10 years ago — 5,591 Views
sora_haneulโครุยุกิ โซตะ (รับบทโดย มัตสึโมโตะ จุน จากวง Arashi) ตกหลุมรักทาคาฮาชิ ซาเอโกะ (รับบทโดย อิชิฮาระ ซาโตมิ) รุ่นพี่ 1 ปีสมัยเรียนม.ปลาย ก่อนวันคริสต์มาสทั้งสองคบกัน ซาเอโกะรักช็อกโกแลตเป็นชีวิตจิตใจ ทำให้โซตะอยากทำช็อกโกแลต วันวาเลนไทน์โซตะจึงได้มอบช็อกโกแลตที่ตนทำให้ซาเอโกะ แต่สุดท้ายเธอก็ปฏิเสธว่าเขาไม่ได้เป็นอะไรกับเธอกระทั่งกิ๊ก แต่โตะก็ยังไม่ตัดใจ หลังจากนั้นเขาจึงไปปารีสเพื่อฝึกงานเป็นช็อกโกลาทีเย่ร์หวังให้อยู่ในสายตาซาเอโกะ เว็ปโหลด http://sora-haneul.blogspot.com จะค่อยๆทะยอยอัพให้นะคะ ^^
10 years ago — 5,716 Views
BaekLighthttps://www.facebook.com/pages/MyBeautiful-Donghae/206753936079399
10 years ago — 830 Views
fai_fineพาร์ทสุดท้ายของการเรียนรู้และฝึกฝนยิงธนูประเภทเป้าหรือ Target Archery ของชิเงะและนนจัง ฝึกยิงธนูให้เข้าเป้าที่ระยะห่าง 30m ให้เท่ากับที่แข่งจริง และต้องแข่งกับโค้ชรุคาว่าแล้วด้วย! โดยมีกติกาว่า ให้ชิเงะกับนนจังยิงทั้งหมด6ดอก ส่วนโค้ชยิงทั้งหมด3ดอก แล้ววัดคะแนนกัน จะชนะไหมนะ? ไปตามลุ้นตามเชียร์ชิเงะกับนนจังกันเถอะ!
10 years ago — 856 Views
fai_fineพาร์ทที่สองของการเรียนรู้และฝึกฝนยิงธนูประเภทเป้าหรือ Target Archery ของชิเงะและนนจัง ฝึกยิงธนูให้เข้าเป้าที่ระยะห่าง 18m คราวนี้เพิ่มระยะห่างมากขึ้นกว่าเดิม! และทั้งสองคนยังมีภารกิจที่จะต้องยิงให้เข้าเป้าตรงกลาง(สีเหลือง 9คะแนน หรือ10คะแนน)ทั้งหมด3ดอกให้ได้ด้วย!! จะผ่านไหมนะ? ไปตามเชียร์ ตามลุ้นหนุ่มๆกันเถอะค่ะ!
10 years ago — 861 Views
fai_fineพาร์ทแรกของการเรียนรู้และฝึกฝนยิงธนูประเภทเป้าหรือ Target Archery ของชิเงะและนนจัง ครั้งนี้ชิเงะกับนนจังฝึกยิงธนูให้เข้าเป้าที่ระยะห่าง 5m. และ 10m. ไปตามเชียร์ ตามลุ้นหนุ่มๆกันเถอะค่ะ!
