• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
10:14

11 years ago — 2,535 Views

cyphoncofe

รอบ 3 ประกอบด้วยอาคาริน ไอริน ชาวาโกะ และมิคิตี้ ทำเพราะชอบมิคิตี้มาก (ทั้งตอนที่โดนล้อว่าถ้าเปิดรอบที่ 4 ก็คงยังจำไม่ได้เลยมั้ง, ตอนจะโดนตีแขนอยู่แล้วยังยิ้มกว้าง, ตอนที่เล่นบทซามูไร... สรุปว่าก็หมดนั่นแหละ ฮ่าๆ) กลุ่มนี้เทียบกับกลุ่มอื่นๆแล้วความจำไม่ค่อยดี เลยเป็นกลุ่มเดียวที่เล่นไม่จบค่ะ อาจจะทำของเรนะต่อไม่แน่ เพราะจำไม่ได้แล้วว่าหนุกเปล่าต้องกลับไปดูอีกรอบ (เอารสนิยมของตัวเองเป็นที่ตั้งสุดๆ ฮ่า) Subtitles by: Cyphoncofe อาจมีมั่วบ้างขออภัย

00:51

11 years ago — 3,275 Views

cyphoncofe

เก่าหน่อยมาจาก 130318 Rena @ Ameba Studio Ohitori-sama เมื่อเฮียมีเด็กในสังกัดเยอะ จึงต้องออกมาเคลียร์ (แต่เหมือนมีข่าวว่าสองคนนี้เลิกกันแล้ว ฮ่าๆๆ) Edit: แฟนๆเค้าแซวกันขำๆจ้ะ เพราะเหมือนหลังๆมานี่ห่างเหินกัน (เพราะเรนะงานยุ่ง?) แต่ทั้งหมดนี่มันก็แซวกันทั้งนั้นแหละ ป.ล. ใครสนใจทำโชว์นี้ (ที่มีออกมา 3 ตอนแล้ว?) pm มาได้นะ เดี๋ยวจับไทม์ให้เพราะอยากดูให้เข้าใจมากกว่าที่เคย Thai Subtitles by: Cyphoncofe References: Gekirena

06:15

11 years ago — 4,278 Views

cyphoncofe

จาก 110505 Ariyoshi AKB Kyowakoku ep56 ยูกิรินคะ... Subtitles by: Cyphoncofe ทำหนุกๆอาจมีมั่วบ้างก็ดูกันขำๆแล้วกัน

11:01

11 years ago — 3,420 Views

cyphoncofe

Shinkei Suijaku Battle เกมแข่งจับคู่การ์ด กลุ่มที่ 4 เป็นจูรินะ มาซานะ มานัตสึ แล้วก็คุณนกค่ะ แข่งจับคู่การ์ดกัน ถ้าเปิดเจอเพื่อนก็จะโดนเกมลงโทษ อันนี้นานแล้ว เป็นเทปแถมที่มาจาก Shukan AKB - SKE Liar Game แต่กว่า DVD box set จะออกเนี่ยนานมาก และพออกก็พึ่งมีคนอัพเมื่อสองเดือนที่แล้ว แถมไม่ค่อยชัดอีกตะหาก (แต่ก็ขอบคุณอยู่ดี เค้าอัพให้แล้วเรายังจะบ่น ฮา) ใครรู้แหล่งชัดกว่านี้แจ้งด้วย ก็เล่นแบบกันเองๆ ง่ายๆขำๆ ไปดูกัน เดี๋ยวจะมีตอนของกลุ่มที่ 3 ออกมา เป็นมิคิตี้ ชาวาโกะ ไอริน และสุดา Subtitles by: Cyphoncofe อาจมีมั่วบ้างขออภัย

24:47

11 years ago — 10,442 Views

cyphoncofe

เพื่อฉลองการจบการศึกษา ทางรายการจึงให้มาริโกะและผองเพื่อนไปจัดบาร์บีคิวกันค่ะ English Subs & Time: Aidol Thai Subs & Edit: Cyphoncofe (ครั้งนี้ทางซับอิ้งเค้าจับไทม์มาตรงมากเกิน จนบางทีแปลเป็นไทยแล้วความยาวไม่เท่ากันเสร็จมันมึน เลยแก้ไปบ้างแต่ไม่หมด)

04:41

11 years ago — 3,720 Views

cyphoncofe

cut from 110120 Ariyoshi AKB Kyowakoku ep41 Subtitles by: Cyphoncofe อาจมีมั่วบ้างขออภัย

