• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
Loading player, please wait....
이젠 화장을 지워도
อี-เจน ฮวา-จา-งึล ชี-วอ-โท
แม้ว่าตอนนี้ฉันจะลบเครื่องสำอางออก

눈물 없이는 지우지 못해
นุน-มู รอบ-ชี-นึน ชี-อู-จี โม-แท
แต่ฉันก็ไม่สามารถลบเครื่องสำอางโดยปราศจากน้ำตาได้

자꾸 화장이 흘러도
ชา-กู ฮวา-จา-งี ฮึล-รอ-โท
มีบ่อยครั้งที่เครื่องสำอางไหลออกมา

그게 더 익숙해
คือ-เก ทอ อิก-ซู-แค
แต่ฉันกลับยิ่งรู้สึกคุ้นเคย


전화가 와도
ชอน-ฮวา-คา วา-โท
แม้ว่าจะมีสายโทรเข้ามา

쳐다보지도 못해
ชยอ-ตา-โพ-จี-โด โม-แท
แต่ฉันก็ไม่สามารถที่จะมองดูมันได้

눈을 감아도
นู-นึล คา-มา-โด
แม้ว่าฉันจะหลับตาลง

니 얼굴말곤 딴 생각 못해
นี ออล-กุล-มัล-กน ตัน แซง-กัก โม-แท
ฉันก็ไม่สามารถคิดถึงเรื่องอื่นได้ นอกจากใบหน้าของคุณ

* 밥도 잘 먹지 못해 니가 생각 날 까봐
พับ-โต จัล มอก-จี โม-แท นี-กา แซง-กัก นัล กา-บวา
ฉันกินข้าวไม่ค่อยลงเลย เพราะกลัวว่าจะคิดถึงคุณ

니 생각에 체할까봐
นี แซง-กา-เก เช-ฮัล-กา-บวา
กลัวว่าความคิดของคุณจะเปลี่ยนไป

니가 떠난 후로 오늘도 눈물로 하루를 먹고 살아
นี-กา ตอ-นัน ฮู-โร โอ-นึล-โด นุน-มุล-โร ฮารู-รึล มอก-โก ซา-รา
ตั้งแต่วันที่คุณจากไป แม้กระทั่งวันนี้ฉันก็ยังคงกินและใช้ชีวิตอยู่กับน้ำตา

노랜 듣지도 못해
โน-แรน ทึด-จี-โด โม-แท
ฉันไม่สามารถฟังเพลงได้

너와 내 얘길까봐
นอ-วา แน แย-กิล-กา-บวา
เพราะกลัวว่ามันจะเป็นเรื่องราวของคุณกับฉัน

우리랑 똑같을까봐
อู-รี-รัง ตก-กา-ทึน-กา-บวา
กลัวว่ามันจะเหมือนกับพวกเรา

아무것도 못해
อา-มู-กอด-โต โม-แท
ฉันไม่สามารถทำอะไรได้เลย

너없인 나 혼자 살지 못해
นอ-ออบ-ชิน นา ฮน-จา ซัล-จี โม-แท
ฉันไม่สามารถใช้ชีวิตเพียงลำพังโดยปราศจากเธอได้


이젠 모르는 번호도
อี-เจน โม-รือ-นึน พอน-โฮ-โด
ตอนนี้แม้ว่าจะเป็นเบอร์ที่ไม่รู้จัก

니가 아닐까 받아야만해
นี-กา อา-นิล-กา พา-ตา-ยา-มัน-แฮ
ฉันก็ต้องรับ เพราะกลัวว่าจะเป็นคุณ

니가 아닌줄 아는데 너이기만 바래
นี-กา อา-นิน-จุล รา-นึน-เด นอ-อี-กี-มัน พา-แร
แม้ว่าฉันจะรู้ว่าไม่ใช่คุณ แต่ฉันก็ยังหวังให้เป็นคุณเท่านั้น

제발 그만해
เช-บัล คือ-มัน-แฮ
ฉันขอร้อง หยุดมันสักทีเถอะ

난 너밖에 없는데
นัน นอ-พา-เก ออบ-นึน-เด
ฉันไม่มีใครอีกแล้ว นอกจากคุณ

혼자 뭘 어째
ฮน-จา มวอ รอ-แจ
ทำไมฉันถึงต้องทำอะไรๆเพียงลำพัง

아무것도 할 수 없는 난데
อา-มู-กอด-โต ฮัล ซู ออบ-นึน นัน-เด
ฉันไม่สามารถทำอะไรได้เลย

*

못 해
โม-แท
ไม่สามารถทำได้

못 해
โม-แท
ไม่สามารถทำได้

못 해
โม-แท
ไม่สามารถทำได้

내겐 니 사랑이 필요해
แน-เกน นี ซา-รา-งี พี-รโย-แฮ
ฉันต้องการความรักของคุณ


혼자 살아서 뭐해
ฮน-จา ซา-รา-ซอ มวอ-แฮ
เพราะอะไรฉันถึงต้องชีวิตเพียงลำพัง

내가 니 여자잖아
แน-กา นี ยอ-จา-จา-นา
ฉันเป็นผู้หญิงของเธอไม่ใช่เหรอ

너 없인 난 안되잖아
นอ ออบ-ชิน นัน อัน-ดเว-จา-นา
เมื่อไม่มีคุณแล้ว ฉันก็ทำอะไรไม่ได้เลย

너밖에 몰라서
นอ-พา-เก มล-รา-ซอ
ฉันไม่รู้อะไรเลย นอกจากคุณ

너없이 몰해도 하지 못하는 난데
นอ-ออบ-ชี มล-แฮ-โด ฮา-จี โม-ทา-นึน นัน-เด
เมื่อไม่มีคุณ แม้กระทั่งจะตายฉันก็ยังไม่สามารถทำได้

차마 죽지도 못해 니가 돌아올까봐
ชา-มา ชุก-จี-โต โม-แท นี-กา โท-ราอล-กา-บวา
แม้กระทั่งจะตายฉันก็ยังไม่กล้า เพราะกลัวว่าคุณจะกลับมา

아무것도 못해
อา-มู-กอด-โต โม-แท
ฉันไม่สามารถทำอะไรได้เลย

너 없인 나 혼자 살지 못해
นอ ออบ-ชิน นา ฮน-จา ซัล-จี โม-แท
เมื่อปราศจากคุณ ฉันก็ไม่สามารถใช้ชีวิตเพียงลำพังได้เลย

Lyric : music.daum.net
Thai Romanize + Translate : Aloha
เหมาะสำหรับผู้ชมทุกวัย · 948 Views PV (Translate) Kor, Thai, Sub, 못해, , Me, I can’t, Secret Garden, Karaoke, Trans, Ost
Contact Alive Team info@alive.in.th
Leave a Reply