• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
Loading player, please wait....
ชวนคุย
- ตอนนี้คงพอรู้กันแล้วใช่ไหมว่าพวกคูน่าในจินตนาการของพระเอกลอกแบบมาจากใคร
- เพลงประกอบที่ถามถึงใน ep02 นั้นไม่แน่ใจว่าหมายถึงเพลงไหน ถ้าเป็นเพลงธีมของดราม่าซึ่งเป็นทั้งเพลงเปิดและเพลงปิดล่ะก็ คือเพลง Yotsuba no Clover (แปลว่าใบโคลฟเวอร์สี่แฉก ตอนจบดราม่าก็มีแปลเนื้ออยู่นิดหน่อย) ของ Noriyuki Makihara ค่ะ...แต่ว่าถ้าหมายถึงพวกกีตาร์บรรเลง ส่วนมากน่าจะเป็นของ Gontiti เพราะผกก.เขาชอบใช้บริการเพลงประกอบจากวงนี้
- ส่วนที่ชอบในตอนนี้คือตอนย้อนอดีตของพวกคุณปู่ และเงินหนึ่งพันเยน (ตอนต่อไปแบงค์ใบนั้นแหละจะทำให้เกิดอะไรบางอย่างตามมา)
- แปลตอน 7-8 อยู่แล้วมึน เพราะซับอังกฤษมั่วเยอะมาก คือแบบประมาณว่าเราก็ไม่ได้เก่งขนาดที่รู้ว่าแบบไหนถูกเด๊ะๆ แต่รู้ว่าที่เค้าแปลมาผิดแน่นอน (แล้วมาตรฐานก็จะแปลกๆ คือไอ้ที่ยากๆเนี่ยจะแปลเก่งมาก แต่บางอันกลับพลาดง่ายๆ สงสัยตอนทำสลับทีมงานกัน)
- 01:58 ไม่ใช่ "รกอยู่พอดี" แต่เป็น "รกกำลังดี"
- ตอนพระเอกสะดุ้งตื่นมีหนังสือโคบิโตะ (http://kobito-dukan.com/kobito/) อยู่ตรงหัวหมอนด้วย เราชอบมาก ตอนไปที่ร้านทีหมดไปลายพันเยน ฮา


English Subtitles References: Heiwa Fansubs
Thai Subtitles/Edit: Cyphoncofe
เหมาะสำหรับผู้ชมทุกวัย · 971 Views Drama Series going my home, abe hiroshi, miyazaki aoi, hirokazu koreeda, cyphon
Contact Alive Team info@alive.in.th
Leave a Reply