• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
04:29

9 years ago — 10,231 Views

omemie02

ซับบาย : โอมมี่นาจา ♥ พูดคุยกับโอมมี่ได้ที่ : https://www.facebook.com/omemie0209 Kanji :: j-lyric.net Romanji + Translate :: AniaRovana (http://konohana-sakura.blogspot.com)

05:23

9 years ago — 1,526 Views

mrbrain2me

Hadakanbou PV+KARAOKE

04:04

9 years ago — 2,053 Views

65sub

[65-FS] SKE48 - Boku wa shitteiru Theater ver. (karaoke+THsub)

04:02

9 years ago — 1,143 Views

ResoluteKit

มาแล้วกับแปลเพลงสุดท้ายที่แปลในอัลบั้มนี้ ซึ่งอะไรดลใจ (?) ให้ไม่แปลแต่แรกก็ไม่รู้ 5555555+ ไลฟ์นี่อยากจะบอก โดนไปหลายคอมโบบบบ ฮึกกกกกก กางเกงหนังกับเสื้อสายเดี่ยวโชว์เอว ซ้ำยังไม่พอ ยังมีท่าเต้นส่ายสะโพกเกือบทั้งเพลงอีก เลือดหมดตัว O<-<

06:05

9 years ago — 1,259 Views

sumoyu

Sakura Gakuin - Heart no Hoshi [THAISUB] ซิงเกิลที่ 8 จาก Sakura Gakuin ชื่นชอบน้องๆ Sakura Gakuin ก็ไปติดตามกันได้นะครับที่ เพจ Sakura Gakuin Thailand https://www.facebook.com/pages/Sakura-Gakuin-Thailand/524415777610429 กลุ่ม Sakura Gakuin さくら学院 Thailand https://www.facebook.com/groups/SakuraGakuinTH/

04:55

9 years ago — 2,239 Views

ncpeak

C.O.S.M.O.S ~秋桜~ ซิงเกิลที่ 3 จากคอนเสป 4 ฤดูของ Sandaime j soul brothers แต่เป็นเพลงแรกของ j soul brothers ที่ได้มีโอกาสแปลค่ะ รอบนี้ได้น้อง tsukimusaki มาช่วยดูแลเรื่องคำแปลด้วย ขอบคุณมากๆค่า <(_ _)> download HD : http://bit.ly/115bveL

06:33

9 years ago — 1,260 Views

NottMiyabi

Morning Musume’14 - Mikaeri Bijin Credit : Translator : AniaRovana Timer/Typesetter/Encoder : NottMiyabi FREE FANSUB NOT FOR SALE Fanpage : fb.me/NagareBoshiFansubs

04:14

10 years ago — 7,746 Views

StaticeFansub

[Statice-Fs] Weekender - Hey! Say! JUMP (Sub Thai/Karaoke) ติดตามผลงานทางบ้านได้ที่ : http://staticefansub.blog.fc2.com/ ลิ้ง Download [Original PV/Sub Thai] : http://staticefansub.blog.fc2.com/blog-entry-1.html

04:40

10 years ago — 3,524 Views

NottMiyabi

ไม่ได้ทำซับนานมว๊ากๆ เพลงนี้เป็นเพลงที่แปลเองเพลงแรก ต้องขอบคุณพี่ #AniaRovana เป็นอย่างสูง สำหรับความช่วยเหลือ คอยปรับปรุงแก้ไขคำแปลให้ ขอบคุณนะฮ๊าฟว์ <3 // Mewzdizzle Credits Editor,Special Thanks : AniaRovana Translator,Timer,Typesetter,Encoder : Mewzdizzle ลิ้งค์ดาวน์โหลดเชิญที่แฟนเพจนะครัช https://www.facebook.com/NagareBoshiFansubs

03:37

10 years ago — 835 Views

ResoluteKit

24/7 หมายถึง ทุกวันตลอดเวลา (24 ชม. 7 วัน) เพลงนี้น่ารักใส ๆ ตามสไตล์คารา ฟังเพลิน ๆ กันเลย ~

04:01

10 years ago — 2,924 Views

ncpeak

เป็นเพลงประกอบละคร jyuui-san jiken desuyo ค่ะ -- งานแปลชิ้นที่ 2 แล้ว เพลงนี้แปลแบบไม่มี translation english ให้เทียบเพราะเพิ่งจะออกมาเมื่อต้นเดือน ผิดพลาดตรงไหนขออภัยด้วยนะคะ และขอฝากวง Generations from exile tribe ด้วยค่ะ ช่วยติดตามผลงานกันต่อไปด้วยนะ ^^ มีแปลเพลงอื่นด้วย เข้าไปติดตามกันใน channel ได้นะ

