• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
Loading player, please wait....
Facebook Page: https://www.facebook.com/raibuhouse19music

ช่วงนี้ไม่รู้มีความรู้สึกพิเศษอะไรกับวงนี้นะครับ ไหนๆก็แปลเพลงเปิด Vinland Saga ไปแล้ว ก็ขอจัดเพลงประกอบหนัง Code Geass: Hangyaku no Lelouch III - Oudou อีกสักเพลงแล้วกัน

อันที่จริงเพลงนี้ไม่ต้องประกอบอะไรก็น่าจะแปลมานานแล้วครับ เหตุผลคือมันเป็นเพลงที่เป็นจุดเปลี่ยนสำคัญของวง SSTP เลยก็ว่าได้ กับการได้จับงานอนิเมฟอร์มใหญ่ครั้งแรก แถมยังเป็นเพลงที่ลบภาพวงร็อคที่ทำเพลงช้าเพราะแต่ทำเพลงเร็วเฉยๆในสายตาหลายๆคนได้อีก แล้วมันไม่ใช่แค่ลบภาพเฉยๆ แต่เพลง NE:ONE นั้นทำให้นิยามดนตรีอัลเทอร์เนทีฟร็อคถูกยกระดับขึ้นไปอีก มันเป็นเพลงที่มีทุกอย่างที่อัลเทอร์ร็อคญี่ปุ่นควรมี ทุกวันนี้ผ่านมาเป็นปีแล้วก็ยังนึกภาพไม่ออกครับว่าจะมีเพลงแนวนี้เพลงไหนที่ดีกว่านี้ได้อีกไหม สำหรับผม ผมกล้าพูดนะว่า ได้ดูวงแสดงสดเพลงนี้แค่เพลงเดียวตรงหน้าก็คุ้มค่าที่สุดแล้ว

เพลงนี้ก็เหมือนกับเพลงประกอบอนิเมทั่วไปคือ มักจะเขียนเนื้อเพลงออกมาแบบ "จะตีความมให้เกี่ยวโยงกับตัวละครก็ได้ หรือจะตีความแบบกว้างๆก็ได้" ในกรณีนี้ ผมคิดว่ามันคือสิ่งที่ตัวลูลูชอยากจะบอกกับสุซาคุ ผมเลยเลือกที่จะใช้สรรพนามว่า "นาย" มันจะได้ดูเป็นบทสนทนาระหว่างเพื่อนหน่อย

ผมชอบประโยคนึงจากเนื้อเพลงที่บอกว่า "Did you burn or let yourself just fade away?" มันคือการตั้งคำถามว่า "จะจากไปอย่างไร้ค่าหรือจากไปโดยทิ้งบางสิ่งเอาไว้ให้โลกจดจำ" ประโยคนี้ถูกร้องซ้ำในเพลงเยอะมาก ผมเลยพยายามแปลออกมาให้มันมีหลายรูปประโยคแต่ความหมายเดียวกันจะได้ไม่อ่านแล้วรู้สึกซ้ำซากเกินไปครับ
เหมาะสำหรับผู้ชมทุกวัย · 7,761 Views PV (Translate) Survive Said The Prophet, NE:ONE, Code Geass
Contact Alive Team info@alive.in.th
Leave a Reply