• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
03:19

11 years ago — 2,041 Views

naisu_yamap

[Popcorn Tour 2012] Oh! Yeah

01:38

11 years ago — 2,248 Views

pein

Music Station 29/3/13

05:39

11 years ago — 4,106 Views

Harurun

Live Music Station วันที่ 29/3/2013 เพลง Tenohiraga katarukoto & Juunen sakura แปล :http://harurunth-sub.blogspot.com/

03:46

11 years ago — 2,175 Views

Nogizaka46

PV จาก 3rd Album - Sakura Gakuin 2012 Nendo ~My Generation~ Song for smiling เพลงรองใน 4th -WONDERFUL JOURNEY

04:49

11 years ago — 2,151 Views

Nogizaka46

PV - message จาก 1st Album - Sakura Gakuin 2010 Nendo ~message~

03:52

11 years ago — 4,284 Views

janjaew

ซากุระเซนเตอร์ ในที่สุด ToT~

05:03

11 years ago — 968 Views

chinfinite

Hello! Project DVD MAGAZINE Vol.34 Hello! PRO RADIO

07:14

11 years ago — 906 Views

chinfinite

Hello! Project DVD MAGAZINE Vol.34 Hello! PRO RADIO

05:01

11 years ago — 1,831 Views

Niramine

รายการ King’s Brunch (HKT48) มิโอะไว้ผมทรงนี้ก็น่ารักไปอีกแบบ ^ ^ แถวหน้า - Sashihara Rino / Tashima Meru / Kodama Haruka / Miyawaki Sakura / Ota Aika แถวหลัง - Tomonaga Mio / Moriyasu Madoka / Matsuoka Natsumi / Nakanishi Chiyori

02:36

11 years ago — 999 Views

chinfinite

Hello! Project DVD MAGAZINE Vol.34 Hello! PRO RADIO

05:41

11 years ago — 14,082 Views

zero0215

ที่ผมทำซับนี้ขึ้นมาเพราะผมชอบความหมายมากๆครับ ยังไงก็ขอคำติชมด้วยนะครับ My Blog : http://zero0215-mgth.blogspot.com/ Kanji + Romanji : Stage48.net Translate : AniaRovana (http://konohana-sakura.blogspot.com)

03:38

11 years ago — 14,498 Views

OnsenExorcist

ชอบเนื้อเพลงเพลงนี้แฮะ *-* Made: Onsen Timing: Onsen KANJI & KANA+Romaji+Trans: mh.jump ( Spyair Thai family https://www.facebook.com/Spyair.Thai.Family ) แอบเปลี่ยนคำแปลเองเล็กน้อย.... แต่ก็ยังอยู่ในพล็อตที่คนแปลแปลไว้อยู่นะ *3*