06:40

11 years ago — 5,456 Views

cyphoncofe

ตัดมาจาก 101118 Ariyoshi AKB Kyowakoku ep34 ค่ะ เป็นอีกหนึ่งช่วงสั้นๆที่เราชอบจากรายการนี้ เนื้อหาหลักๆก็คือ ซาชิฮาร่าจะออกมาท้าประลองโคจิม่า เพื่อที่ตัวเองจะได้หลุดพ้นจากความกากและเป็นไอด้อลที่เจ๋งกว่าเนี้ยงได้ แต่ไอ้เกมที่เอามาประลองแต่ละอันเนี่ย มันสุดจะกากเลย จะเป็นไงก็ไปดูกันเอง ที่อยู่ดีๆเริ่มทำก็ ep6 เลย เพราะไม่ต้องดูต่อกันก็รู้เรื่องน่ะ เราเลยเลือกทำแค่บางอันที่อยากทำ ตามใจฉันสุดๆ ฮ่าๆ ปัจุบันช่วงนี้จบไปนานแล้ว จบไปตั้งแต่ตอนที่ซัชชี่ต้องย้ายไปฮากาตะ (คนที่เคยดูตอน HKT vs. AKB แข่งชิงรายการกันคงจะจำได้ ที่คนบรรยายพูดว่า "ในที่สุดปิศาจตนนี้ก็ ’กลับมา’ " ...มันมาจากไอ้นี่แหละ) จะมีใครดูรึเปล่าก็ไม่รู้ แต่คิดว่าจะทำต่อไปเรื่อยๆเท่าที่โอกาสและความอยากจะอำนวย ป.ล. พึ่งทำ AKBINGO! Shinoda Mariko SP เสร็จจ้า แต่ว่าอัพไม่ได้เพราะไฟล์มันเกิน 1 กิ๊ก เลยส่งเมลล์ไปแจ้งทางเว็ปให้อัพสถานะเราเป็น Translator อยู่ (ตอนแรกที่สมัครเป็นคนดูอย่างเดียวเลยไม่ได้เลือก) ถ้าได้เมื่อไหร่ก็คงได้ดูกัน หรือถ้าไม่ได้ก็คงจะย่อไฟล์ให้ชัดน้อยลง หรือไม่ก็ส่งไม้ โปรดติดตามต่อไป Subtitles by: Cyphoncofe อาจมีแปลมั่วบ้างโปรดอภัย

34:35

11 years ago — 3,590 Views

cyphoncofe

130824 Sekai Fushigi Hakken! (Matsui Rena) เรนะพาเที่ยว&รู้ประวัติของดิสนี่ย์แลนด์จ้า เตือนก่อนว่าถ้าคนที่ชอบอะไรบันเทิงมากๆอย่างพวกเกมโชว์อาจจะมาดูแล้วเบื่อ (ตอนนั่งทำนี่เหมือนดูสารคดี เกือบหลับ แต่เพราะเริ่มแล้วเลยไม่อยากเลิก ทำไปทำมาแล้วมารู้ว่าเรนะออกน้อย แต่ไม่อยากตัดตรงเกี่ยวกับดิสนี่ย์ออก เพราะลองสมมุตให้ตัวเองเป็นคนรักดิสนี่ย์แล้วมาดู คงเคืองไม่น้อย) แต่สำหรับแฟนพันธุ์แท้เรนะกับพวกที่ชอบดิสนี่ย์คงจะถูกใจ (เอ่อม แต่เราที่ไม่ได้เป็นทั้งสองอย่าง ไหงมาทำได้...) รายการนี้เป็นเรื่องค้นหาเรื่องลึกลับทั่วโลกค่ะ ปกติเรนะจะเป็นคนตอบคำถามในสตูดิโอ แต่คราวนี้ได้มาเป็นนักล่าความลับครั้งแรก ระหว่างที่เรนะพาเที่ยวไปเรื่อยๆ ก็จะมีคำถามให้คนในสตูดิโอตอบกัน แต่ว่าตัดช่วงสตูดิโออกนะ เพราะมันยาว + ขี้เกียจ Translator’s Note (ไม่ต้องอ่านก็ได้ แต่อ่านก็ดี) : - อาจมีแปลไม่ตรงเป๊ะๆนิดหน่อย แต่คิดว่าสื่อความหมายเท่าที่จำเป็นออกมาได้แล้ว - คำว่า Attractions ส่วนใหญ่เราใส่ไปว่าเครื่องเล่น\สถานที่ ที่จริงมันแปลว่า’’จุดดึงดูดความสนใจ’’ แต่แปลแล้วยาวไปและไม่เข้าเลยเปลี่ยน - คนญี่ปุ่นเค้าไม่ได้ทับศัพท์ว่า Culture Shock แต่พูดว่า "การตื่นตะลึงกับวัฒนธรรมที่แตกต่าง" (ซึ่งของคนไทยจะเป็น "ความรู้สึกสับสนต่อวัฒนธรรมที่ไม่คุ้นเคย") แต่เราทับไปแบบนั้นเลยเพราะมันสั้นและเข้าใจง่ายกว่า - เกร็ด 1) ไม่ต้องตกใจไปว่าเรนะไปมาตั้ง 40 ครั้ง เพราะคนในสตูดิโอมีคนนึงเคยไปมามากกว่า 100 ครั้ง (และคงมีคนที่บ้ามากๆกว่านี้ไปมาเป็นพันๆ) - เกร็ด 2) ตอนจองที่พาเหรดที่จริงไม่ได้ยาวขนาด 2 ชั่วโมง ถ้าคุณมีนิสัยเสียแบบคนไทยส่วนใหญ่ที่พอเริ่มก็ไปแทรกๆเอา ดูได้สบายๆ (อย่างที่เราเคยทำ ฮ่าๆ) บ่นเสร็จแล้ว สำหรับใครที่อ่านมาจนถึงตอนนี้ก็ขอบคุณและขอให้สนุกนะ Subtitles by: Cyphoncofe EDIT: พึ่งมาเปิดดูแล้วเห็นว่าขอบกับเงาดำหนาไปหน่อย ตอนทำไม่ได้เป็นขนาดนี้ค่ะ ขออภัย เทปหน้ามาริโกะ AKBingo! - 19:01 ไม่ใช่ "เปิดให้บริการวันแรก" แต่เป็น "เปิดให้บริการปีแรก"