03:09

10 years ago — 909 Views

ResoluteKit

ปลดล็อคเพลงลับบบบบบบ! #ผิด เพลงนี้เป็นเพลงโบนัสแทร็คในซิงเกิ้ลญี่ปุ่น แนะนำให้ฟัง!! เพลงฟังสบายแต่เพราะมากกกกก ยังอยากให้เป็นเพลงญี่ปุ่นเองเลย 55555

03:55

10 years ago — 761 Views

carborun

[karaoke_Thaisub] Taylor Swift - Mine By Doubtbit

04:41

10 years ago — 2,031 Views

ncpeak

GENERATIONS from EXILE TRIBE - NEVER LET YOU GO

03:55

10 years ago — 849 Views

carborun

[Thaisub]Taylor Swift - Mine - karaoke_By Doubt3

04:40

10 years ago — 1,432 Views

alohapsyche

나 먼저 돌아서야 하는데 ฉันควรจะต้องหันหลังให้เธอก่อน 괜찮은 척 웃고 있는데 ฉันยิ้มให้เธอและแกล้งทำเหมือนว่าไม่เป็นไร 내 가슴은 싫다고 แต่หัวใจของฉันมันบอกว่าไม่ชอบใจเอาเสียเลย 붙잡으라고 눈물을 만들어 มันทำให้ฉันมีน้ำตา และบอกให้คว้าเธอเอาไว้ 사랑한다 말하던 입술이 ริมฝีปากที่เคยพร่ำบอกรัก 나만 담던 예쁜 두 눈이 ดวงตาคู่สวยที่เคยมีแต่ฉันอยู่ภายใน 이젠 내가 미운지 나 아닌 곳만 보려 하는 너 แต่ว่าตอนนี้เธอคงเกลียดฉันแล้ว ถึงไม่มองมาที่ฉันเลย 내 욕심이 자꾸만 자라서 ความเห็นแก่ตัวของฉันมันเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ 너의 자릴 밀어낸 걸 모르고 ฉันไม่รู้เลยว่านั่นเป็นการผลักไสเธอออกไป 너만 탓하고 투정만 부린 걸 ฉันเอาแต่ตำหนิและบ่นใส่เธอ 왜 사랑은 한발 느린지 ทำไมความรักมักช้าไปก้าวหนึ่งเสมอ * 겁이나 강하지 못한 나 ฉันหวาดกลัวและไม่สามารถเข้มแข็งได้เลย 너 없인 무엇도 아닌 나 เมื่อไม่มีเธอ ฉันก็ไม่เหลืออะไรอีก 이 맘속에 너 하나만 안고 알고 살아온 날 ฉันใช้ชีวิตด้วยการโอบกอดเธอเอาไว้ในใจ และรู้จักแต่เธอเพียงเท่านั้น 알잖아 너 밖에 없는 날 알잖아 เธอก็รู้ดีว่าฉันไม่มีใครนอกจากเธอ 니가 나의 하늘이던 그 날에 เหมือนวันนั้นที่เธอเคยเป็นท้องฟ้าของฉัน 안겨 울고 웃던 나처럼 ได้โอบกอด ร้องไห้ และหัวเราะไปด้วยกันเหมือนกับฉัน 다시 사랑할 수 있도록 해줘 ช่วยกลับมารักกันอีกสักครั้งได้ไหม 아무것도 바라지 않는데 ฉันไม่ต้องการอะไรเลย 그저 곁에 있어주면 되는데 ถ้าเพียงแค่มีเธออยู่ข้างกาย 날 다 버려도 너만 믿어주면 ฉันยอมทิ้งทุกอย่างไป และเชื่อเพียงแค่เธอ 난 뭐든지 할 것 같은데 ดูเหมือนว่าฉันสามารถทุกอย่างได้เพื่อเธอ * 다시 한 번 내게 기회를 줘 ให้โอกาสฉันอีกสักครั้งได้ไหม 기억하니 마주 잡은 두 손 안의 약속을 จำได้ไหมที่เราเคยจับมือให้สัญญากัน 바다가 마르고 별이 잠들 날까지 ต่อให้น้ำทะเลแห้งเหือด และดวงดาวได้ผล็อยหลับไป 그 어떤 일이 우릴 갈라 놓아도 แต่ไม่มีอะไรจะมาแยกพวกเราจากกันได้ I do. I’ll always be with you ฉันสัญญาว่าฉันจะอยู่กับเธอเสมอ 사랑해 난 이마음 변하지않아 ฉันรักเธอ หัวใจของฉันจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไป 잠시 세상에 널 빌려준거라 ฉันเชื่อว่าโลกใบนี้จะให้ฉันยืมตัวเธอชั่วคราว 생각하고 기다릴테니 ฉันจะเฝ้ารอ 다시 돌아온단 한마디면 돼 แค่เธอบอกสักคำว่าจะกลับมาหากันอีกครั้ง เท่านั้นก็เพียงพอแล้ว Lyric : music.daum.net Translate : aloha

14:40

10 years ago — 988 Views

fayajima

[!] ไลฟ์คัมเฮียกับ HA *คาเมะโซโล่ มีแต่คาราโอเกะ พอดีหาคำแปล HA ไม่ได้แล้วก็คัมเฮียเราเคยแจกซอฟต์ซับแล้วเลยไม่ได้ใส่มาค่ะ ผิดพลาดตรงไหนขออภัยด้วยนะคะ cr. ENGSUB/ROMNAJI - gorochan / KTfandom / Jpopasia THAI / TIMING - @fayajima จะเอาตัวเก่าอื่นๆมาลงในนี้อีกทีนะคะ :)

04:31

10 years ago — 1,928 Views

yuutalove

Credit: Romaji Lyrics :tegohika@LJ Timer/QC/Encode/Video :kwankhaow Thai Translate :qqnihttamaxx

03:43

10 years ago — 1,723 Views

alohapsyche

*너에게 난 해질녘 노을처럼 สำหรับเธอแล้ว ตัวฉันคงเหมือนพระอาทิตย์ที่กำลังตกดิน 한편의 아름다운 추억이 되고 เป็นความทรงจำที่งดงามจากอีกฟากฝั่งหนึ่ง 소중했던 우리 푸르던 날을 기억하며 และจดจำวันดีๆ ที่เคยมีความหมายกับพวกเราเอาไว้ 우~ 후회 없이 그림처럼 남아주기를 ราวกับภาพวาดที่หลงเหลือเอาไว้โดยปราศจากความเสียใจ 나에게 넌 내 외롭던 지난 시간을 สำหรับฉันแล้ว ตัวเธอคือแสงอาทิตย์ที่ส่องสว่าง 환하게 비춰주던 햇살이 되고 ช่วยทำให้ช่วงเวลาที่โดดเดี่ยวผ่านพ้นไป 조그맣던 너의 하얀 손 위에 กลายเป็นสัญญาชั่วนิรันดร์ 빛나는 보석처럼 영원의 약속이 되어 ราวกับอัญมณีที่เปล่งประกายอยู่ในมือเล็กๆ ที่ขาวเนียนของเธอ * 나에게 넌 초록의 슬픈 노래로 สำหรับฉันแล้ว ตัวเธอคือบทเพลงนามธรรมอันแสนเศร้า 내 작은 가슴속에 이렇게 남아 ที่ยังคงหลงเหลืออยู่ภายในหัวใจดวงเล็กๆ ของฉัน 반짝이던 너의 예쁜 눈망울에 นัยน์ตาที่งดงามและเป็นประกายของเธอ 수많은 별이 되어 영원토록 빛나고 싶어 กลายเป็นดวงดาวมากมายที่ฉันอยากให้ส่องแสงตราบชั่วนิรันดร์ * * Lyric : music.daum.net Translate : aloha