07:19

11 years ago — 3,352 Views

kokosjs

ไม่ทราบว่ามีคนเอามาอัพลงหรือยังนะ ;A; แต่คิดว่ามีแล้ว - -; ป.ล ดูแล้วคิดถึงอัตจังจริงๆ T^T 桜の花びらたち - AKB48 作詞:秋元康 作曲:上杉洋史 教室の窓辺には うららかな陽だまり あと僅かの春のカレンダー 授業中 見渡せば 同じ制服着た 仲間たちが 大人に見える kyoushitsu no madobe ni wa urara kana hidamari ato wazuka no haru no KARENDAA jugyouchuu miwataseba onaji seifuku kita nakamatachi ga otona ni mieru แสงอาทิตย์ส่องสว่างลอดผ่านหน้าต่างเข้ามาในห้องเรียน เมื่อดูจากปฏิทิน ฤดูใบไม้ผลิก็เหลือเวลาอีกไม่มากแล้ว พอมองเข้าไปในชั้นเรียน เพื่อนๆที่ใส่เครื่องแบบเหมือนๆกัน ก็ดูจะเป็นผู้ใหญ่ขึ้นมา それぞれの未来へと 旅立って行くんだね その背中に 夢の翼(はね)が 生えてる sorezore no mirai e to tabitte yukun da ne sono senaka ni yume no hane ga haeteru ต้องแยกกันเดินไปตามอนาคตของแต่ละคนสินะ ที่แผ่นหลังนั้นก็มีปีกแห่งความฝันแผ่สยายอยู่ 桜の花びらたちが咲く頃 どこかで 希望の鐘が鳴り響く 私たちに明日の自由と 勇気をくれるわ 桜の花びらたちが咲く頃 どこかで 誰かがきっと祈ってる 新しい世界のドアを 自分のその手で開くこと sakura no hanabiratachi ga saku koro dokoka de kibou no kane ga narihibiku watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureru wa sakura no hanabiratachi ga saku koro dokoka de dareka ga kitto inotteru atarashii sekai no DOA wo jibun no sono te de hiraku koto เมื่อกลีบซากุระบานออก ที่ที่มีเสียงระฆังแห่งความหวังดังก้องอยู่ จะนำความอิสระและความกล้าหาญของวันพรุ่งนี้มาให้พวกเรา เมื่อกลีบซากุระบานออก ไม่ว่าใครก็คงจะภาวนาอยู่ที่ไหนซักแห่ง ขอให้มือนี้ของฉันเองได้เปิดประตูของโลกใบใหม่ 喧嘩して 電話して 泣いたこと あったね 悩んだ日が なぜか懐かしい 喜びも悲しみも 振り向けば 道のり どんな時も 一人じゃなかった kenkashite denwashite naita koto atta ne nayanda hi ga nazeka natsukashii yorokobi mo kanashimi mo furimukeba michinori donna toki mo hitori jyanakatta ทะเลาะกัน คุยโทรศัพท์กัน หรือเจอเรื่องที่ทำให้ร้องไห้ ทำไมฉันถึงคิดถึงวันที่มีปัญหาพวกนั้นนะ ทั้งความสุขและความเศร้าพวกนี้ พอหันหลังกลับไปมอง ไม่ว่าเวลาไหนฉันก็ไม่เคยต้องอยู่อย่างโดดเดี่ยวเลย 卒業写真の中 私は微笑んで 過ぎる季節 見送りたい サヨナラ sotsugyou shashin no naka watashi wa hohoende sugiru kisetsu miokuritai SAYONARA ฉันยิ้มให้กับรูปถ่ายในวันจบการศึกษา อยากบอกลา ให้กับฤดูกาลที่จะผ่านพ้นไป 涙の花びらたちがはらはら この頬を流れ落ちて歩き出す 青い空を見上げ 大きく 深呼吸しながら 涙の花びらたちがはらはら 思い出のその分だけ 美しく 目の前の大人の階段 一緒に登って手を振ろう namida no hanabiratachi ga harahara kono hoho wo nagare ochite arukidasu aoi sora wo miage ookiku shinkokyuu shinagara namida no hanabiratachi ga harahara omoide no sono bun dake utsukushiku me no mae no otona no kaidan issho ni nobotte te wo furou กลีบดอกไม้แห่งน้ำตาร่วงหล่นออกมา เมื่อมันไหลผ่านแก้มแล้ว ฉันก็ต้องเดินต่อไป ฉันสูดลมหายใจลึกๆแล้วเงยหน้ามองไปยังท้องฟ้าสีคราม กลีบดอกไม้แห่งน้ำตาร่วงหล่นออกมา แค่เสี้ยวหนึ่งของความคิดถึง มันก็ยังสวยงาม โบกมือลา แล้วก้าวข้ามบันไดแห่งความเป็นผู้ใหญ่ไปด้วยกันเถอะ 桜の花びらたちが咲く頃 どこかで 希望の鐘が鳴り響く 私たちに明日の自由と 勇気をくれるわ 桜の花びらたちが咲く頃 どこかで 誰かがきっと祈ってる 新しい世界のドアを 自分のその手で開くこと sakura no hanabiratachi ga saku koro dokoka de kibou no kane ga narihibiku watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureru wa sakura no hanabiratachi ga saku koro dokoka de dareka ga kitto inotteru atarashii sekai no DOA wo jibun no sono te de hiraku koto เมื่อกลีบซากุระบานออก ที่ที่มีเสียงระฆังแห่งความหวังดังก้องอยู่ จะนำความอิสระและความกล้าหาญของวันพรุ่งนี้มาให้พวกเรา เมื่อกลีบซากุระบานออก ไม่ว่าใครก็คงจะภาวนาอยู่ที่ไหนซักแห่ง ขอให้มือนี้ของฉันเองได้เปิดประตูของโลกใบใหม่ 涙の花びらたちがはらはら この頬を流れ落ちて歩き出す 青い空を見上げ 大きく 深呼吸しながら 涙の花びらたちがはらはら 思い出のその分だけ 美しく 目の前の大人の階段 一緒に登って手を振ろう namida no hanabiratachi ga harahara kono hoho wo nagare ochite arukidasu aoi sora wo miage ookiku shinkokyuu shinagara namida no hanabiratachi ga harahara omoide no sono bun dake utsukushiku me no mae no otona no kaidan issho ni nobotte te wo furou กลีบดอกไม้แห่งน้ำตาร่วงหล่นออกมา เมื่อมันไหลผ่านแก้มแล้ว ฉันก็ต้องเดินต่อไป ฉันสูดลมหายใจลึกๆแล้วเงยหน้ามองไปยังท้องฟ้าสีคราม กลีบดอกไม้แห่งน้ำตาร่วงหล่นออกมา แค่เสี้ยวหนึ่งของความคิดถึง มันก็ยังสวยงาม โบกมือลา แล้วก้าวข้ามบันไดแห่งความเป็นผู้ใหญ่ไปด้วยกันเถอะ Kanji : J-lyric.net Romanji + Translate : Ame~ (http://konohana-sakura.blogspot.com)

