• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
04:15

8 years ago — 2,484 Views

Shiro_KuroFS

I don’t own anything except my translation. The original video : http://www.nicovideo.jp/watch/sm27477249 The composer ◇Vocal:CHiCO ■Lyrics:shito,Gom ■Composition:shito ■Arrangement:HoneyWorks ◆Guitar:Oji(海賊王) ◆Bass:shito ◆Piano:cake ◆Drum:AtsuyuK! ●Video:Mogelatte ------------------------------------------------------------------------ฝากติดตามผลงานต่อไปด้วยนะคะ :)

03:57

8 years ago — 2,770 Views

Shiro_KuroFS

I don’t own anything except my translation. The original video : http://www.nicovideo.jp/watch/sm26809264?ref=search_key_video ◆Composer:HoneyWorks ◆Vocals:CHiCO ◆Guitar:Oji ◆Bass:shito ◆Piano:cake ◆Drums:AtsuyuK! ■Video:Yamako ■Logo Design:Mogelatte ----------------------------------------------------------------------- สวัสดีค่า นี่ก็เป็นการทำซับครั้งแรกเลย จากนี้ก็ฝากตัวด้วยนะคะ จะอัพเกี่ยวกับเพลงอนิเมะ โวคาลอยด์เป็นหลักค่ะ ถ้ามีเวลาว่างเหลือ จะทำซับอนิเมะด้วยค่ะ Shiro_KuroFS :) ช่วยติดตามวิดีโอต่อไปด้วยนะคะ

04:17

8 years ago — 2,184 Views

OKAPAN

Translate + Sub [ OKAPAN.]

04:17

8 years ago — 7,356 Views

JioFansub

しぇからしか! (Shekarashika!) ซิงเกิ้ลที่ 6 ของ HKT48 ที่ได้ร่วมงานกับวงเรโทรร็อคสุดเท่ห์อย่าง Kishidan และก็ยังเป็นเพลงประกอบซีรีส์ Majisuka Gakuen 0 Kisarazu Rantouhen ที่พวกเธอแสดงนำอีกด้วย "รักเธอนะ ฉันรักเธอยิ่งกว่าใครทั้งนั้น" released date : 25 November, 2015 jio : คำแปลของ shekarashika จากที่ค้นมา มันแปลว่าหนวกหู ที่ใช้กันในแถบฟุคุโอกะล่ะนะ แนะนำ ติชม พูดคุยและติดตามความเคลื่อนไหวอื่นๆ ได้ที่ Fanpage : www.facebook.com/jiofansub webboard : http://dramajo.com/index.php?board=9.0

04:47

8 years ago — 1,791 Views

mrbrain2me

Namie Amuro feat Yamashita Tomohisa - UNUSUAL

04:39

9 years ago — 1,585 Views

mirai_wonder

MV - REVOLUTION

03:55

9 years ago — 74,493 Views

nikkygod

Translate & Timing : NuuNik http://video.mthai.com/user/nikkygod

03:02

9 years ago — 2,829 Views

Araikodai

Against The Current feat. Taka - Dreaming Alone [Thai sub]

04:57

10 years ago — 2,418 Views

Kisumai_Thai_Fans

NEXTACTION - yamashita tomohisa feat. Fujigaya Taisuke (Kis-My-Ft2) PV มาติดตามข่าวสารและพูดคุยเรื่องหนุ่ม Kis-My-Ft2 กับพวกเราได้ที่ www.facebook.com/KisumaiThaiFans

04:57

10 years ago — 4,321 Views

mirai_wonder

[MV] NEXTACTION - Yamashita Tomohisa feat. Fujigaya Taisuke (Kis-My-Ft2) mvพิเศษแถมมากับคอน A NUDE ของยามะพี

02:26

10 years ago — 1,716 Views

bojae0126

ติดตามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ : https://www.facebook.com/Bojae0126 https://twitter.com/Bojae_0126 Credit : Lyric & Eng Trans :: jonetsu-8 Made & Timing :: Bojae (Angel_jaejoong)