05:23

11 years ago — 3,156 Views

cyphoncofe

ตัดมาจากเทปเก่า 110909 Shukan AKB สั้นๆจ้า ดูนานแล้วสนุกดีเลยลองทำซับออกมา คือเค้าจะให้สาวๆมาฝึกด้นสดกันเพื่อเตรียมพร้อมเผื่อเจออะไรแบบนี้ข้างหน้า ตอนที่ทาคามินะกับชาวาโกะตั้งวงใหม่ก็หนุกดีเหมือนกัน Thai Subtitles by: Cyphoncofe ทำเล่นๆอาจมีมั่วบ้างถ้าผิดก็ขออภัย Next: 130824 Rena at Disneyland EDIT: ที่จริงก็อยากทำตอนของทาคามินะออกมาเหมือนกันค่ะ แต่ว่ามีอยู่บางประโยคที่ไม่แน่ใจ แต่ถ้าคิดว่าไม่เป็นไร เพราะไม่เครียดอยากดูแบบขำๆ ไม่ต้องเป๊ะ 100% ก็ได้ (ก็ไม่ใช่ว่าอันนี้จะเป๊ะขนาดนั้นน่ะนะ แต่ก็...) ก็อาจจะทำออกมาค่ะ ดูก่อน

08:59

11 years ago — 4,120 Views

cyphoncofe

ตัดช่วงพูดคุยกันสั้นๆของ Music Japan 130712 กับ 130725 มารวมกันค่ะ เป็นช่วงก่อนที่มาริโกะจะจบการศึกษา ทางรายการเลยให้สมาชิกมาพูดอวยมาริโกะกัน * ช่วงสามนาทีแรกเสียงจะเบานิดหน่อยนะคะ Thai Subtitles by: Cyphoncofe ขออภัยถ้าแปลผิดตรงไหน Next Vid: short old vid - Adlib Queen CUT from Shukan AKB ช่วงนี้ปล่อยเยอะหน่อยเพราะพึ่งหัดทำซับเป็นเลยเห่อ เดี๋ยวพอเริ่มเบื่อแล้วก็คงบางลงอย่าพึ่งแหยงกัน

01:39

11 years ago — 4,508 Views

cyphoncofe

Yuko and Sayaka’s old Corteo clip: http://www.youtube.com/watch?v=9biaO4MsLgs English References: Pup Next Translation: Mariko at Music Japan

07:40

11 years ago — 6,486 Views

cyphoncofe

เทปเก่าอีกอัน ตัดมาจาก 090225 AKBINGO! ep22 ทำฉลอง(?) จบการศึกษาให้โทโมจินค่ะ เพราะนี่เป็นเทปแรกที่พอเราดูแล้วเลยเริ่มชอบเธอขึ้นมา ตอนแรกว่าจะทำ Ariyoshi Radio’s Itano แต่คุณ AnuBis อาสาจะทำ เลยส่งไม้ไปแล้ว(สู้ๆนะ) ก็เลยมาทำไอ้นี่แทน นักทำซับมือใหม่ ลากวิดีโอเก่าๆที่ไม่มีใครสนใจออกมา ที่ตามรสนิยมตัวเองคิดว่ามันสนุก และมีซับอิ้งหรือง่ายพอแปลเองได้ ก็ดูกันขำๆนะ หรือมีอะไรจะแนะนำก็ทิ้งไว้ได้จ้า EDIT: ใช่จ้า โทโมจินเคยบอกว่าชอบกินเนื้อดิบ ตอนนั้นเป็นตอนที่กำลังแข่ง Shoujiki Shougi กับอัตจังอยู่ แล้วโดนหาว่าไม่รู้รส เป็นตอนเดียวกันกับที่โดนแซวว่าตอนไปเมืองนอกกันโทโมจินกินจั้งก์ฟูดแล้วไม่รู้รสชาติ เธอเลยแก้ตัวไปว่าไม่ชอบกินอาหารต่างชาติต่างหาก ไปหาดูกันได้นะ

23:02

11 years ago — 5,742 Views

cyphoncofe

(120814) Ariyoshi AKB Kyowakoku EP116 สหรัฐอาริโยชิ AKB EP116 ซับไทยค่ะ เทปนี้เป็นสถานีวิทยุอาริโยชิ AKB สมาชิกได้แก่เรนะ คิตาริเอะ มี่จัง แล้วก็มายุยู (สมาชิกเดิมเดียวกันกับตอน AKB VS. SKE แข่งชิงรายการ แต่ว่าก่อนหน้านั้นมาอัดวิทยุกันก่อน) นักทำซับมือใหม่ มีข้อติชมอะไรหรือแย้งจุดบกพร่อมตรงไหนพร้อมรับฟังจ้า English Translation’s Reference: Pikoo Jr Thai Subtitles/Rearrange: Cyphoncofe

10:24

11 years ago — 4,438 Views

cyphoncofe

(130214) 1+1+は2じゃないよ Matsui Rena Vs. Marsui Jurina 1+1 ไม่ได้เท่ากับ 2 นะ! มัตซึอิ เรนะ ปะทะ มัตซึอิ จูรินะ ซับไทยค่ะ เป็นรายการที่พอจัดวิยุเสร็จ ก็จะมาถ่ายวิดีโอกันสั้นๆ ทั้งพูดคุยหรือเล่นเกมกัน ถึงจะเก่าหน่อยแต่ก็โอเคดี ป.ล. ประโยคสุดท้ายใส่สีฟอนต์ผิด แต่ขี้เกียจแก้แล้ว วิดีโอหน้า อาริโยชิ เรดิโอ EP116 จ้า จากนี้ก็จะคอยทำซับและอัพวิดีโอเก่าๆที่น่าสนใจ เท่าที่พอแปลได้หรือมีซับอังกฤษมาเรื่อยๆแหละนะ แล้วก็แจ้งข่าว ละครตลกสั้นของ AKB Nanimo Soko Made ตอนที่ 2 เนี่ย คุณ AnuBis จะเป็นคนทำนะคะ ก็อาจจะผลัดๆกันไป ช่วยๆกันจะได้มีซับออกมาเยอะๆ

13:42

11 years ago — 5,526 Views

cyphoncofe

120502 Sakigake! Ongaku Banzuke Eight (Sashihara Rino and Berryz Koubou) ชอบซัชชี่เวอร์ชั่นโอตาคุจริงๆ เทปนี้เก่าหน่อย เคยดูนานแล้วและก็ชอบมาก ซับอิ้งพึ่งออกมาพอดีเลยแปล ...รายการนี้สนุกดีชอบโยงเอาคนน่าสนใจมาพบกัน เทปที่พึ่งออกก็มีตอนซึงรีไปพบซัชชี่ มายุยู กับทาคามินะด้วย ก็ติดตามกันต่อไป EDIT: พิมพ์ชื่อโมโมจิผิดไปหลายรอบมาก English Subtitles: TPF Thai Subtitles: Cyphoncofe

27:13

11 years ago — 5,580 Views

cyphoncofe

130726 AKB48 Konto Nanimo Soko Made... (ถึงไหนถึงกัน...) EP01 รายการละครตลกสั้นภาคต่อของสาวๆค่ะ English Subtitles by ProjectSUB48 (http://forum.sub48.com) แปลไทย Cyphoncofe นี่คือผลงานชิ้นแรก ถ้าผิดพลาดประการใดก็ขออภัยด้วย ตอนสองซับอิงออกแล้วแต่ไม่รู้จะทำต่อดีมั้ย เพราะดูผลงานตัวเองแล้วคิดว่ามันไม่ค่อยเต็มร้อย (ด้านเท็คนิคการใส่ฟอนต์และการแปลสำนวนบางประโยค แต่ก็คิดว่าได้ประมาณ 95% แล้วล่ะนะ) เลยรอคำตอบจากคนที่เคยทำคอนโตะเจ้าประจำอยู่ค่ะ