10:34

11 years ago — 2,011 Views

racylive

Full PV นี้เคยมีเพื่อนอัพแล้วแต่ไม่มีซับ พอดีไปเจอแบบซับอิ้งมา เลยนำมาอัพให้ชมกันอีกทีครับ เพื่อนที่เคยร่วมทุกข์ ร่วมสุขกันมา เวลาต้องจากกันย่อมน่าเศร้า น่าใจหายเป็นธรรมดา แต่ชีวิตก็ยังต้องดำเนินต่อไป ทุกคนต่างก็มีทางเดินเป็นของตัวเอง สู้ ๆ ครับ (^ ^)b Cr. rainnynitez

22:59

11 years ago — 2,636 Views

Niramine

Set list - Glory Days Kodama Haruka, Shimono Yuki, Murashige Anna - Kono Mune no Barcode Sugamoto Yuko, Anai Chihiro, Nakanishi Chihiro - Wimbledon e Tsureteitte Miyawaki Sakura, Motomura Aoi, Taniguchi Airi - Ame no Pianist Matsuoka Natsumi, Kumazawa Serina, Moriyasu Madoka - Choco no Yukue Ueki Nao, Komori Yui, Wakatabe Haruka, Tanaka Natsumi ***ตัดมาจาก Revival Concert 2012, Minogashita Kimi tachi e 2 2012.05.03 S2nd "Te wo tsunaginagara" HKT48 Team H // ชุดนี้ผมดูครั้งแรกผมถึงกับน้ำตาคลอเบ้าเพราะว่าหาของสมาชิครุ่นก่อตั่งมานานจนตัดใจไปแล้ว บวกกับความเซ่อของตัวเอง ตอนเปิดดูไม่ทันสังเกตุว่าเป็นของปีที่แล้ว - -"

03:00

11 years ago — 1,670 Views

Akicha

AKB48+SKE48+NMB48 - Sakura no Hanabira tachi (Shinsai Kara Ninen Ashita he Concert 2013.03.09 BS Premium)

02:12

11 years ago — 1,242 Views

paralleldays

[GumEiEiBye] Sakurasou No Pet Na Kanajo PV Nanami「Yume no tsudzuki ~Special Edit~」