10 years ago — 814 Views
da_dameeพาทแรกของการเรียนรู้และฝึกฝนกีฬาซีวอลเลย์บอล สนุกไปกับบุนจัง จุนจุน อากิโตะ และริวตะ ตามไปเชียร์พวกเค้ากันเถอะ~~
10 years ago — 3,906 Views
kokosjsเพลงนี้เป็นเพลงของ YUZU นะคะ คยูฮยอนกับชางมินนำว่าร้องในคอนฯ SMTown ที่ญี่ปุ่นน่ารัก(?) มากเลยค่ะ >////////< Talk : กว่าจะแปลเสร็จ กว่าจะฝังซับ มึนเลย xD จะแปลมันออกมายังไงให้ดีนะ ต้องแอบไปถามคนนู้นคนนี้ที่เทพๆภาษาญี่ปุ่นว่าแปลว่าอะไร ( ._. ) ในที่สุดก็เสร็จ >< ถึงคำแปลมันจะออกมาไม่ค่อยจะสมบรูณ์แบบมาเท่าที่ควรก็ตาม ยังไงใครเทพๆภาษาญี่ปุ่นเมนชั่นมาบอกได้ที่ @Kokorosuju นะคะ(อย่าโพสต์ตรงนี้ อายค่ะ T^T ) ถ้ามันผิดพลาดประการใดล่ะก็ต้องอภัยด้วยนคะ :) เนื้อเพลงจาก jpopasia และแฟนแคมจาก world7195h 2 ค่ะ :D *ท่อน ภายใต้ผ้าปูที่นอนจริงๆน่าจะแปลว่า ในผ้าปูที่นอนมากกว่านะคะ ตอนแปลเลือกใช้คำไปหน่อย คำแปลก็เลยไม่ได้ตรงเป๊ะ *** 遥かな宇宙の カケラ僕ら ในจักรวาลอันกว้างใหญ่ไพศาล แต่เราเป็นเพียงชิ้นส่วนเล็กๆ ลืมแก้ ;A; ฝังแก้ ฝังแก้ ขอไม่แก้ในซับแล้วกันนะคะ กว่าจะอัพโหลดเสร็จนานมากๆ T^T ต้องขออภัยเป็นอย่างสูง ตรวจดูแล้วสุดท้ายก็ยังมีคำผิด ;-; แย่จริงๆเลยเรา สามารถดูซับไทยชัดกว่าเดิม ใหญ่กว่าเดิมรวมทั้งแก้ไขคำผิดได้ที่ https://www.facebook.com/photo.php?v=804425182904891 เลยค่ะ :D
10 years ago — 830 Views
Lets_Go_Westพาทจบของการเรียนรู้ ฝึกฝนการยิงธนูประเภทลานหรือ Field Shooting อย่างถูกต้องไปกับ ชิเงะ นนจังและโคจิคุง ตามไปลุ้นไปเชียร์หนุ่มๆกันเถอะคะ ติดตามรายการต่างๆของคันไซจอนนี่จูเนียร์ได้ที่นี่และใน Account: da_damee หรือSearch #KanJu ได้เลยจ้า
10 years ago — 882 Views
Lets_Go_Westพาทแรกของการเรียนรู้ ฝึกฝนการยิงธนูประเภทลานหรือ Field Shooting อย่างถูกต้องไปกับ ชิเงะ นนจังและโคจิคุง ตามไปลุ้นไปเชียร์หนุ่มๆกันเถอะคะ ติดตามรายการต่างๆของคันไซจอนนี่จูเนียร์ได้ที่นี่และใน Account: da_damee หรือSearch #KanJu ได้เลยจ้า
10 years ago — 2,076 Views
Analoxii_PIKCredit eng sub : SoShi Subs @ Soshified.com SoshiGang Fansubs: Translator: SnSd*LoVer,♥TaeyeonShidae♥,PANYEON,sasosed,ALERTPOII * Editor:appleshadow Timer:Oop~,oatyamazaki,NongJay Typesetter:tamama Qcer:j@nko Encoder,Uploader:puchi-puchi
10 years ago — 7,989 Views
pinkmoonthetopWGM ♥ JoonMi Couple EP 16 [Thai Sub] เราแต่งงานกันแล้ว คู่รักจุนมี ตอนที่ 16 [บรรยายไทย] * Jung Joon Yong ♥ Jung Yu Mi * Credit Eng Sub : KSHOWNOW.NET ติดตามได้ที่ www.facebook.com/PinkmoonTheTopOfTheWorld