04:46

10 years ago — 1,108 Views

ashero

[ASHEROFS} Kancolle OP

05:03

10 years ago — 1,353 Views

alohapsyche

ไม่เคยดูเรื่องนี้แต่ชอบเพลงค่ะ แหะๆ 웃지마 웃으면 정든다는 그 말이 อย่ายิ้มเลย ถ้าเธอจะยิ้มแล้วเอ่ยถ้อยคำที่คุ้นเคยนั้นออกมา 웃지마 웃으면 정떨어진다는 그 말로 อย่ายิ้มเลย ถ้าเธอจะยิ้มแล้วเอ่ยถ้อยคำนั้นออกมาด้วยความเบื่อหน่าย 바뀐 그 날이 오늘이야 헤어지자 한 날 วันนั้นได้กลายมาเป็นวันนี้แล้ว วันที่เราเลิกรากัน 믿어지지가 않아 믿을 수가 없어 나 어떡해 ฉันไม่เชื่อหรอก ไม่สามารถจะเชื่อมันได้เลย ฉันควรจะทำอย่างไรต่อไปดี *웃지마 웃으면 정든다는 그 말이 อย่ายิ้มเลย ถ้าเธอจะยิ้มแล้วเอ่ยถ้อยคำที่คุ้นเคยนั้นออกมา 웃지마 웃으면 정떨어진다는 그 말로 อย่ายิ้มเลย ถ้าเธอจะยิ้มแล้วเอ่ยถ้อยคำนั้นออกมาด้วยความเบื่อหน่าย 바뀐 그 날이 오늘이야 헤어지자 한 날 วันนั้นได้กลายมาเป็นวันนี้แล้ว วันที่เราเลิกรากัน 니가 어떻게 내게 그럴 수 있는건지 납득이 잘 안돼 ฉันไม่เข้าใจเลยจริงๆ ว่าเธอทำกับฉันอย่างนี้ได้อย่างไร **여전히 우린 사랑하잖아 พวกเรายังรักกันเหมือนเดิมไม่ใช่เหรอ 여전히 우린 닮아있잖아 พวกเรายังเหมือนเดิมอยู่ไม่ใช่เหรอ 도대체 무슨 말도 안되는 말만 계속 너는 하고 있고 เธอต้องเก็บคำพูดต้องห้ามเหล่านั้นเอาไว้ต่อไป ***그 사람 맞는지 그 사람이 내 앞에 있는 사람이 คนที่เหมาะสมกับฉัน คนๆ นั้นกำลังยืนอยู่ต่อหน้าฉันในตอนนี้ 믿을 수가 없어 나 이해가 안돼 ฉันไม่สามารถที่จะเชื่อมันได้ แล้วฉันก็ไม่เข้าใจมันเอาเสียเลย 웃지마… อย่ายิ้มเลย… * ** *** 제발 가지마 제발 가지마 ได้โปรดอย่าไปนะ ได้โปรดอย่าจากฉันไปเลย 가지마 제발 가지마 อย่าไปนะ ได้โปรดอย่าจากฉันไปเลย 울지만 말고 เพียงแค่อย่าร้องไห้เท่านั้น 무슨일인지 내게 말해줘 แล้วบอกกับฉันไม่ว่าเรื่องอะไรก็ตาม 가지마 อย่าไปเลย 너 가지마 เธออย่าจากไปเลยนะ 제발 가지마 ได้โปรดอย่าจากฉันไป 울지만 말고 사실을 말해 เพียงแค่อย่าร้องไห้เท่านั้น แล้วพูดความจริงกับฉัน 무슨일인지 내게 말해줘 ช่วยบอกให้ฉันฟังไม่ว่าเรื่องอะไรก็ตาม 울지마… อย่าร้องไห้เลย… ** *** 웃지마 웃지마… อย่ายิ้มเลยนะ อย่ายิ้มเลย… 울지마 울지마… อย่าร้องไห้เลยนะ อย่าร้องไห้เลย… 가지마 가지마… อย่าไปเลยนะ อย่าไปเลย… Lyric : music.daum.net Translate : aloha