05:03

10 years ago — 1,347 Views

alohapsyche

ไม่เคยดูเรื่องนี้แต่ชอบเพลงค่ะ แหะๆ 웃지마 웃으면 정든다는 그 말이 อย่ายิ้มเลย ถ้าเธอจะยิ้มแล้วเอ่ยถ้อยคำที่คุ้นเคยนั้นออกมา 웃지마 웃으면 정떨어진다는 그 말로 อย่ายิ้มเลย ถ้าเธอจะยิ้มแล้วเอ่ยถ้อยคำนั้นออกมาด้วยความเบื่อหน่าย 바뀐 그 날이 오늘이야 헤어지자 한 날 วันนั้นได้กลายมาเป็นวันนี้แล้ว วันที่เราเลิกรากัน 믿어지지가 않아 믿을 수가 없어 나 어떡해 ฉันไม่เชื่อหรอก ไม่สามารถจะเชื่อมันได้เลย ฉันควรจะทำอย่างไรต่อไปดี *웃지마 웃으면 정든다는 그 말이 อย่ายิ้มเลย ถ้าเธอจะยิ้มแล้วเอ่ยถ้อยคำที่คุ้นเคยนั้นออกมา 웃지마 웃으면 정떨어진다는 그 말로 อย่ายิ้มเลย ถ้าเธอจะยิ้มแล้วเอ่ยถ้อยคำนั้นออกมาด้วยความเบื่อหน่าย 바뀐 그 날이 오늘이야 헤어지자 한 날 วันนั้นได้กลายมาเป็นวันนี้แล้ว วันที่เราเลิกรากัน 니가 어떻게 내게 그럴 수 있는건지 납득이 잘 안돼 ฉันไม่เข้าใจเลยจริงๆ ว่าเธอทำกับฉันอย่างนี้ได้อย่างไร **여전히 우린 사랑하잖아 พวกเรายังรักกันเหมือนเดิมไม่ใช่เหรอ 여전히 우린 닮아있잖아 พวกเรายังเหมือนเดิมอยู่ไม่ใช่เหรอ 도대체 무슨 말도 안되는 말만 계속 너는 하고 있고 เธอต้องเก็บคำพูดต้องห้ามเหล่านั้นเอาไว้ต่อไป ***그 사람 맞는지 그 사람이 내 앞에 있는 사람이 คนที่เหมาะสมกับฉัน คนๆ นั้นกำลังยืนอยู่ต่อหน้าฉันในตอนนี้ 믿을 수가 없어 나 이해가 안돼 ฉันไม่สามารถที่จะเชื่อมันได้ แล้วฉันก็ไม่เข้าใจมันเอาเสียเลย 웃지마… อย่ายิ้มเลย… * ** *** 제발 가지마 제발 가지마 ได้โปรดอย่าไปนะ ได้โปรดอย่าจากฉันไปเลย 가지마 제발 가지마 อย่าไปนะ ได้โปรดอย่าจากฉันไปเลย 울지만 말고 เพียงแค่อย่าร้องไห้เท่านั้น 무슨일인지 내게 말해줘 แล้วบอกกับฉันไม่ว่าเรื่องอะไรก็ตาม 가지마 อย่าไปเลย 너 가지마 เธออย่าจากไปเลยนะ 제발 가지마 ได้โปรดอย่าจากฉันไป 울지만 말고 사실을 말해 เพียงแค่อย่าร้องไห้เท่านั้น แล้วพูดความจริงกับฉัน 무슨일인지 내게 말해줘 ช่วยบอกให้ฉันฟังไม่ว่าเรื่องอะไรก็ตาม 울지마… อย่าร้องไห้เลย… ** *** 웃지마 웃지마… อย่ายิ้มเลยนะ อย่ายิ้มเลย… 울지마 울지마… อย่าร้องไห้เลยนะ อย่าร้องไห้เลย… 가지마 가지마… อย่าไปเลยนะ อย่าไปเลย… Lyric : music.daum.net Translate : aloha

02:12

10 years ago — 858 Views

nakispingfew

[karaoke] Xiah Junsu - My Everything by BEAU[nakispingfew]

04:06

10 years ago — 2,511 Views

Araikodai

come Here อัลบั้มใหม่ของ KAT-TUN ปล.อาจดูมั่วไปบ้างต้องขออภัย

04:42

10 years ago — 1,228 Views

garagate

fhana「いつかの、いくつかのきみとのせかい」 Bokura Wa Minna Kawaisou OP English Trans by Thaerin http://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/fhana/itsuka-no-ikutsuka-no-kimi-to-no-sekai/#page=page-1 Thai Karaoke & Trans by Glass Princess

04:07

10 years ago — 1,083 Views

garagate

Try Smiling (Japanese Version) - D-LITE from BIGBANG Japanese Lyrics Cr. cheri-big Thai Lyrics Cr. Miso_Smile @DaeSung Thailand Thai Translated by ’0520myn’ Cr. DaeSung Thailand Video & Karaoke by Glass Princess

04:11

10 years ago — 2,171 Views

alohapsyche

Translation : กุ้งแห้ง & Aloha Lyrics : music.daum.net 난 처음 보는 낯선 곳에 지금 서있어 นัน ชอ-อึม โบ-นึน นัด-ซอน โก-เซ ชี-กึม ซอ-อี-ซอ ฉันยืนอยู่ในที่แปลกตา ซึ่งได้เห็นเป็นครั้งแรก 정신없이 걷고 뛰다 길을 잃어버린 거야 ชอง-ชิน-ออบ-ชี คอด-โก ตวี-ตะ คี-รึล อี-รอ-พอ-ริน กอ-ยา ฉันวิ่งและเดินไปอย่างไร้สติ จนหลงทางในที่สุด 뭐 상관없어 상관없어 상관없다구 มวอ ซัง-กวาน-ออบ-ซอ ซัง-กวาน-ออบ-ซอ ซัง-กวาน-ออบ-ตา-กู มันจะสำคัญอะไรล่ะ มันไม่สำคัญหรอก ไม่สำคัญเลย 누군가 날 찾겠지만 넌 아닐 테니 นู-กุน-กา นัล ชัด-เกด-จี-มัน นอ นา-นิล เท-นี แม้ว่าจะมีคนออกตามหาฉัน แต่ก็คงไม่ใช่เธอ 안녕, 안녕 같은 말인데 왜 อัน-ยอง อัน-ยอง คา-ทึน มา-ริน-แด แว สวัสดี ลาก่อน แม้ว่าจะเป็นคำพูดคำเดียวกัน แต่ว่าทำไม 만남 이별 따라 뜻이 다른 거야 มัน-นัม อี-บยอล ตา-รา ตือ-ชี ทา-รึน กอ-ยา มันถึงมีความหมายที่แตกต่างกัน ขึ้นอยู่กับว่าพบเจอหรือลาจาก 내가 살아 있는지 죽어있는지 แน-กา ซา-รา อิด-นึน-จี ชู-กอ-อิด-นึน-จี ไม่ว่าฉันจะอยู่หรือตาย 난 어떻게 되는 건지 นัน ออ-ตอ-เค ทเว-นึน กอน-จี ไม่ว่าฉันจะเป็นยังไงก็ตาม 나를 사랑 하다가 버린 사람아 นา-รึล ซา-รัง ฮา-ตา-กา พอ-ริน ซา-รา-มา คนที่รักฉัน แต่แล้วก็ทอดทิ้งฉันไป 대답할 수 있을 거야 แท-ทา-พัล ซู อี-ซึล กอ-ยา เธอคงจะตอบฉันได้ใช่ไหม? 내가 뛰어 온 자리 흘려두었던 แน-กา ตวี-ออ อน จา-รี ฮึล-รยอ-ตู-ออด-ตอน สถานที่ที่ฉันเคยวิ่งข้ามผ่าน 눈물길을 따라서 되돌아가면 นุน-มุล-กี-รึล ตา-รา-ซอ ทเว-โท-รา-คา-มยอน ถ้าฉันกลับไปตามเส้นทางแห่งน้ำตาที่เคยไหลรินสายนี้ 니 변명이라도 들어볼 수 있을까 นึ พยอน-มยอ-งี-ราโด ทือ-รอ-บล ซู อี-ซึล-กา แล้วฉันจะได้ฟังคำอธิบายของเธอไหม? 안돼, 안돼 난 후회할 거야 อัน-ดเว อัน-ดเว นัน ฮู-ฮเว-ฮัล กอ-ยา ไม่นะ ไม่นะ ฉันคงจะต้องเสียใจ 다시, 다시 시작할 수 있을 거야 ทา-ชี ทา-ชี ชี-จา-คัล ซู อี-ซึล กอ-ยา อีกสักครั้ง ฉันจะเริ่มต้นใหม่อีกครั้งหนึ่ง 내가 살아 있을 때 힘이 있을 때 แน-กา ซา-รา อี-ซึล แต ฮี-มี อี-ซึล แต ตอนที่ฉันมีชีวิตอยู่ ตอนที่ฉันยังแข็งแรง 너의 곁에 있어야해 นอ-เอ คยอ-เท อี-ซอ-ยา-แฮ ฉันจะอยู่ข้างๆเธอ 내가 사랑해봐서 แน-กา ซา-รัง-แฮ-บวา-ซอ เพราะว่าฉันรักเธอ 제일 잘 알아 내가 필요하다는 걸 เช-อิล ชา รา-รา แน-กา พี-รโย-ฮา-ตา-นึน กอล ฉันรู้ดีที่สุดว่าสิ่งที่ฉันต้องการคือเธอ 내가 뛰어 온 자리 흘려두었던 แน-กา ตวี-ออ อน จา-รี ฮึล-รยอ-ตู-ออด-ตอน สถานที่ที่ฉันเคยวิ่งข้ามผ่าน 눈물길을 따라서 되돌아가면 นุน-มุล-กี-รึล ตา-รา-ซอ ทเว-โท-รา-คา-มยอน ถ้าฉันกลับไปตามเส้นทางแห่งน้ำตาที่เคยไหลรินสายนี้ 날 기다리는 널 꼭 만나게 될 거야 นัล คี-ดา-รี-นึน นอน กก มัน-นา-เก ทเวล กอ-ยา ฉันแน่ใจว่าจะต้องได้พบเธอซึ่งกำลังรอคอยฉันอยู่ 그래 되돌아가자 숨이 터져도 좋아 คือ-แร ทเว-โท-รา-คา-จา ซู-มี ทอ-จยอ-โด โช-วา ใช่แล้วล่ะ ย้อนกลับไปสู่จุดนั้นกันเถอะ แม้ว่าจะเหนื่อยหอบก็ไม่เป็นไร 달리고 또 달려서 너를 안으러 ทัล-รี-โก โต ทัล-รยอ-ซอ นอ-รือ รา-นือ-รอ ฉันวิ่งแล้วก็วิ่งเพื่อจะไปกอดเธอเอาไว้ 거기 있어서 줘 아직 못다한 내 얘기를 들어줘 คอ-กี อี-ซอ-ซอ จวอ อา-จิก มด-ตา-ฮัน แน แย-กี-รึล ทือ-รอ-จวอ ช่วยอยู่ตรงนั้นแล้วฟังเรื่องราวของฉันที่ยังพูดไม่จบหน่อยเถอะนะ 내가 사랑하는 것 바라보는 것 แน-กา ซา-รัง-ฮา-นึน กอด พา-รา-โบ-นึน กอด เพียงแค่ฉันได้รักและเฝ้ามองดูเธอ 그것만으로 좋아 คือ-กอด-มา-นือ-โร โช-วา เพียงแค่นั้น ฉันก็พอใจแล้ว 내가 필요 없다고 싫어졌다고 แน-กา พี-รโย ออบ-ตา-โก ชี-รอ-จยอด-ตา-โก แม้ว่าเธอจะบอกว่าเธอเกลียดฉัน และไม่ต้องการฉันแล้ว 뿌리쳐도 네가 좋아 ปู-รี-ชยอ-โด เน-กา โช-วา แต่ฉันก็ไม่สนใจ เพราะฉันชอบเธอ 어떤 상처를 줘도 잘 참아 낼게 ออ-ตอน ซัง-ชยอ-รึล จวอ-โด ชัล ชา-มา แนล-เก ไม่ว่าเธอจะหยิบยื่นบาดแผลใดๆให้ แต่ฉันก็จะอดทน 소리소리 질러도 웃고 있을게 โซ-รี-โซ-รี จิล-รอ-โด อุด-โก อี-ซึล-เก แม้ว่าเธอจะตะโกนใส่ฉัน แต่ฉันก็จะยังคงยิ้ม 니 곁이 아니면 살수 없는 나니까 นี คยอ-เท อา-นี-มยอน ซัล-ซู ออบ-นึน นา-นี-กา เพราะว่าฉันไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้ ถ้าไม่ได้อยู่เคียงข้างเธอ

03:42

10 years ago — 1,081 Views

nakispingfew

Dowload : http://nakispingfew.exteen.com/20140618/thai-karaoke-tohoshinki-sweat-by-nakispingfew ติดตามการอัฟเดตคาราโอเกะได้ที่ https://www.facebook.com/TVXQKaraokeByNakispingfew?ref_type=bookmark

04:26

10 years ago — 1,587 Views

NoonokPakawan

Be As One w inds MV_arc

04:50

10 years ago — 1,141 Views

nakispingfew

Kuroko no Basket Character Song Duet Series Vol.1 - Kuroko&Kagami Dowload : http://nakispingfew.exteen.com/20140114/knb-th-karaoke-ono-kenshou-ono-yuuki-onaji-banira-no-kaze-no

03:44

10 years ago — 1,097 Views

Mayuyu

MAWARU SEKAI : Yumemiru Adolescence karaoke

04:05

10 years ago — 2,328 Views

NoonokPakawan

Idoling - S.O.W. Sense of Wonder [FairyTail Opening#2] Karaoke+Subthai