10 years ago — 1,802 Views
love24จุนยองยูมีแต่งงานกันแล้ว ♥ ซับไทย EP16 กิกิ
10 years ago — 7,293 Views
pinkmoonthetopWGM ♥ JoonMi Couple EP 15 [Thai Sub] เราแต่งงานกันแล้ว คู่รักจุนมี ตอนที่ 15 [บรรยายไทย] * Jung Joon Yong ♥ Jung Yu Mi * Credit Eng Sub : KSHOWNOW.NET ติดตามได้ที่ www.facebook.com/PinkmoonTheTopOfTheWorld
10 years ago — 5,419 Views
harriatสร้างจาก Light Novel ชื่อดัง การ์ตูนในไทย "หน่วยพิทักษ์หอสมุด" ในยุคที่หนังสือถูกไล่ล่า ผู้คนถูกปิดกั้นทางความคิด ได้มีการจัดตั้งกองกำลังหอสมุดขึ้นเพื่อต่อสู้กับคณะกรรมการปรับปรุงสื่อ คาซาฮาระ อิคุ หญิงสาวที่มีความใฝ่ฝันอยากทำงานในกองกำลังหอสมุด ได้เข้ามาทำงานและได้พบกับครูฝึกจอมโหด เรื่องราวจะเป็นยังไงต้องติดตามค่ะ โอคาดะ จุนอิจิ (V6) รับบท โดโจ อะสึชิ เอคุระ นานะ รับบท คาซาฮาระ อิคุ ฟุกุชิ โซตะ รับบท เท็ตสึกะ ฮิคารุ ซับไตเติ้ลแปลมาจากภาษาอังกฤษ ไม่รับประกันความถูกต้อง 100% หวังว่าทุกคนจะมีความสุขไปกับภาพยนตร์เรื่องนี้ค่ะ
10 years ago — 5,781 Views
pinkmoonthetopWGM ♥ JoonMi Couple EP 14 [Thai Sub] เราแต่งงานกันแล้ว คู่รักจุนมี ตอนที่ 14 [บรรยายไทย] * Jung Joon Yong ♥ Jung Yu Mi * Credit Eng Sub : KSHOWNOW.NET ติดตามได้ที่ www.facebook.com/PinkmoonTheTopOfTheWorld
10 years ago — 8,878 Views
harriatสร้างจาก Light Novel ชื่อดัง การ์ตูนในไทย "หน่วยพิทักษ์หอสมุด" ในยุคที่หนังสือถูกไล่ล่า ผู้คนถูกปิดกั้นทางความคิด ได้มีการจัดตั้งกองกำลังหอสมุดขึ้นเพื่อต่อสู้กับคณะกรรมการปรับปรุงสื่อ คาซาฮาระ อิคุ หญิงสาวที่มีความใฝ่ฝันอยากทำงานในกองกำลังหอสมุด ได้เข้ามาทำงานและได้พบกับครูฝึกจอมโหด เรื่องราวจะเป็นยังไงต้องติดตามค่ะ โอคาดะ จุนอิจิ (V6) รับบท โดโจ อะสึชิ เอคุระ นานะ รับบท คาซาฮาระ อิคุ ฟุกุชิ โซตะ รับบท เท็ตสึกะ ฮิคารุ ซับไตเติ้ลแปลมาจากภาษาอังกฤษ ไม่รับประกันความถูกต้อง 100% หวังว่าทุกคนจะมีความสุขไปกับภาพยนตร์เรื่องนี้ค่ะ
10 years ago — 1,433 Views
kokosjsเพลง Candy เพลงแนวน่ารักๆใสๆ(?) เปรียบผู้หญิงเหมือนกับขนมหวาน ที่อร่อย หวาน นุ่ม ชุ่มช่ำ เพราะเป็นแบบนี้ทำให้ตัวขนมหวาน ละลายภายในปากอย่างรวดเร็ว :D
10 years ago — 1,518 Views
SHuNZiOBlue World มาพร้อมกับการกลับมาของฮีชอล ขอแปลไม่ได้แปลถูกต้อง 100% เพราะถ้าแปลตรงๆจะงงมาก เลยปรับเปลี่ยนให้เข้าใจรวมๆแทนครับ
10 years ago — 6,307 Views