03:13

11 years ago — 2,038 Views

chiniji77

วันนี้เด็กๆก็ทำได้เยี่ยมยอดเหมือนเดิมหละนะ ^ ^

04:50

11 years ago — 3,225 Views

lokseetao

桜流し - Sakuranagashi - ซากุระร่วงโรย (Thai Sub) CD Booklet Interview : Kawase Naomi, Director (her acclaimed works came from 2007 Cannes Film Grand Prix Winner from The Mourning Forest - 殯の森 ) ヒカルさんの歌詞、歌、それらに込められた思いに共感し、例えば大切な人を亡くしたり、大切な日々を失ったりした自分が、それでもこの世界に目を向けて歩き始めた瞬間に見えたものたち、というコンセプトでカメラを回しました。 เนื้อหาและบทเพลงของคุณฮิคารุ… ทั้งหมดได้เปี่ยมไปด้วยความรู้สึกของ ความร่วมเข้าใจ (Empathy) ใน ความรู้สึกของการสูญเสียคนสำคัญ หรือ ในความรู้สึกสูญเสียวันเวลาที่มีคุณค่า สำหรับคนๆหนึ่งไป… แต่ถึงอย่างไร ในเนื้อเพลงก็ยังให้ภาพของ ผู้คนเหล่านั้น ที่ยังได้ หันหน้าออกไปเผชิญกับโลกใบนี้อยู่ ในวินาทีของตัดสินใจเริ่มก้าวเดินเหล่านั้น มันได้กลายเป็นแนวคิดที่ฉันพยายามถ่ายทอดและบรรยายผ่านมุมกล้องที่อาจจะดูสั่นไหวนั้นออกมา そうして、同じ花を見ていても、「彼」と「わたし」では見え方がまったく違うように、その均一ではなく、時にぶれていても、固有の「まなざし」を積み重ねることで、とある誰かのかけがえのない心(傷ついても、命の源に帰り、生きてゆこうとする意志をもったもの)をカタチにできたと思っています。 นอกจากนี้ ในภาพของ ...การมองเห็นดอกไม้ดอกเดียวกัน… ในตัว "เขา" กับ "ฉัน" กลับมีมุมมองที่ดูจะแตกต่างออกไปอย่างสิ้นเชิง มันไม่ใช่มุมมองที่เป็นเอกภาพเดียวกันเท่าใดนัก อาจจะเนื่องด้วยจากการถูกค่อยๆทำให้ "เลือน" ด้วยกาลเวลา และทัศนะมุมมอง ที่แต่ละคนๆหนึ่งได้สะสมเรียนรู้ขึ้นมา สิ่งเหล่านี้นี่เองที่ได้สร้าง " หัวใจ(ตัวตน) " ที่ไม่อาจจะถูกทดแทนได้ ของใครสักคนหนึ่งอยู่ (ต่อให้มันจะกลายเป็นความเจ็บปวด แต่มันกลับเป็นบ่อเกิดของพลังชีวิต และกลายเป็นความตั้งมั่นที่เราจะมีชีวิตอยู่ต่อไป…) ทั้งหมดนี้คือสิ่งที่ฉันพยายามจะสื่อสารออกมาในแบบที่เป็นมันเป็นรูปเป็นร่างออกมาให้ได้ あたらしい命は、母と切り離されて、たったひとりで生きなければいけない「覚悟」の姿。けれども、そのかすかな幼い指先がしっかりと握るものは、血の通った母(人)の手。そこにわたしはこの時代、世界を救う鍵(つながり)があると思っています。 สิ่งที่เราเรียกกันว่า ชีวิตที่เกิดขึ้นมาใหม่ มันคือการต้อง พลัดพราก/แยกจาก มารดา แล้วมีชีวิตอยู่ต่อไปด้วยตัวเอง… ในความหมายเช่นนั้น ฉันพยายามสื่อสารมันออกมาด้วยภาพของเด็กที่เพิ่งจะได้กำเนิดขึ้นมา… ในสิ่งที่เด็กคนนั้นพยายามกำไว้อย่างแน่น มันคือ มือของแม่ในสายเลือดผู้ให้กำเนิด สำหรับตัวฉันเอง คิดว่า สิ่งเหล่านี้เอง…(สายสัมพันธ์/ความรู้สึกเข้าใจร่วมกัน) ในยุคสมัยที่เป็นแบบนี้ มันคือ กุญแจแห่งความเชื่อมโยง ที่มันได้ช่วย(ค้ำชู)โลกที่เป็นอยู่นี้เอาไว้… 河瀬直美 Kawase Naomi From DVD Single Release 26.12.2012 by 宇多田ヒカル(Utada Hikaru) Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo Ending Theme Song Translator : lokseetao.exteen.com

11:56

11 years ago — 2,171 Views

IMmine

[ Mini Making ] OOO, Den-O, All Riders: Let’s Go Kamen Riders Sakurada Dori Watanabe Shu Kiriyama Renn Miura Ryosuke Suda Masaki

03:38

11 years ago — 1,591 Views

Madon

SPYAIR - サクラミツツキ OP คุณกิน >< ชอบ อิเคะ ผมสีนี้มากกกกกกก

03:45

11 years ago — 3,997 Views

hibiki_ECHO

SPYAIR - Sakura Mitsutsuki『サクラミツツキ』 Gintama’ Opening 5 Theme Song/ Gintama Opening 13 Theme Song

04:08

11 years ago — 1,421 Views

Dark_One

Sakura Thank You เวอร์ชันเต้นอย่างเดียว ของ Idoling!!! ครับ

05:45

11 years ago — 1,493 Views

Nogizaka46

5th Single - My Graduation Toss ซิงเกิ้ล อำลาของ ซูจัง

03:10

11 years ago — 3,742 Views

tiyuyoui

Sakura Sake

05:54

11 years ago — 5,611 Views

MoHAE_SUJU_TakaChii

[MoHAE13] