ มล-รา Why แน มา-มึล มล-รา Why คุณไม่รู้ได้ยังไง? Why ไม่รู้เหรอว่าฉันรู้สึกยังไง? Why 다시 이렇게 또 하루는 가고 ทา-ชี อี-รอ-เค โต ฮา-รู-นึน คา-โก แล้วก็ผ่านไปอีกวันแบบนี้อีกครั้ง 다시 나를 떠나 너는 또 가고 ทา-ชี นา-รึล ตอ-นา นอ-นึน โต คา-โก คุณทิ้งฉันไปอีกครั้ง แล้วคุณก็จากไปอีกครั้ง 모르는거야 아는거야 โม-รือ-นึน-กอ-ยา อา-นึน-กอ-ยา คุณไม่รู้? หรือว่าคุณรู้กันแน่? 뭘 더하란 말이야 มวอล ดอ-ฮา-รัน มา-รี-ยา คุณต้องการให้ฉันทำอะไรอีก * 이쁘게 꾸민 내 모습이 초라해져 อี-ปือ-เก กู-มิน แน โม-ซือ-บี โช-รา-แฮ-จยอ ฉันแต่งหน้าที่โทรมลงของฉันให้สวย 화장을 다 지우고 너에게 소리질러 ฮวา-จา-งึล ทา ชี-อู-โก นอ-เอ-เก โซ-รี-จิล-รอ ฉันลบเครื่องสำอางทั้งหมดออก แล้วตะโกนไปหาคุณ 너 말이야 그건 말이야 사랑한단 말이야 Oh นอ มา-รี-ยา คือ-กอน มา-รี-ยา ซา-ราง-ฮัน-ดัน มา-รี-ยา Oh คุณ! คุณนั่นแหละ! ฉันบอกว่าฉันรักคุณ! Tell me what you want want want บอกฉันสิว่าเธอต้องการอะไร Tell me what you know know know บอกฉันสิว่าเธอรู้อะไร 너만보면 Ah Ah Ah นอ-มัน-โป-มยอน Ah Ah Ah เพียงแค่มองคุณเท่านั้น 내 맘 다 들키라고 Oh Oh Oh แน มัม ทา ดึล-คี-รา-โก Oh Oh Oh หัวใจทั้งหมดของฉันก็ราวกับถูกสืบค้น 바보가 아니라면 พา-โบ-กา อา-นี-รา-มยอน ถ้าคุณไม่ใช่คนโง่ 내 맘 모를리 없단 말이야 แน มัม โม-รึล-รี ออบ-ดัน มา-รี-ยา เป็นไปไม่ได้ที่คุณจะไม่รู้ว่าฉันรู้สึกยังไง ** Thai Romanize + Translation : Aloha Lyrics : music.daum.net

07:44

10 years ago — 1,200 Views

alohapsyche

A You! Yeah You! I liked you Loved you now i hate ฉันเคยชอบเธอ เคยรักเธอ แต่ตอนนี้ฉันเกลียดเธอแล้ว you liked you Loved you now I hate you เคยชอบเธอ เคยรักเธอ แต่ตอนนี้ฉันเกลียดเธอแล้ว You hurt me burn me คุณทำให้ฉันเจ็บปวด 니가뭔데 นี-กา-มวอน-เด คุณเป็นอะไรของคุณ 1 2 3 4 1 2 3 4 5dolls Yes Yes 5dolls come in nature ใช่! ใช่! 5dolls เข้ามาแบบธรรมชาติ I know u’ve been waitin’ for a longtime ฉันรู้ว่าคุณรอมานานแล้วสินะ 안속아 다신 안속아 다신 อัน-โซ-กา ทา-ชิน อัน-โซ-กา ทา-ชิน จะไม่ถูกหลอกอีกครั้ง จะไม่ยอมโดนหลอกอีกครั้ง 이젠 안속아 이젠 안속아 อี-เจน อัน-โซ-กา อี-เจน อัน-โซ-กา ตอนนี้จะไม่ถูกหลอกอีกแล้ว ตอนนี้จะไม่ถูกหลอกอีกแล้ว 너 완전 짜증나 นอ วัน-จอน จา-จึง-นา เธอมันน่ารำคาญที่สุด La La La La La La La La La La I don’t believe you no more ฉันไม่เชื่อเธออีกแล้ว 여기까진걸 ยอ-กี-กา-จิน-กอล จะไม่เชื่ออีกต่อไป La La La La La La La La La La I don’t need you no more ฉันไม่ต้องการเธออีกแล้ว 내 눈 앞에서 사라져 แน-นุน อา-เพ-ซอ ซา-รา-จยอ ไปให้พ้นจากสายตาของฉันซะ 왜 좋지 않은 예감은 항상 들어맞을까 เว ชด-จี อา-นึน เย-กา-มึน ฮัง-ซัง ทือ-รอ-มา-จึล-กา ทำไมลางสังหรณ์ที่ไม่ดีของฉันถึงแม่นยำเสมอเลยนะ 어쩐지 불안하다고 오늘 뭔가 그렇다고 ออ-จอน-จี พู-รา-นา-ตา-โก โอ-นึล มวอล-กา คือ-รอด-ทา-โก ไม่รู้ว่าทำไม วันนี้ฉันถึงรู้สึกกังวลใจอะไรแบบนั้น 아무일 없을거라고 안심 시키려는 니가 อา-มู-อิล ออบ-ซึล-กอ-รา-โก อัน-ชิม ชี-คี-รยอ-นึน นี-กา เธอบอกว่ามันไม่มีอะไรหรอก ให้ฉันวางใจได้ 그 날따라 왜그리 수상했을까 คือ นัล-ตา-รา เว-คือ-รี ซู-ซา-แง-ซึล-กา ทำไมฉันถึงรู้สึกสงสัยเธอขนาดนั้นนะ 내 남자에게 낯선 향기가 나 머리가 복잡해 แน นัม-จา-เอ-เก นัด-ซอน ฮยัง-กี-กา นา มอ-รี-กา พก-จา-แพ ถึงผู้ชายของฉัน กลิ่นแปลกๆนั้น ทำฉันเวียนหัวไปหมด 뭔가 찔리는 사람처럼 자꾸 눈을 피해 수상해 มวอน-กา จิล-รี-นึน ซา-รัม-ชอ-รอม ชา-กู นู-นึล พี-แฮ ซู-ซัง-แฮ มันน่าสงสัยนะที่คอยหลบสายตาราวกับคนที่ถูกแทงน่ะ 꺼져있던 핸드폰 어제밤에 너 너 뭐했어 กอ-จยอ-อิด-ตอน แฮน-ดือ-โพน ออ-เจ-บา-เม นอ นอ มวอ-แฮ-ซอ เมื่อคืนเธอทำอะไร ทำไมต้องปิดมือถือ 난 눈물콧물 다짰어 นัน นุน-มุล-คด-มุล ทา-จา-ซอ น้ำตาและน้ำมูลของฉันไหลออกมา 남자는 전부 다 똑같애 นัม-จา-นึน ชอน-บู ทา ตก-กา-เท เธอก็เหมือนกับผู้ชายทุกคนนั่นแหละ * Lie 네 옷에 뭍은 Lie เน โอ-เซ มู-ดึน โกหก มันติดอยู่บนชุดของเธอ Lie 너무 어의없는 Lie นอ-มู ออ-เอ-ออบ-นึน คำโกหก มันทำให้ฉันพูดไม่ออก Lie 그 입술자국 입술자국 입술자국 Lie คือ อิบ-ซุล-จา-กุก อิบ-ซุล-จา-กุก อิบ-ซุล-จา-กุก โกหก รอยลิปสติกนั่น รอยลิปสติก รอยลิปสติก Why 변명하지마 Why พยอน-มยอน-ฮา-จี-มา ทำไม อย่ามาแก้ตัวเลย Why 머리가 복잡해 Why มอ-รี-กา พก-จา-แพ ทำไม หัวของฉันมันสับสน Why 그 입 좀 닫어 입 좀 닫고 저리 꺼져 Why คือ อิบ จบ ดา-ดอ อิบ จม ดัด-โก ชอ-รี กอ-จยอ ทำไม หุบปากของเธอหน่อยนะ หุบปากซะ แล้วไปให้พ้น ** Wow Wow Wow 그 입술자국 Eh Eh Eh Wow Wow Wow คือ อิบ-ซุล-จา-กุก Eh Eh Eh รอยลิปสติกนั่น Wow Wow Wow 잊을 수 없어 Wow Wow Wow อี-จึล ซู ออบ-ซอ ไม่สามารถลืมมันได้เลย Wow Wow Wow 그 입술자국 Eh Eh Eh Wow Wow Wow คือ อิบ-ซุล-จา-กุก Eh Eh Eh รอยลิปสติกนั่น Wow Wow Wow절대 용서 못해 너라는 나쁜놈을 Wow Wow Wow ชอล-แด ยง-ซอ โม-แท นอ-รา-นึน นา-ปึน-โน-มึล ฉันไม่สามารถให้อภัยผู้ชายแย่ๆแบบเธอได้อย่างเด็ดขาด 내가 약한 여자라고 모두다 깔보지마 แน-กา ยา-คัน ยอ-จา-รา-โก โม-ดู-ทา กัล-โป-จี-มา อย่ามาดูถูกว่าฉันเป็นผู้หญิงที่อ่อนแอนะ 기횔줄께 변명해봐 คี-ฮเวล-จุล-เก พยอน-มยอง-แฮ-บวา ฉันจะให้โอกาส ลองแก้ตัวดูสิ 솔직하게 말하면 용서해줄게 ซล-จี-คา-เก มัล-ฮา-มยอน ยง-ซอ-แฮ-จุล-เก ถ้าเธอพูดอย่างจริงใจ ฉันจะให้อภัยเธอ 거짓말하고 딴 여잘보고 날 속여놓고 คอ-จิด-มัล-ฮา-โก ตัน ยอ-จัล-โป-โก นัล ซก-ยอ-โน-โค เธอพูดโกหกและมองดูผู้หญิงคนอื่นๆ เธอหลอกลวงฉัน 아무일 없을줄 너 알았니 อา-มู-อิล ออบ-ซึล-จุล นอ อา-รัด-นี เธอเข้าใจว่ามันจะไม่มีอะไรเกิดขึ้นใช่ไหม 너 땜에 지쳐 뻔한 거짓말에 속아주는것도 한두번 นอ แต-เม ชี-ชยอ ปอน-อัน คอ-จิด-มา-เร โซ-กา-จู-นึน-กอด-โด ฮัน-ตู-บอน ฉันเหนื่อยล้าเพราะเธอ ถูกหลอกด้วยคำโกหกที่ชัดเจนไม่ใช่แค่ครั้งสองครั้ง 누구랑 있던 상관안해 그게 그 누구건 นู-กู-รัง อิด-ตอน ซัง-กวา-นัน-แฮ คือ-เก คือ นู-กู-กอน ฉันไม่สนใจว่าคุณเคยมีใครมาก่อน ไม่สนใจว่าคนนั้นเป็นใคร 틈을 주면안돼 틈만주면 넌 내 눈을피해 ทือ-มึล จู-มยอน-อัน-ดเว ทึม-มัน-จู-มยอน นอน แน นู-นึล-พี-แฮ ฉันไม่สามารถให้โอกาสได้ ถ้าให้โอกาส เธอก็จะหลบสายตาฉัน (เธอก็จะทำอีก) 날 갖고 놀아 내 맘을 몰라 이게뭐야 남잔 다 똑같애 นัล คัด-โก โน-เรา แน มา-มึล มล-รา อี-เก-มวอ-ยา นัม-จัน ทา ตก-กา-แท เธอมีฉัน เล่นกับฉัน เธอไม่รู้ว่าฉันรู้สึกยังไง สิ่งนี้คืออะไร ผู้ชายก็เหมือนกันหมดนั่นแหละ * ** Don’t tell me why อย่ามาพูดกับฉัน ว่าทำไม 내 맘이 변한건 모두 너 때문이야 모두 แน มา-มี พยอน-ฮัน-กอน โม-ดู นอ แต-มู-นี-ยา โม-ดู หัวใจของฉันมันถึงเปลี่ยนไปหมด ก็เพราะเธอทั้งนั้นแหละ Don’t ask me why อย่าถามฉัน ว่าทำไม 내 사랑 변한건 모두 니 잘못인걸 다 แน ซา-รัง พยอน-ฮัน-กอน โม-ดู นี ชัล-โม-ชิน-กอล ทา ความรักของฉันมันถึงเปลี่ยนไปหมด เป็นเพราะความผิดของเธอทั้งนั้นแหละ * ** 내가 약한 여자라고 모두다 깔보지마 แน-กา ยา-คัน ยอ-จา-รา-โก โม-ดู-ทา กัล-โป-จี-มา อย่ามาดูถูกว่าฉันเป็นผู้หญิงที่อ่อนแอนะ * ** 내가 약한 여자라고 모두다 깔보지마 แน-กา ยา-คัน ยอ-จา-รา-โก โม-ดู-ทา กัล-โป-จี-มา อย่ามาดูถูกว่าฉันเป็นผู้หญิงที่อ่อนแอนะ Lyrics : jktasian.wordpress.com, music.daum.net Thai translate : Aloha & Pinocchio Thai Romanize : Aloha

03:05

11 years ago — 2,238 Views

pimyuyu

Sexy Zone - A MY GIRL FRIEND

00:49

11 years ago — 3,152 Views

tempwei

[Thai Sub] The Commitment 2nd Official Movie Teaser Part 2 Friendship - Starring BIGBANG’s T.O.P

04:13

11 years ago — 1,447 Views

alohapsyche

One step ก้าวแรก… 한 걸음 조차 힘에 겨울 때 ฮัน กอ-รึม โช-ชา ฮี-เม คยอ-อุล-แต แม้จะเป็นเพียงก้าวเดียวมันก็ดูช่างยากเย็น 그 걸음의 무게를 알기에 คือ กอ-รือ-เม มู-เก-รึล อัล-กี-เอ และฉันรู้ถึงน้ำหนักของก้าวนั้นดี To My Friend, To My Love, Trust me. ถึงเพื่อนของฉัน ถึงคนรักของฉัน เชื่อฉันเถอะนะ Two step ก้าวที่สอง… 바람을 막아 줄 순 없지만 พา-รา-มึล มา-กา ชุล ซุน ออบ-จี-มัน ถึงแม้ว่าฉันจะไม่สามารถต้านทานสายลมได้ 함께 걸어줄 수 는 있기에 ฮัม-เก กอ-รอ-จุล ซู นึน อิด-กี-เอ แต่ฉันสามารถเดินไปพร้อม ๆ กับเธอได้นะ To My Friend, To My Love, Trust me. ถึงเพื่อนของฉัน ถึงคนรักของฉัน เชื่อฉันเถอะนะ 때로는 두렵고 어두운 그 길이 แต-โร-นึน ทู-รยอบ-โก ออ-ดู-อุน คือ คี-รี ในบางครั้งบนเส้นทางที่มืดมิดและน่ากลัวสายนั้น 멀게만 느껴질 땐 มอล-เก-มัน นือ-กยอ-จิล แตน เมื่อเธอรู้สึกว่ามันช่างห่างไกล 혼자가 아니란 걸 ฮน-จา-กา อา-นี-รัน กอล แต่รู้ไว้เถอะนะว่าเธอไม่ได้อยู่คนเดียวหรอก *라~~ 라~~ I pray your time. ลา~~ ลา~~ I pray your time. ฉันอธิษฐานถึงเวลาของคุณ 라~~ 라~~ I pray your faith. ลา~~ ลา~~ I pray your faith. ฉันอธิษฐานถึงความเชื่อของคุณ 그 무엇도 어떤 것도 คือ มู-ออด-โต ออ-ตอน กอด-โต ไม่ว่าสิ่งไหน ไม่ว่าอะไรก็ตาม 널 대신 할 수는 없단 걸 นอล แท-ชี นัล ซู-นึน ออบ-ตัน กอล ไม่มีสิ่งไหนสามารถแทนที่เธอได้เลย Some day애를 쓰며 웃어야만 했던 Some day แอ-รึล ซือ-มยอ อู-ซอ-ยา-มา แนด-ตอน ในบางวันเธอพยายามที่จะยิ้มออกมา 끝내 눈물은 참아 보이던 กึด-แน นุน-มู-รึน ชา-มา โพ-อี-ดอน และสุดท้ายเธอก็ต้องกลั้นน้ำตาเอาไว้ To My Friend, To My Love, Trust me. ถึงเพื่อนของฉัน ถึงคนรักของฉัน เชื่อฉันเถอะนะ 오늘을 바라던 내일을 꿈꾸던 โอ-นือ-รึล พา-รา-ดอน แน-อี-รึล กุม-กู-ดอน สำหรับความหวังของวันนี้ และความฝันของวันพรุ่งนี้ 그 시작과 기다림은 아직 끝이 아니란 걸 คือ ชี-จัก-กวา คี-ตา-รี-มึน อา-จิก กือ-ชี อา-นี-รัน กอล การเริ่มต้นและการรอคอยนั้นยังไม่ใช่จุดสิ้นสุดหรอกนะ * ปล. รัก Good Doctor น้อย ๆ แต่รักนาน ๆ นะคะ ^^

46:15

11 years ago — 12,648 Views

tamakisu

พินโตะโคนะ ตอนที่ 10 Timer,Translated : noyzyt Edit,QC : TamaKisu ความเดินตอนที่แล้ว ตอน1 http://alive.in.th/watch_video.php?v=8XDM819MRYH1 (1/1) http://alive.in.th/watch_video.php?v=7W4MUXMY1SU4 (2/2) ตอนที่ 2 http://alive.in.th/watch_video.php?v=UOD1YY42N7NH ตอนที่ 3 http://alive.in.th/watch_video.php?v=9WOSYA4DYAWM ตอนที่ 4 http://alive.in.th/watch_video.php?v=O678MYOR14WD ตอนที่ 5 http://alive.in.th/watch_video.php?v=7M2KXR787H9U ตอนที่ 6 http://alive.in.th/watch_video.php?v=96B4X9AGUMKA ตอนที่ 7 http://alive.in.th/watch_video.php?v=9DR619BBS2XG ตอนที่ 8 http://alive.in.th/watch_video.php?v=DY7RR8OXGBA6 ตอนที่ 9 http://alive.in.th/watch_video.php?v=OR1W8GOH5UHR ขอบคุณที่ติดตามดูละครเรื่องนี้ด้วยกันกับเราค่ะ ซับเสร็จครบแล้วทุกตอนค่าาา ^^ อาจจะมีบางครั้ง บางตอนที่ทามมิ่งไม่ตรง พิมพ์ผิด หรือมีแปลผิดบ้าง ตามความเข้าใจ ต้องขอโทษทุกนะคะ ขอบคุณมากๆเลยค่ะ

23:19

11 years ago — 8,114 Views

bestszii

1st TH-SUB งานแฟนซับชิ้นเเรกแปลกเเบบงูๆ ปลาๆ (โดยเฉพาะเพลง =_=) ผิดพลาดตรงไหนต้องขอโทษด้วยค่ะ (-/\-) เห็นว่ายังไม่มีคนแปลเลยลองทำดูตอนนี้มีเจ๊กอลิล่าด้วย ;A; ฝากเพจด้วยก๊าบ ~ https://www.facebook.com/bestsziiFansub .:: Credit Made & Timing ll bestszii_bs Thai tran ll bestszuii_bs ปล.ชื่อตอนมันเเย่มาก =___________+;

02:44

11 years ago — 2,255 Views

phiangka

[live]130814 みんなをつなぐ魔法のメロディー - 関ジャニ∞ 『Friend Like Me』 ฝากเพจ kanjani8 Thailand ด้วยจ๊า : https://www.facebook.com/kanjanithailand?fref=ts