pinkmoonthetopWGM ♥ JoonMi Couple EP 13 [Thai Sub] เราแต่งงานกันแล้ว คู่รักจุนมี ตอนที่ 13 [บรรยายไทย] * Jung Joon Yong ♥ Jung Yu Mi * Credit Eng Sub : KSHOWNOW.NET ติดตามได้ที่ www.facebook.com/PinkmoonTheTopOfTheWorld
10 years ago — 4,965 Views
pinkmoonthetopWGM ♥ JoonMi Couple EP 12 [Thai Sub] เราแต่งงานกันแล้ว คู่รักจุนมี ตอนที่ 12 [บรรยายไทย] * Jung Joon Yong ♥ Jung Yu Mi * Credit Eng Sub : KSHOWNOW.NET ติดตามได้ที่ www.facebook.com/PinkmoonTheTopOfTheWorld
10 years ago — 1,612 Views
kokosjsBlue World - Super Junior Break 青く澄んだ空見上げて Feelin’ so high มองขึ้นไปบนท้องฟ้าที่ปลอดโปร่ง มีความสุขมากเลย 今始まるよほら Get ya groove on มันกำลังจะเริ่มแล้ว ดูสิ ลุกขึ้นมาเต้นให้สนุกกันเถอะ (Gotta paint it all blue now) (ต้องระบายมันให้เป็นสีน้ำเงินให้หมด) 響く爆音 Turn it back on ได้ยินเสียงคำราม Turn it back on Shake the whole world 揺らす 君も来なよ เขย่าโลกทั้งใบ มาเขย่ากัน (音に乗せ誘惑) (ถูกดึงดูดด้วยเสียงดนตรี) Ladies, it’s time 飛び込め Blue world สาวๆ ได้เวลากระโดดเข้าไปในโลกสีน้ำเงินแล้ว (染めてあげるwow...) (ฉันจะช่วยเธอระบายสีเอง wow...) 叫びな そう Make it loud, yeah ตะโกนออกมาสิ ดังๆ Take you all, all the way blue world (blue world) พาทุกคนทั้งหมด ตลอดเส้นทางแห่งโลกสีน้ำเงิน (สีน้ำเงิน) Make you go, all the way blue world (blue world) พาเธอไป ตลอดเส้นทางแห่งโลกสีน้ำเงิน (โลกสีน้ำเงิน) 今 I can see the 未来 ตอนนี้ฉันสามารถเห็นอนาคตได้ シアワセ呼び込む Vibe (oh...) บรรยากาศที่ดึงดูดความสุข Your イマジネーション 今解放 Be free (free) จินตนาการของเธอน่ะ ปล่อยมันออกมา เป็นอิสระ さあヒカリへと誘うよ This beat เอาล่ะ ล่อแสงไฟ จังหวะนี้ Blue world (blue world) 青く押し寄せる Tide (oh...) Break กระแสที่เคลื่อนไปหาสีน้ำเงิน (oh...) Break Yeah, you’re welcome to this blue world ยินดีต้อนรับสู่โลกสีน้ำเงิน 言葉の雨降らす Baby もっと声聞かせて Holla ปล่อยคำพูดของเธอให้ไหลรินดั่งสายฝน ที่รักให้ฉันได้ฟังเสียง เธออีกนะ Holla 言わせてまだ พูดอีกสิ (Gotta paint it all blue now) (ต้องระบายมันให้เป็นสีน้ำเงินให้หมด) いい感じピーカンに B.I.G 空と อากาศดีและบรรยากาศดีๆ ท้องฟ้ากว้างใหญ่ シンクロする韻 Flow บทกวีที่ไหลไปพร้อมๆกัน 連れてくから揺れていて I know 愛を มันแกว่งไปมาเพราะฉันเอง ฉันรู้ ความรักน่ะ (音に乗せ誘惑) (ถูกดึงดูดด้วยเสียงดนตรี) Fellas, it’s time 飛び込め Blue world เด็กผู้ชายทั้งหลาย ได้เวลากระโดดเข้าไปในโลกสีน้ำเงินแล้ว (Ride the blue wave wow...) (ขี่คลื่นสีน้ำเงิน wow...) 