03:16

10 years ago — 1,404 Views

PoW95

Uchida Yuya feat. Sashihara Rino - Shake It Up, Baby + Talk (Music Japan 2014.06.23) ถ้าจำได้คุณปู่ท่านนี่ คือบทลงโทษสำหรับ ซัซชี่ ที่ทำยอดขายแพ้ โนกิ46 >.<

04:10

10 years ago — 2,234 Views

kuroyami

ซับมั่วครับ เพราะเนื้อเพลงผมเจอ 3 ที่ ซึ่งบางประโยค 3 ที่เขียนไม่ตรงกัน ผมก็เลยมั่วเอาตามที่พอจะได้ยินเสียงตรงกับเนื้อร้องน่ะครับ ---------------------------------------- แบบโหลด 720p ขนาด 39.7 MB : http://www.one2up.com/view_content.php?content_ID=804555 ---------------------------------------- Music : SAVIOR OF SONG Artis :ナノ feat. MY FIRST STORY ---------------------------------------- Clip Original : http://www.youtube.com/watch?v=D2uqpqrYmMY

08:21

10 years ago — 2,701 Views

bojae0126

ติดตามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ : https://www.facebook.com/Bojae0126 https://twitter.com/Bojae_0126 Credit : Kanji :: jplyrics.com Romanji+Translate :: EKY48 (http://konohana-sakura.blogspot.com) Made & Timing :: Bojae (Angel_jaejoong)

01:46

10 years ago — 1,248 Views

unsub27

Chippokena Ai No Uta ซากุระ โอฮาระ feat. ทาเครุ ซาโต้

04:19

10 years ago — 1,159 Views

alohapsyche

난 다시 crazy 사랑일까 maybe บางทีมันอาจจะเป็นความรักที่ทำให้ฉันบ้าได้อีกครั้ง 네가 누구인지 알고 싶어 ฉันอยากรู้เหลือเกินว่าจะเป็นใครกันนะ 내가 원하는 건 Get to know you ฉันอยากจะรู้จักคุณเหลือเกิน นั่นเป็นสิ่งที่ฉันต้องการ 잠을 설쳐도 아침이 돌아오면 ฉันนอนหลับๆ ตื่นๆ แล้วยามเช้าก็กลับมาอีกครั้ง 잠깐 꿈에라도 본 네 얼굴 생각나 (난 좋아) เมื่อคิดถึงใบหน้าของคุณ เหมือนฉันได้กลับไปในความฝันชั่วคราว (ฉันชอบมันนะ) 살짝쿵 스치듯이 인사를 해도Baby ที่รัก เพียงแค่คุณเฉียดเข้ามาใกล้ฉันอย่างเงียบๆ แล้วเอ่ยทักทาย 꼭 어린 소녀처럼 너무 떨려와 ฉันก็ตัวสั่นเทาราวกับเป็นสาวน้อย ** I need you, come here with me now ฉันต้องการคุณ และอยากให้คุณอยู่ที่นี้กับฉันในตอนนี้ 내게 지금 Turn around ตอนนี้ฉันอยู่ที่นี่แล้ว หันกลับมาสิ 돌아봐줘 Baby now ที่รักตอนนี้ช่วยหันกลับมามองหน่อยเถอะนะ (이젠 내게 속삭여) (ตอนนี้กระซิบให้ฉันฟังทีสิ) I want you, baby can you say? ที่รัก คุณบอกว่าคุณต้องการฉันได้ไหม? 너를 생각해 always ฉันคิดถึงคุณอยู่เสมอ 너와 같은 날 all days ทุกๆ วัน มันดูเหมือนคุณไปเสียหมด (사랑한다 속삭여줘) (กระซิบคำว่ารักหน่อยสิ) *난 다시 crazy 사랑일까 maybe บางทีมันอาจจะเป็นความรักที่ทำให้ฉันบ้าได้อีกครั้ง 네가 누구인지 알고 싶어 ฉันอยากรู้เหลือเกินว่าจะเป็นใครกันนะ 단지 원하는 건 Get to know you ฉันอยากจะรู้จักคุณเหลือเกิน นั่นเป็นสิ่งที่ฉันต้องการ 말해봐 점점 끌리는 걸 บอกฉันหน่อยสิถึงสิ่งที่น่าดึงดูดมากขึ้นทุกทีๆ 어떤 남자인지 알고 싶어 ฉันอยากรู้ว่าจะเป็นผู้ชายแบบไหนกันนะ 오직 원하는 건 Get to know you ฉันอยากรู้จักคุณเหลือเกิน นั่นเป็นสิ่งที่ฉันต้องการ 나도 신기해 심장이 돌아온 걸 ดูเหมือนว่าหัวใจของฉันจะกลับมาตื่นเต้นอีกครั้ง 내 몸도 똑같이 느끼고 있다는 걸 (난 떨려) ร่างกายของฉันก็กำลังรู้สึกแบบนั้นอยู่เช่นกัน (ฉันตัวสั่นไปหมดเลย) 어쩔 수 없이 자꾸 흘러나오는 웃음 แต่จะทำไงได้ล่ะ เสียงหัวเราะของฉันมันมักจะออกมาบ่อยๆ 조금은 낯설어도 나쁘지 않아 ถึงมันจะแปลกไปสักหน่อย แต่ก็ไม่ได้เลวร้ายหรอกนะ ** * 천천히 step by step 하나 둘 알려줄게 บอกให้ผมรู้หน่อย ขั้นที่ 1 ขั้นที่ 2 ค่อยๆ ไปทีละขั้นอย่างช้าๆ 색다른 내 모습을 조금씩 늘 남겨둘게 สีหน้าของผมมันแตกต่างไปจากเดิมเสมอทีละนิดๆ 넌 햇살 눈부신 아침처럼 늘 반겨줄게 คุณราวกับแสงอาทิตย์ยามเช้าแสนสดใสที่คอยต้อนรับผมอยู่เสมอ 말보단 행동으로 네 심장을 만져줄게 ด้วยการกระทำที่มากกว่าคำพูดนั้นทำให้ผมสัมผัสได้ถึงหัวใจของคุณ 상처 난 네 마음에 내 kiss를 발라줄게 เอารอยจูบของผมติดลงไปบนหัวใจที่มีรอยแผลของคุณเถอะนะ 그래도 참기 힘들고 또 외로워 아파올 땐 แม้ว่าจะต้องอดทนอย่างยากลำบากในช่วงเวลาที่เหงาหรือเจ็บป่วยขึ้นมา 깨끗한 내 운동화처럼 눈물 닦아줄게 แต่ช่วยเช็ดน้ำตาจนเหมือนกับรองเท้าผ้าใบที่สะอาดของผมที 내게 널 맡겨줄래? 내 모든 걸 다 퍼줄게 คุณช่วยทำให้ผมได้ไหม? แล้วผมจะให้ทุกอย่างของผมกับคุณ Baby I just wanna love you 아직 좀 일러도 ที่รัก ฉันแค่อยากจะรักคุณก็เท่านั้น ถึงแม้ว่าจะยังไม่ได้พูดออกไป 너만을 제일 아껴줄 이 남잘 좀 믿어줘 แต่เชื่อผู้ชายคนนี้หน่อยเถอะครับ ว่าคนที่ผมหวงมากที่สุดมีเพียงคุณเท่านั้น 네 빈자릴 채워줄 난 너의 missing puzzle คุณช่วยเติมที่ว่างนั้นให้เต็ม แล้วผมก็เป็นจิ๊กซอว์ที่หายไปของคุณ You plus Me equals 완벽한 Picture거든 คุณบวกกับผมมันก็เท่ากับรูปภาพที่สมบูรณ์ไงล่ะ 우린 잘 어울려 이 Rap과 Beat처럼 พวกเราดูเข้ากันเหมือนกับจังหวะและการแร็พนี้ 우린 서로 잘 통해 옛날 친구처럼 พวกเรารู้จักซึ่งกันและกันเป็นอย่างดีราวกับเพื่อนเก่า So 우린 하나여야 해 펜과 잉크처럼 ดังนั้นพวกเราต้องรวมกันเป็นหนึ่งเดียวเหมือนปากกาและน้ำหมึก I wanna get to know you ผมต้องการจะรู้จักคุณนะ Can I be your Lover? ให้ผมเป็นคนรักของคุณได้ไหมครับ? * * Lyric : music.daum.net Thai Romanize + Translate : aloha

23:40

10 years ago — 1,290 Views

thebody1995

[AK Miyazaki Feat.cure5-fs] Sekai De Ichiban Tsuyoku Naritai! - 01 (BDrip 1920x1080 x264 FLAC)

04:03

10 years ago — 1,211 Views

alohapsyche

너무 많이 겪었던 가벼운 인연들 ฉันเคยผ่านความสัมพันธ์ที่ฉาบฉวยมามากมาย 넌 또한 그렇게 스쳐갈 줄 알았어 และฉันก็รู้ว่าเธอเองก็ผ่านอะไรเช่นนี้มาเหมือนกัน 시간이 갈 수록 조금 너는 달랐어 แต่เมื่อเวลาผ่านไป ฉันก็รู้ว่าเธอน่ะแตกต่างออกไปนิดหน่อย 그저 그런 가식없이 넌 네 마음을 다 보여주었지 เธอแสดงให้เห็นถึงหัวใจทั้งหมดของเธอโดยปราศจากการเสแสร้งใดๆ I don’t wanna see you cry ฉันไม่อยากเห็นเธอต้องร้องไห้ 너를 보면 잊었던 뜨거웠던 꿈 어린애가 떠올라 เมื่อมองเธอมันก็ทำให้ฉันนึกถึงความฝันแสนอบอุ่นในวันเด็กที่เคยลืมเลือนไป You always give me a smile เธอมักจะทำให้ฉันยิ้มได้เสมอ 어제보다 멋진 내일에 และทำให้วันพรุ่งนี้ดูสวยงามกว่าเมื่อวาน * Tell me how did we get 꿈같은 기억들 ความทรงจำเหล่านี้ราวกับความฝัน บอกฉันทีว่าเราเป็นอย่างนี้ได้อย่างไร How did we get 아팠던 눈물도 แม้กระทั่งหยาดน้ำตาแห่งความเจ็บปวดนั้น เราเป็นอย่างนี้ได้อย่างไร How did we get (we get) เราเป็นอย่างนี้ได้อย่างไร (ได้อย่างไร) 여기까지 How did we get (How did we get) จากที่ตรงนี้ เราเป็นอย่างนี้ได้อย่างไร (เราเป็นอย่างนี้ได้อย่างไร) 함께 걸어왔으니 คงเป็นเพราะเราได้เดินเคียงข้างกันเรื่อยมา 내가 (내가) 이젠 (이젠) ตัวฉัน (ฉันเอง) ตอนนี้ (ในตอนนี้) 너의 손 놓지 않을 테니 คงไม่มีทางที่จะปล่อยมือของเธอไป 빛나는 별처럼 늘 반짝 거리며 เธอราวกับดวงดาวที่เปล่งประกายอยู่เสมอ 내 삶을 비춰준 오직 단 한 사람 และเป็นเพียงคนเดียวที่คอยส่องแสงนำทางให้กับชีวิตของฉัน 잊지 못할 걸 얼마나 간절히 เธอจะต้องไม่เชื่อแน่ๆ 널 만날 수 있길 내가 바라왔는지 ว่าฉันเฝ้ารอและรอคอยเพื่อจะได้พบเธอมานานแค่ไหน But I don’t wanna let you down แต่ฉันไม่อยากทำให้เธอผิดหวัง 겁쟁이던 내가 널 보면서 조금씩 자라났어 ฉันเคยเป็นคนที่ขี้ขลาด แต่เมื่อได้พบเธอฉันก็ค่อยๆ เติบโตขึ้นทีละนิดๆ You always give me a dream เธอมักจะทำให้ฉันฝันได้เสมอ 내 미래가 돼준 너만을 위해 เพื่อเธอคนเดียวเท่านั้น เธอคนที่กลายมาเป็นอนาคตของฉัน * Tell me how did we get함께한 시간들 เวลาเหล่านั้นที่เราได้ใช้ร่วมกัน บอกฉันทีว่าเราเป็นอย่างนี้ได้อย่างไร How did we get 어떤 상처라도 แม้กระทั่งรอยแผลเหล่านั้น เราเป็นอย่างนี้ได้อย่างไร How did we get (we get) เราเป็นอย่างนี้ได้อย่างไร (ได้อย่างไร) 저 끝까지 How did we get (How did we get) จนจบที่ตรงนั้น เราเป็นอย่างนี้ได้อย่างไร (เราเป็นอย่างนี้ได้อย่างไร) 함께 걸어갈 테니 เพราะว่าเราคงจะก้าวเดินไปด้วยกัน 우리 (우리) 둘이 (둘이) พวกเรา (พวกเรานั้น) สองคน (ทั้งสองคน) 이젠 함께 걸어갈 테니 ในตอนนี้เราคงจะก้าวเดินไปด้วยกัน Lyric : music.daum.net Thai Romanize + Translate : aloha

30:01

10 years ago — 1,633 Views

jks2530

angels_feather OVA 01 [Animemovie-club]

03:38

10 years ago — 2,771 Views

SiegPrince

มือไหม่หัดซับครับ ติดตามผลงานอื่นได้ที่ https://www.youtube.com/user/nungzamax ครับผม

04:27

10 years ago — 1,355 Views

Zealalus

ติดต่อหรือติดตามได้ที่ http://www.facebook.com/BakazookaVALHALLA

03:37

10 years ago — 1,037 Views

ashero

[ASHEROFS] ryo (supercell)feat Miku Hatsune Sekiranun Graffiti Sub Th

08:22

10 years ago — 6,523 Views

FonzMQ

พีวีเต็มมาแล้วค่าาาา ขอกรี้ดร้องดังๆเลย พีวีเริ่ด สาวๆก็สวยมากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก ^///^

21:24

10 years ago — 3,066 Views

Frezelot

Kuroko no Basuke 2nd Season BD-DVD Vol. 1 Special CD feat. Kuroko Tetsuya ติดตามผลงานอื่นๆที่นี่ค่ะ https://www.facebook.com/FrezelotFansub

03:34

10 years ago — 1,119 Views

Payjavu

เด็กฝึกของค่าย Hello! Project Ten Made Nobore! - Hello! Pro Kenshuusei @Hello! Project 2013 Summer Cool Hello! ~Sorezore!~ Hello! Pro Kenshuusei Member 4th Gen: Kaneko Rie 9th Gen: Tanabe Nanami 11th Gen: Yoshihashi Kurumi, Hamaura Ayano, Taguchi Natsumi 12th Gen: Ogawa Rena 15th Gen: Kosuga Fuyuka, Murota Mizuki 16th Gen: Yamagishi Riko, Nomura Minami 17th Gen: Ichioka Reina, Kaga Kaede, Kishimoto Yumeno, Makino Maria, Wada Sakurako 18th Gen: Sasaki Rikako 19th Gen: Tanaka Karen, Mikame Kana, Fujii Rio, Mashiro Kana, Inoue Hikaru Juice=Juice Member Miyamoto Karin, Takagi Sayuki, Uemura Akari, Kanazawa Tomoko, Miyazaki Yuka

04:47

10 years ago — 2,479 Views

ANuBiS

ใครจำเพลงซัซชี่ได้บ้างครับ Sarishi no Hara ซึ่งเป็นเพลง Vocaloid ที่ดังมากๆในแวดวงโวคาลอยด์เลยก็ว่าได้ ถ้าใครจำไม่ได้ เชิญ >>> http://alive.in.th/watch_video.php?v=93H8YGG8OAX2 ส่วนเพลงที่คุณกำลังชมอยู่นี้คือ Yonjuunana เพลงภาคต่อของ Sarishi no Hara ซึ่งเป็นเพลงจากมุมมองของผู้ชายในข่าวฉาว ว่าผู้ชายคนนั้นจะอยากบอกอะไรกับซัซชี่ ซึ่งถ่ายทอดออกมาแบบแมนๆ (แต่ตัวจริงดีไม่ดีไม่ทราบได้) คราวนี้เป็นมุมมองของฝ่ายหญิงบ้าง หรือก็คือมุมมองของซัซชี่นั่นแหละว่าอยากจะพูดอะไรบ้าง โดยทั้งหมดคือจินตนาการของมิกิโตะPล้วนๆเช่นเดิม โดยเพลง Yonjuunana หมายความว่า 47 แฟนๆเลยตีความเอาเองว่า มันคือ AKB48-1 หรือก็คือ AKB48 ที่ไม่มีซัซชี่แล้ว ซึ่งเพลงนี้อยู่ในอัลบั้ม Riboot อัลบั้มชุดที่ 2 ที่เพิ่งออกของคุณริบุผู้ร้องเพลงเวอร์ชั่นนี้ โดยแกก็เป็นนักร้องโวคาลอยด์ที่ดังในแวดวงคนนึงเหมือนกัน จะเอาเพลงที่ตัวเองร้องมารวมๆเป็นอัลบั้ม และ!!! ตอนนี้ก็มีมังงะจากเพลง Sarishi no Hara แล้ว ในชื่อว่า Sarishinohara สามารถอ่านได้ที่ http://www.niceoppai.net/sarishinohara/ ซึ่งผมอ่านแล้ว ดูแล้วน่าจะยาวครับ ตอนนี้เพิ่งมา 2 ตอนเอง ส่วนตัวผมคิดว่าเพลง Sarishi no Hara ทำดนตรีได้กลมกล่อม ซึ้งกว่า เพลงนี้มันจังหวะหนักไปหน่อย ขัดกับเนื้อหาที่แฟนๆซัซชี่อ่านแล้วต้องเจ็บปวดทั้งสองเพลง แต่รวมๆถือว่าเป็นเพลงที่ดีครับ ซาวน์ดอะไรก็ดีด้วย ผมไม่มีส่วนเกี่ยวข้องใดๆกับไฟล์นี้ แค่เอามาอัพในเว็บ alive ที่มีแฟนๆ 48 อยู่มากเฉยๆ ขอขอบคุณ ■Translate : viivid → http://viivid.blog.fc2.com/blog-entry-17.html ■Sub : pokusmaru ■Encode : yuyu74

03:13

10 years ago — 1,263 Views

PinocchioBBc

ENG-LYRICS :: POP!GASA TH-LYRICS :: To.U.THSUB FB • https://www.facebook.com/To.U.THSUB

06:14

10 years ago — 1,540 Views

koffeejj

Kato Miliyah - LIVE at TRUE LOVERS TOUR 2013 FINAL