46:15

11 years ago — 8,940 Views

tamakisu

พินโตะโคนะ ตอนที่ 9 Timer,Translated : noyzyt Edit,QC : TamaKisu ความเดินตอนที่แล้ว ตอน1 http://alive.in.th/watch_video.php?v=8XDM819MRYH1 (1/1) http://alive.in.th/watch_video.php?v=7W4MUXMY1SU4 (2/2) ตอนที่ 2 http://alive.in.th/watch_video.php?v=UOD1YY42N7NH ตอนที่ 3 http://alive.in.th/watch_video.php?v=9WOSYA4DYAWM ตอนที่ 4 http://alive.in.th/watch_video.php?v=O678MYOR14WD ตอนที่ 5 http://alive.in.th/watch_video.php?v=7M2KXR787H9U ตอนที่ 6 http://alive.in.th/watch_video.php?v=96B4X9AGUMKA ตอนที่ 7 http://alive.in.th/watch_video.php?v=9DR619BBS2XG ตอนที่ 8 http://alive.in.th/watch_video.php?v=DY7RR8OXGBA6

03:18

11 years ago — 1,231 Views

knoni

credit from : eTorrent re-upload: knoni

46:30

11 years ago — 7,378 Views

tamakisu

พินโตะโคนะ ตอนที่ 8 Timer,Translated : noyzyt Edit,QC : TamaKisu ความเดินตอนที่แล้ว ตอน1 http://alive.in.th/watch_video.php?v=8XDM819MRYH1 (1/1) http://alive.in.th/watch_video.php?v=7W4MUXMY1SU4 (2/2) ตอนที่ 2 http://alive.in.th/watch_video.php?v=UOD1YY42N7NH ตอนที่ 3 http://alive.in.th/watch_video.php?v=9WOSYA4DYAWM ตอนที่ 4 http://alive.in.th/watch_video.php?v=O678MYOR14WD ตอนที่ 5 http://alive.in.th/watch_video.php?v=7M2KXR787H9U ตอนที่ 6 http://alive.in.th/watch_video.php?v=96B4X9AGUMKA ตอนที่ 7 http://alive.in.th/watch_video.php?v=9DR619BBS2XG

46:30

11 years ago — 7,678 Views

tamakisu

พินโตะโคนะ ตอนที่ 7 Timer,Translated : noyzyt Edit,QC : TamaKisu ความเดินตอนที่แล้ว ตอน1 http://alive.in.th/watch_video.php?v=8XDM819MRYH1 (1/1) http://alive.in.th/watch_video.php?v=7W4MUXMY1SU4 (2/2) ตอนที่ 2 http://alive.in.th/watch_video.php?v=UOD1YY42N7NH ตอนที่ 3 http://alive.in.th/watch_video.php?v=9WOSYA4DYAWM ตอนที่ 4 http://alive.in.th/watch_video.php?v=O678MYOR14WD ตอนที่ 5 http://alive.in.th/watch_video.php?v=7M2KXR787H9U ตอนที่ 6 http://alive.in.th/watch_video.php?v=96B4X9AGUMKA

46:24

11 years ago — 7,463 Views

tamakisu

พินโตะโคนะ ตอนที่ 6 Timer,Translated : noyzyt Edit,QC : TamaKisu ความเดินตอนที่แล้ว ตอน1 http://alive.in.th/watch_video.php?v=8XDM819MRYH1 (1/1) http://alive.in.th/watch_video.php?v=7W4MUXMY1SU4 (2/2) ตอนที่ 2 http://alive.in.th/watch_video.php?v=UOD1YY42N7NH ตอนที่ 3 http://alive.in.th/watch_video.php?v=9WOSYA4DYAWM ตอนที่ 4 http://alive.in.th/watch_video.php?v=O678MYOR14WD ตอนที่ 5 http://alive.in.th/watch_video.php?v=7M2KXR787H9U

07:23

11 years ago — 1,205 Views

yimpant

[ASTHSub] Uie ร้องเพลง HERO ให้พ่อ ฟิทริ่ง Jungah @ Barefoot Friends

46:30

11 years ago — 8,062 Views

tamakisu

พินโตะโคนะ ตอนที่ 5 Timer,Translated : noyzyt Edit,QC : TamaKisu ความเดินตอนที่แล้ว ตอน1 http://alive.in.th/watch_video.php?v=8XDM819MRYH1 (1/1) http://alive.in.th/watch_video.php?v=7W4MUXMY1SU4 (2/2) ตอนที่ 2 http://alive.in.th/watch_video.php?v=UOD1YY42N7NH ตอนที่ 3 http://alive.in.th/watch_video.php?v=9WOSYA4DYAWM ตอนที่ 4 http://alive.in.th/watch_video.php?v=O678MYOR14WD

46:30

11 years ago — 7,860 Views

tamakisu

พินโตะโคนะ ตอนที่ 4 Timer,Translated : noyzyt Edit,QC : TamaKisu ความเดินตอนที่แล้ว ตอน1 http://alive.in.th/watch_video.php?v=8XDM819MRYH1 (1/1) http://alive.in.th/watch_video.php?v=7W4MUXMY1SU4 (2/2) ตอนที่ 2 http://alive.in.th/watch_video.php?v=UOD1YY42N7NH ตอนที่ 3 http://alive.in.th/watch_video.php?v=9WOSYA4DYAWM

46:30

11 years ago — 8,292 Views

tamakisu

พินโตะโคนะ ตอนที่ 3 Timer,Translated : noyzyt Edit,QC : TamaKisu ความเดินตอนที่แล้ว ตอน1 http://alive.in.th/watch_video.php?v=8XDM819MRYH1 (1/1) http://alive.in.th/watch_video.php?v=7W4MUXMY1SU4 (2/2) ตอนที่ 2 http://alive.in.th/watch_video.php?v=UOD1YY42N7NH

46:31

11 years ago — 8,723 Views

tamakisu

พินโตะโคนะ ตอนที่ 2 Timer,Translated : noyzyt Edit,QC : TamaKisu ความเดินตอนที่แล้ว ตอน1 http://alive.in.th/watch_video.php?v=8XDM819MRYH1 (1/1) http://alive.in.th/watch_video.php?v=7W4MUXMY1SU4 (2/2)

03:45

11 years ago — 2,736 Views

Nogizaka46

Sayonara Ponytail - 1st Major Single (3rd Single) Sora mo Toberu hazu / Bianca / Koisuru Sports นางเอก PV คือ Nakayama Erina ผู้รับท Medusa Phantom และมายุจัง (Kamen Rider Mage) ใน Kamen Rider Wizard

06:37

11 years ago — 3,557 Views

Nogizaka46

GReeeeN - 18th Single : Yuki no Ne Release Date : 2012.12.05 นางเอก PV คือ Nakayama Erina ผู้รับท Medusa Phantom และมายุจัง (Kamen Rider Mage) ใน Kamen Rider Wizard

28:17

11 years ago — 11,409 Views

tamakisu

พินโตะโคนะ ตอนที่ 1 (พาร์ทที่ 2) Timer,Translated : noyzyt Edit,QC : TamaKisu ตอน1 พาร์ทที่ 1 http://alive.in.th/watch_video.php?v=8XDM819MRYH1

01:17:24

11 years ago — 22,296 Views

tamakisu

พินโตะโคนะ ตอนที่ 1 (พาร์ทที่ 1) Timer,Translated : noyzyt Edit,QC : TamaKisu ตอนที่ 1 พาร์ทที่ 2 ---> http://alive.in.th/watch_video.php?v=7W4MUXMY1SU4

04:49

11 years ago — 3,783 Views

lokseetao

prisoner of love Thanks to AMV from Chinese Streaming Site

09:42

11 years ago — 2,189 Views

nattareya

อันนี้ตัดมาเฉพาะช่วงเกมส์นะคะ ฮาน้ำตาเล็ด.. จะมีใครใจดีเอาไปทำซับมั้ย 5555

00:12

11 years ago — 1,573 Views

tamakisu

ซีเอ็มละคร Pinto Kona ออกอากาศวันแรกวันที่ 18 กรกฎาคม 2013 ทางช่อง TBS เวลา 21.00~ ตอนแรกสเปเชี่ยล ออกอากาศ 2 ชั่วโมง 3 นาที

05:35

11 years ago — 1,175 Views

mirai_wonder

PV - Friends