叫びな そう Make it loud, yeah ตะโกนออกมาสิ ดังๆ Take you all, all the way blue world (blue world) พาทุกคนทั้งหมด ตลอดเส้นทางแห่งโลกสีน้ำเงิน (สีน้ำเงิน) Make you go, all the way blue world (blue world) พาเธอไป ตลอดเส้นทางแห่งโลกสีน้ำเงิน (โลกสีน้ำเงิน) 今 I can see the 未来 ตอนนี้ฉันสามารถเห็นอนาคตได้ シアワセ呼び込む Vibe (oh...) บรรยากาศที่ดึงดูดความสุข Your イマジネーション 今解放 Be free (free) จินตนาการของเธอน่ะ ปล่อยมันออกมา เป็นอิสระ さあヒカリへと誘うよ This beat เอาล่ะ ล่อแสงไฟ จังหวะนี้ Blue world (blue world) 青く押し寄せる Tide (oh...) Break กระแสที่เคลื่อนไปหาสีน้ำเงิน (oh...) Break Big blue 音に乗せ Kick Big blue ที่ใส่เข้าไปในดนตรี และ kick する どんな 時も自分も Keep true ไม่มีปัญหาไม่ว่าเวลาไหน เราแค่ต้อง Keep true 晴れ渡る空へ放つよ 沸かす Floor, yo ปล่อยมันออกไปยังท้องฟ้าที่กำลังจะสดใส ทำให้พื้นร้อน yo Don’t stop 来な もっと Baby rock on อย่าหยุดนะ มาเถอะ เอาอีก Baby rock on To the top, top あとちょっとまだいけるよ ไปให้สูงสุด เหลืออีกนิดเดียว แล้วเธอจะไปได้ไกลอีก So louder now ตอนนี้ดังขึ้นอีก Blue world... (blue world) Blue world... (blue world) Hey, blue world... (blue world) 青く押し寄せる Tide... กระแสที่เคลื่อนไปหาสีน้ำเงิน.. Blue blue blue blue world Take you all, all the way blue world (blue world) พาทุกคนทั้งหมด ตลอดเส้นทางแห่งโลกสีน้ำเงิน (สีน้ำเงิน) Make you go, all the way blue world (blue world) พาเธอไป ตลอดเส้นทางแห่งโลกสีน้ำเงิน (โลกสีน้ำเงิน) 今 I can see the 未来 ตอนนี้ฉันสามารถเห็นอนาคตได้ シアワセ呼び込む Vibe (oh...) บรรยากาศที่ดึงดูดความสุข Your イマジネーション 今解放 Be free (free) จินตนาการของเธอน่ะ ปล่อยมันออกมา เป็นอิสระ さあヒカリへと誘うよ This beat เอาล่ะ ล่อแสงไฟ จังหวะนี้ Blue world (blue world) 青く押し寄せる Tide (oh...) กระแสที่เคลื่อนไปหาสีน้ำเงิน (oh...) credit: scanned by kochhichi typed by Zureq Translated by @SJenamour *มีการแก้ไขคำแปลบางคำจากต้นฉบับ
10 years ago — 6,323 Views
DoingRเย้ส์ ตอนที่ 6 จ้า ห่างหายกันไปนาน สำหรับตอนนี้เป็นโปรเจคพิเศษร่วมกัน นิตรสารหนังสือการ์ตูน Young Mazagine จ้า... จะมาาหาเมมเบอร์เพื่อไปถ่ายกราเวียร์ ซึ่งรับรองได้ว่า โหดสลัด มันส์ และ ฮา เว่อร์ๆ ไปดูกันเลยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย Ps. ไปติดตามผลงาน พูดคุย หรือความเวิ่นเว่อร์ได้ที่ https://www.facebook.com/dkkrculture
10 years ago — 1,337 Views
