• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
05:02

5 years ago — 1,883 Views

i3kasai

Pink Iro no Sekai (ピンク色の世界) is the coupling song from NMB48’s 20th single Tokonoma Seiza Musume [Type-D] By Shiroma Miru, Ota Yuuri, Yoshida Akari, Shibuya Nagisa, Murase Sae, Yamamoto Ayaka, Umeyama Cocona, Jonishi Rei Release Date : 2019.02.20 (۶•̀ᴗ•́)۶

03:48

5 years ago — 1,830 Views

i3kasai

Update (アップデート) is the coupling song from NMB48’s 20th single Tokonoma Seiza Musume [Type-C] By NMB48 [Team BII] Release Date : 2019.02.20 (۶•̀ᴗ•́)۶

05:09

5 years ago — 1,953 Views

i3kasai

Uso wo Tsuku Riyuu (嘘をつく理由) is the coupling song from NMB48’s 20th single Tokonoma Seiza Musume [Type-B] By NMB48 [Team M] Release Date : 2019.02.20 (۶•̀ᴗ•́)۶

04:26

5 years ago — 2,119 Views

i3kasai

Yake Bokkui (焼け木杭) is the main song from NMB48’s 20th single Tokonoma Seiza Musume [Type-A] By NMB48 [Team N] Release Date : 2019.02.20 (۶•̀ᴗ•́)۶

04:08

5 years ago — 2,152 Views

i3kasai

Tokonoma Seiza Musume (床の間正座娘) Dance Ver. is the main song from NMB48’s 20th single Tokonoma Seiza Musume [All-Type] By NMB48 Senbatsu. Release Date : 2019.02.20 (۶•̀ᴗ•́)۶

05:43

5 years ago — 3,791 Views

kimsung13

[Kkacha24-fs] 忘れて欲しい - Yamamoto Sayaka solo graduation song 忘れて欲しい Wasurete hoshii หรือ อยากให้ลืมชั้น เพลงจบการศึกษาจาก NMB48 ของยามาโมโตะ ซายากะ เสมือนแทนความในใจที่เน่อยากบอกถึงทุก ๆ คน ผ่านบทเพลง ฟังแล้วต้องมีหยดแหมะกันบ้างล่ะ .... ใครยังไม่ได้ฟังก็ลองฟังดูนะครับ :) Translate : Kacha24 QC : Kous-sos

05:19

5 years ago — 3,552 Views

kimsung13

[Kkacha24-fs] Hitoiki tsuki nagara - Yamamoto Sayaka (Yamamoto Sayaka show! 18/11/04 cut.) "ถึงจะตัวคนเดียว แต่ก็ไม่เดียวดาย" "ในใจนั้น ไม่เคยเดียวดาย" อยากให้ได้ฟังกันครับ เป็นเพลงที่ผมชอบมาก ๆ ตั้งใจอยากจะแปลมาตั้งนานแล้วครับ และในโอกาสจบการศึกษาของซายาเน่ก็ทำมันออกมาเสร็จจนได้ ความเจ๋งมาก ๆ ของเพลงนี้คือ เนื้อเพลงอาจจะเหมือนเป็นคำซ้ำ ๆ เกือบจะทั้งเพลง ซึ่งเหมือนจะแปลง่าย ๆ แต่ว่าไม่ใช่แบบนั้น เพราะคำที่ซ้ำ ๆ กันแต่ละตัวก็มีความหมายแตกต่างกันออกไปครับ ซึ่งบอกเลยว่าจุดนี้เป็นจุดที่ผมใช้ เวลาคิดนานมาก ว่าแต่ละประโยคควรจะแปลว่าอะไรถึงจะดี ถ้าชอบก็อย่าลืมช่วยแชร์นะ เพลงนี้ผมตั้งใจทำมาก ๆ เลยนะ :) --------------------------------------------------------------------- Translate & Timing : #กาตาเน่จะเยียวยาทุกสิ่ง QC : oodeoo

05:43

5 years ago — 1,972 Views

i3kasai

Wasurete Hoshii is a coupling songs from NMB48’s 19th Single Boku Datte naichau yo [Type-D] By Yamamoto Sayaka Release Date : 2018.10.17 (۶•̀ᴗ•́)۶

04:42

5 years ago — 1,729 Views

i3kasai

Shokumu Shitsumon is a coupling songs from NMB48’s 19th Single Boku Datte naichau yo [Type-C] By Team BII Release Date : 2018.10.17 (۶•̀ᴗ•́)۶

04:02

5 years ago — 2,110 Views

i3kasai

True Purpose is a coupling songs from NMB48’s 19th Single Boku Datte naichau yo [Type-B] By Team M Release Date : 2018.10.17 (۶•̀ᴗ•́)۶

04:51

5 years ago — 2,185 Views

i3kasai

Usotsuki Machine is a coupling songs from NMB48’s 19th Single Boku Datte naichau yo [Type-A] By Team N Release Date : 2018.10.17 (۶•̀ᴗ•́)۶

05:26

6 years ago — 4,463 Views

Kyubi

[NMB48THFC] NMB48 - Boku Datte Naichau Yo เพลงซิงเกิ้ลล่าสุดของNMB48และซิงเกิ้ลส่งท้ายการจบการศึกษาของยามาโมโตะ ซายากะ (ซายาเน่) MVนี้มีเมมเบอร์ที่เข้าฉากถึง 71 คนหรือคือเมมเบอร์ทุกคนในวง ฉากเต้นใช้โดรนในการถ่ายทำ ออกแบบท่าเต้นโดยAKIRAเซนเซย์ ::: Trans/Timing/Sub: @Choroneko_ x NMB48 Thailand Fanclub ::: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - [แปล]僕だって泣いちゃうよ - NMB48 君が好きなんだ(好きなんだ) ฉันรักเธอนะ (ฉันรักเธอนะ) 知ってるよね?(知ってるよね?) เธอก็รู้ดีใช่ไหม (เธอก็รู้ดีใช่ไหม) だから何にも告げずに เพราะฉะนั้นคงไม่ต้องพูดอะไรแล้วล่ะ このまま二人で会ってたら หากเราสองยังพบกันอยู่แบบนี้ 共に過ごした日々 思い出してしまう度 ยามที่นึกถึงวันคืนที่ผ่านมาด้วยกันขึ้นมา 僕だって泣いちゃうよ ฉันเองก็จะร้องไห้เหมือนกันนะ 夜が明けてしまったら(サンライズ) ค่ำคืนพลันรุ่งสางเมื่อไหร่ (SUNRISE) この街 僕は出て行くよ ฉันจะออกไปจากเมืองแห่งนี้นะ まだ眠ってる君を起こさないように เพื่อไม่ให้ปลุกเธอที่ยังหลับไหล おでこにそっと口付けして さよなら ฉันจะประทับริมฝีปากลงบนหน้าผากอย่างแผ่วเบา และบอกลาเธอไป 話したかったことを(メッセージ) เรื่องที่ยังอยากจะพูดคุย (MESSAGE) 考えたら止まらなくて ยิ่งคิดก็ยิ่งมีมากมายไม่หยุด 星空が白んで行くスピードに แต่ก็คงจะถูกความเร็วของท้องฟ้ายามรุ่งสาง きっと追いこさえちゃうだろう ไล่ตามทันอย่างแน่นอน ここでドアを開けなければ หากไม่เปิดประตูออกไปจากตรงนี้ 夢を叶えるなんてできない ก็คงไม่อาจทำฝันที่มีให้เป็นจริงได้ 今のしあわせから飛び出して ฉันจึงตัดสินใจไปจากความสุขในตอนนี้ 一人で生きていくと決めたよ และออกไปเผชิญชีวิตเพียงลำพัง * 風は冷たいか?(風は冷たいか?) ลมนั้นหนาวหรือเปล่า (ลมนั้นหนาวหรือเปล่า) もう冬か?(もう冬か?) ฤดูหนาวมาถึงแล้วหรือไร (ฤดูหนาวมาถึงแล้วหรือไร) 外の世界を知らない ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับโลกภายนอกนั่นเลย 僕には押し潰されそうな不安だってあるけど แม้ความหวาดหวั่นจะบีบคั้นฉันเพียงใด 君になんて絶対に見せられやしない ฉันก็จะไม่แสดงออกมาให้เธอเห็นเด็ดขาด 風は吹いてるか?(風は吹いてるか?) ลมนั้นพัดแรงไหม (ลมนั้นพัดแรงไหม) 木枯らしか?(木枯らしか?) ใช่ลมเหมันต์หรือเปล่า (ใช่ลมเหมันต์หรือเปล่า) 空の様子が分からない ฉันไม่รู้เลยว่าท้องฟ้านั้นเป็นเช่นไร それでも勇気出すしかない แต่ถึงอย่างนั้นก็ต้องแสดงความกล้าออกไป ここにいちゃダメなんだ จะอยู่ตรงนี้ต่อไปคงไม่ได้หรอกนะ 孤独になる瞬間は ยามที่ฉันต้องโดดเดี่ยวเดียวดาย 僕だって泣いちゃうよ ฉันเองก็จะร้องไห้เหมือนกันนะ ドアのカギをゆっくり(静かに) ค่อยๆ ล็อกกุญแจที่ประตู (อย่างเงียบงัน) 音を立てないように閉めて ปิดมันช้าๆ ไม่ให้ส่งเสียงดัง たとえ外は雪が降ってようと ไม่ว่าหิมะข้างนอกนั่นจะตกอย่างไร 自分の未来に立ち向かう ก็จะออกไปเผชิญหน้ากับอนาคตของตัวเอง 人は一生の間に ในช่วงชีวิตนึงของคนเรานั้น 何度大きな決断をする? จะมีกี่ครั้งที่ต้องตัดสินใจครั้งใหญ่ 僕は確かな愛まで捨てて ฉันจึงตั้งใจที่จะทิ้งความรักที่มั่นคง 手に入れたいと思ったこの夢 เพื่อไขว่คว้าความฝันนั้นมาไว้ในมือ 全てを失っても いつかは… ต่อให้วันนึงจะต้องสูญเสียทุกอย่างไปก็ตาม... * 風は冷たいか?(風は冷たいか?) ลมนั้นหนาวหรือเปล่า (ลมนั้นหนาวหรือเปล่า) もう冬か?(もう冬か?) ฤดูหนาวมาถึงแล้วหรือไร (ฤดูหนาวมาถึงแล้วหรือไร) 外の世界を知らない ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับโลกภายนอกนั่นเลย 僕には押し潰されそうな不安だってあるけど แม้ความหวาดหวั่นจะบีบคั้นฉันเพียงใด 君になんて絶対に見せられやしない ฉันก็จะไม่แสดงออกมาให้เธอเห็นเด็ดขาด 風は吹いてるか?(風は吹いてるか?) ลมนั้นพัดแรงไหม (ลมนั้นพัดแรงไหม) 木枯らしか?(木枯らしか?) ใช่ลมเหมันต์หรือเปล่า (ใช่ลมเหมันต์หรือเปล่า) 空の様子が分からない ฉันไม่รู้เลยว่าท้องฟ้านั้นเป็นเช่นไร それでも勇気出すしかない แต่ถึงอย่างนั้นก็ต้องแสดงความกล้าออกไป ここにいちゃダメなんだ จะอยู่ตรงนี้ต่อไปคงไม่ได้หรอกนะ 孤独になる瞬間は ยามที่ฉันต้องโดดเดี่ยวเดียวดาย 僕だって泣いちゃうよ ฉันเองก็จะร้องไห้เหมือนกันนะ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

04:21

6 years ago — 2,062 Views

i3kasai

Good Timing is the coupling song from NMB48’s 18th single Yokubomono [Type-D] Release Date : 2018.04.04 (´-ω-`)

04:55

6 years ago — 1,714 Views

i3kasai

Saji wo Nageru na! is the coupling song from NMB48’s 18th single Yokubomono [Type-C] By NMB48 [Team BII] Release Date : 2018.04.04 (´-ω-`)

04:46

6 years ago — 2,565 Views

i3kasai

Yojijukugo Girls is the coupling song from NMB48’s 18th single Yokubomono [Type-B] By NMB48 [Team M] Release Date : 2018.04.04 (´-ω-`)

04:11

6 years ago — 1,901 Views

i3kasai

Hankyuu Densha is the coupling song from NMB48’s 18th single Yokubomono [Type-A] By NMB48 [Team N] Release Date : 2018.04.04 (´-ω-`)

04:19

6 years ago — 1,484 Views

i3kasai

Which one is the coupling song from NMB48’s 17th single Warota People [Type-D] Release Date : 2017.12.27 (´-ω-`)

04:56

6 years ago — 1,691 Views

i3kasai

Futsuu no Mizu is the coupling song from NMB48’s 17th single Warota People [Type-C] by NMB48 Team BII. Release Date : 2017.12.27 (´-ω-`)

04:28

6 years ago — 2,147 Views

i3kasai

Hontou no Jibun no Kyokaisen is the coupling song from NMB48’s 17th single Warota People [Type-B] By NMB48 Team M. Release Date : 2017.12.27 (´-ω-`)

04:20

6 years ago — 2,132 Views

i3kasai

Doko ka de Kiss wo is the coupling song from NMB48’s 17th single Warota People [Type-A] By NMB48 Team N. Release Date : 2017.12.27 (´-ω-`)

04:19

7 years ago — 4,208 Views

kimsung13

[Kkacha24-fs] Private Summer - Showroom Senbatsu บทเพลงที่รวมตัวโดยเหล่าเด็ก ๆ จากโชว์รูมที่แข่งขันกันสุดฤทธิ์สุดเดช โดยเฉพาะช่วงโค้งสุดท้าย เพื่อมาเป็นเซมบัตสึ 555 ซึ่งส่วนตัวเป็นคนที่รู้สึกขอบคุณโชว์รูมมากครับเพราะเป็นที่ที่ทำให้เราได้เจอได้คุยกับโอชิแม้ว่าจะห่างกันอยู่แสนไกล มาพูดถึงเนื้อหาเพลงบ้าง เพลงก็เนื้อหาประมาณความทรงจำอันสดใส ในช่วงฤดูร้อนครับ แต่ก็แฝงความเศร้าเอาไว้เล็ก ๆ หลังจากผ่านช่วงฤดูร้อนที่แสนสดใสไป จัดว่าเป็นเพลงที่ดีงามและรู้สึกชอบมาก ๆ ครับ ถ่ายทำได้สวยงามและเซมบัตสึถูกใจมากอิอิ ทีม 8 กับ NGT รวมถึง STU ส่งเมมเบอร์มายึดหัวหาดกันในเพลงนี้ได้เยอะมาก ๆ Translate : Kacha24 QC : Kous-sos Timing : Shiki #SukiNanda Type-D Private Summer - Showroom Senbatsu Senbatsu Team B: Ma Chia-Ling Team 8: Ota Nao, Onishi Momoka (Center) , Sato Shiori, Shimoaoki Karin AKB48 Kenkyuusei: Yamane Suzuha SKE48 Kenkyuusei: Nonogaki Miki Team N: Naiki Kokoro Team NIII: Ogino Yuka, Nakai Rika, Nishigata Marina NGT48 Kenkyuusei: Nakamura Ayuka, Nara Miharu STU48 Kenkyuusei: Sano Haruka, Fukuda Akari, Mori Kaho ปล.ในเพลงถ้าอ่านตามบรรทัดที่แปลบางส่วนจะไม่ตรงนะครับ เพราะบางจุดมี 4 ท่อนติดกันแต่ต้องแปลจากท่อนสุดท้ายมาหาท่อนแรก

04:30

7 years ago — 3,318 Views

kimsung13

[Kkacha24-fs] 戸惑ってためらって - Next Girls (2017) Translate : Kacha24 QC : Kous-sos Timing : Shiki #Sukinanda Type A Team A: Sasaki Yukari, Taniguchi Megu Team 4: Iwatate Saho AKB48 Kenkyuusei: Kubo Satone Team KII: Ego Yuna Team E: Kamata Natsuki, Goto Rara Team M: Kato Yuuka Team BII: Okita Ayaka, Murase Sae Team H: Tashima Meru, Yabuki Nako Team KIV: Tomiyoshi Asuka, Tomonaga Mio, Fuchigami Mai Team NIII: Nishigata Marina 戸惑ってためらって Tomadotte Tameratte สับสน ลังเล เนื้อหาของเพลงก็เกี่ยวกับความรักที่รักกันปานจะฆ่ากัน โดยเพลงเสนอในมุมมองที่ว่า เวลาคนเราคบกันมักจะมีฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งที่จะเหนือกว่าอีกฝ่าย เป็นคนที่คุมทุกอย่างไว้ เรื่องที่ว่านี้อาจจะไม่เสมอไปแต่มักจะเป็นขึ้นเช่นนี้จริง ซึ่งแน่นอนว่า อะไรที่มันมากเกินไปอาจจะมีฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งที่ทนไม่ได้ในที่สุดและทำให้ความรักนั้น ๆ พังทลายลงก็ได้นะครับ..โทนของ mv ออกแนวขาวดำ มีสีแซม ๆ มาบ้างเรียกว่าขายความเท่ รวมถึงความดีงามของแร้ของหลาย ๆ คนแฮ่ ๆ สำหรับคนแปล แปลไปก็สับสนไปตามชื่อเพลงเลยแจ้ 555 อะไรของมันเนี่ย จริงคือตั้งแต่เริ่มเพลงเลยด้วยซ้ำ คือรู้สึกว่าเพลงนี้เป็นเพลงที่ยากมากในอะไรที่เคยแปลมาหลายเพลงครับ ถ้าผิดส่วนไหนไปก็ขออภัยด้วย ทำไมถึงเลือกแปลเพลงนี้ ก็ว่ากันตรง ๆ เลยก็เพราะว่ามี กาตาเน่ นิชิกาตะ มารินะ น่ะครับ 55 จริงชื่อแฟนซับก็น่าจะบอกแล้ว แพล่มมาเยอะแล้วยังไงก็ลองรับชมดูครับ ชอบก็แชร์ หรือคอมเม้นเป็นกำลังใจได้นะฮะ https://www.facebook.com/48cafethai/

04:32

7 years ago — 2,987 Views

i3kasai

Singles Albums No.47 of AKB48 [NMB48 Senbatsu] - Mayonaka no Tsuyogari *Music Video from DVD AKB48 47th Single - Shoot Sign [Type-B] Release Date : 2017.03.15 (´-ω-`)

04:38

7 years ago — 2,292 Views

Ri_eiei

แปลแบบดำน้ำสไตล์ อยากดูงานซับของริ งานแปลเพลงอะไรให้ไวกว่านี้แนะนำมาตามดูในเพจเลยค่ะ ลงคลิปที่เพจก่อนตลอด ล่าสุดเพิ่งลง Sore demo sukidayo ที่พารุร้องไป มีอีกหลายคลิปเลยค่ะเพลงเนี้ย ตามไปดูกันได้ เพจนะจ๊ะ: https://www.facebook.com/ri48fs/ วันนี้จนถึงวันที่ 12 จะไม่มีการลงคลิปในเพจนะจ๊ะ ไปดู akb อิอิ

05:18

7 years ago — 1,669 Views

Ri_eiei

Credit HaruMirin ไม่พ้นมือสุดท้ายก็ได้ทำเพลงของทีม N ค่ะ www Facebook: https://www.facebook.com/ri48fs/

03:49

7 years ago — 1,928 Views

Ri_eiei

เป็นเพลงที่อยู่ในซิงเกิ้ลที่ 16 Boku Igai no Dareka ค่ะ ซิงเกิ้ลนี้รู้สึกเพลงเพราะๆ นี้เยอะเลยตั้งแต่เพลงของ bII ยันเพลงของทีม n ฟูโกะน่ารักมั๊กๆ ตอนยังไม่เปลี่ยนชุดก็สวยอยู่แล้วนะ พอเปลี่ยนแล้วนี้กรี๊ดแทบไม่ทัน ส่วนอันตัน...ก็แค่โดนทำร้าย 555555555 Facebook: https://www.facebook.com/ri48fs/

03:49

7 years ago — 1,806 Views

i3kasai

Singles Albums No.16 of NMB48 [Team BII] - Let it snow! *Music Video from DVD NMB48 16th Single - Boku Igai no Dareka [Type-C] Release Date : 2016.12.28 (´-ω-`)

04:30

7 years ago — 2,347 Views

i3kasai

Singles Albums No.16 of NMB48 [Team M] - Koi wa Sainan *Music Video from DVD NMB48 16th Single - Boku Igai no Dareka [Type-B] Release Date : 2016.12.28 (´-ω-`)

05:18

7 years ago — 1,657 Views

i3kasai

Singles Albums No.16 of NMB48 [Team N] - Kodoku Guitar *Music Video from DVD NMB48 16th Single - Boku Igai no Dareka [Type-A] Release Date : 2016.12.28 (´-ω-`)

05:34

7 years ago — 1,985 Views

Kyubi

[LQ only on ALIVE]Tochuu Gesha เมื่อหยุดรอระหว่างสถานี - เพลงจบการศึกษาของโจนิชิ เคย์ ยูนิตนี้ประกอบด้วย โจนิชิ เคย์,โจนิชิ เรย์,สุโต้ ริริกะ,โยชิดะ อาการิ,คาวาคามิ เรนะ,ฮายาชิ โมโมกะ,อุเมยามะ โคโคนะ พบกับเพลงจบการศึกษาที่มีความหมายชิลๆสโลวไลฟ์ตามประสาเคจจิกับบรรยากาศสถานีรถไฟท้องถิ่นในจังหวัดชิกะบ้านเกิดของพี่น้องโจนิชิ ทั้งหมดถ่ายทำโดยอาซึมะ ยูกิ(ยูกิซึน) เพราะไม่มีMVในแผ่นซิงเกิ้ลที่16จังเป็นวิดีโอSP-Contentพิเศษ อัพโหลดบนแชแน่ลหลักของNMB48 Tochuu Gesha คือการรอเปลี่ยนสายรถไฟที่สถานีไม่ว่าจะเปลี่ยนคันเส้นทางเดิมหรือเปลี่ยนไปนั่งสายอื่นๆ ถึงจะเป็นเพลงจบการศึกษาแต่ก็ไม่ได้มีความหมายถึงการจากลา เป็นเพียงการหยุดพักและก้าวเดินต่อไปตามใจปรารถนาเท่านั้น ^^ ซับไทยโดยBz NMB48THAILANDFNCLUB