TYKKK_HYSuper Junior - Blue World ซิงเกิ้ลที่ 5 ของเอสเจค่ะ วางขายไปเมื่อวันที่ 11 ธันวาคม
10 years ago — 711 Views
da_dameeพาทจบของการเรียนรู้ ฝึกฝนการกระโดดเชือกแบบDouble Dutch ไปให้กำลังใจอากิโตะคุง บุนจัง และคามิจังกันเถอะ!! ชมพาทแรก ได้ที่ ==>> https://www.youtube.com/watch?v=2FbP8Rsm_S0 ชมพาทที่สองได้ที่ ==>> https://www.youtube.com/watch?v=QO6adR0yslE ติดตามรายการต่างๆของคันไซจอนนี่จูเนียร์ที่ผ่านมาได้ใน alive.in.th Search #KanJu ได้เลยจ้า
10 years ago — 7,067 Views
pinkmoonthetopWGM ♥ JoonMi Couple EP 11 [Thai Sub] เราแต่งงานกันแล้ว คู่รักจุนมี ตอนที่ 11 [บรรยายไทย] * Jung Joon Yong ♥ Jung Yu Mi * Credit Eng Sub : KSHOWNOW.NET ติดตามได้ที่ www.facebook.com/PinkmoonTheTopOfTheWorld
10 years ago — 9,368 Views
pinkmoonthetopWGM ♥ JoonMi Couple EP 10 [Thai Sub] เราแต่งงานกันแล้ว คู่รักจุนมี ตอนที่ 10 [บรรยายไทย] * Jung Joon Yong ♥ Jung Yu Mi * Credit Eng Sub : KSHOWNOW.NET ติดตามได้ที่ www.facebook.com/PinkmoonTheTopOfTheWorld
10 years ago — 6,231 Views
DoingRเย้ส์ตอนที่ 5 จ้าตอนนี้จะเห็นเมมเบอร์แปลกๆจาก 4 ตอนที่แล้วเพียบ 555 สนุกแน่นอน... อย่างฮาคู่ป้า wSato เซย์ร่าโผล่มาขโมยซีนสุดๆ 5555 ps.ตามไปพูดคุยติดตามได้ที่เพจ https://www.facebook.com/dkkrculture
10 years ago — 5,198 Views
miraissCRUDE PLAY - Sayonara no Junbi wa, Mo Dekiteita Release Date: 2013/11/27 ■サヨナラの準備は、もうできていた [DVD/Limited Edition] www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=VIZL-617 ■サヨナラの準備は、もうできていた [Limited Low-priced Edition] http://www.cdjapan.co.jp/detailview.html?KEY=VICL-36861
10 years ago — 13,095 Views
pinkmoonthetopWGM ♥ JoonMi Couple EP 9 [Thai Sub] เราแต่งงานกันแล้ว คู่รักจุนมี ตอนที่ 9 [บรรยายไทย] * Jung Joon Yong ♥ Jung Yu Mi * Credit Eng Sub : KSHOWNOW.NET ติดตามได้ที่ www.facebook.com/PinkmoonTheTopOfTheWorld
10 years ago — 1,409 Views
kokosjsLove that i need นั้นเป็นเพลงที่แต่งขึ้นเพื่อสารภาพผิดกับสาวๆล่ะค่ะ xD จากบทสัมภาษณ์ของอึนฮยอกที่แปะไว้ด้านล่าง :D คุณยืนนิ่งจ้องมองท้องฟ้าตรงริมหน้าต่าง 窓辺に 佇んで 君は空を眺めてる ดูเหมือนกับว่าคุณถูกแสงแดดอ่อนๆโอบกอดเอาไว้ 柔らかい 陽射しが君を抱きしめてるみたい สิ่งมหัศจรรย์ โชคชะตา สำหรับผมไม่เคยเชื่อมันเลย 奇跡 運命 信じていなかった 僕へと เพียงแค่ได้พบคุณคนเดียวเท่านั้น たったひとり舞い降りた君さ ไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว ไม่มีอะไรเสียเลยนี่ 何もいらない 何も欠けてもいない ความรู้สึกแบบนี้ คุณรู้สึกเหมือนกันกับผมใช่มั๊ย? こんな気持ち 君も同じだよね *** You & Me 手と手繋いだら เธอและฉัน ยามที่มือเราประสานกัน You & Me 風を感じ続けて คุณและผม สัมผัสได้ถึงสายลม 歩幅を合わせて 瞳を交わして เดินเคียงข้างกัน สบตากัน คุณ…แค่เพียงคุณเท่านั้นที่มอบความรักแบบที่ผมต้องการ…. U, U, U give me just the love that I need, I need, I need แบบที่ผมต้องการ I need 君と僕は似ていて คุณกับผม เราต่างเหมือนกัน そう思えば正反対で เมื่อเราคิดแบบนั้น มันก็เลยตรงกันข้าม 新しい発見ばかりだ ไม่มีสิ่งใด แต่กลับพบสิ่งใหม่ๆ 不思議で嬉しくなる ถึงมันจะแปลกๆ แต่ผมก็มีความสุขนะ 答えはない 探す理由もない ไม่มีคำตอบ ไม่มีเหตุผลใดให้ค้นหา 愛に満ちる 理屈を超えてゆく ความรักที่มีมากมาย ที่นอกเหนือจากทฤษฎีใดๆ You & Me 心の隣に คุณและผม ใกล้กับหัวใจ You & Me お互いを感じてる คุณและผม รู้สึกได้ถึงกันละกัน 言葉がなくても 違う人間でも แม้จะไม่พูดสิ่งใด แม้ว่าเราจะแตกต่างกัน U, U, U give me just the love that I need, คุณ…แค่เพียงเธอเท่านั้นที่มอบความรักแบบที่ฉันต้องการ…. Rap (เฮนรี่) 君がいてくれる事が สำหรับผมแล้ว 一生一度だけの奇跡 คุณคือ ปาฏิหาริย์ เพียงครั้งหนึ่งในชีวิต 雨の日には寄り添い笑い合い ในวันที่ฝนตก เรากอดกันและหัวเราะไปด้วยกัน 晴れた日は駆け出して笑い合う oh ในวันที่สดใส เราออกวิ่งและหัวเราะไปด้วยกัน โอ้ 君がいれば 何もかもが เมื่อคุณอยู่ตรงนี้ ไม่ว่าจะเป็นอะไรนั้น うまくいくような気がするんだ ผมรู้สึกเหมือนว่า ผมสามารถทำมันได้ดี 君がいる毎日は綺麗で ทุกๆวันมันช่างเป็นวันที่สวยงามเพราะมีคุณอยู่ だから歌声は途切れない เพราะงั้น ฉันเลยไม่สามารถหยุดร้องเพลงได้ 何度でも夜が明けて 朝陽が昇るみたいに เวลามากมาย เหมือนกับว่าวันเก่าได้ผ่านพ้นไป พระอาทิตย์จะขึ้นวันใหม่ 笑顔を重ねたい どこまでも果てなく อยากจะยิ้มไปเรื่อยๆ จนกว่าจะถึงตอนจบไม่ว่าจะที่ใด 僕は君なしでは あの空の色にさえ ฉันที่ไม่มีเธอ แม้แต่สีของท้องฟ้านั้น 上手く気づけないよ baby ก็คงดูไม่ดีนะ ที่รัก *** You & Me oh (I need I need) คุณและผม โอ้ (แบบที่ผมต้องการ…) 何もいらないよ yeah (I need I need) ไม่ต้องการอะไรทั้งนั้น (แบบที่ผมต้องการ...) 変わらないで (I need I need) ไม่มีทางเปลี่ยนแปลง (แบบที่ผมต้องการ… ) give me just the love that I need มอบความรักแบบที่ผมต้องการ…. ขอบคุณ คันจิ,โรมันจิ และ ภาษาอังกฤษ จาก hyukarmpits ที่ช่วยเพิ่มความมั่นใจว่าแปลแล้วไม่ผิดพลาดขอบคุณค่ะ :D แปล สัมภาษณ์โอริกอน อึนฮยอก ทงเฮค่ะ :D http://twishort.com/iznec http://twishort.com/l2nec
© 2012-2013 AliveThai All rights reserved
About · Terms of Service · Privacy Policy · Milestone · Contact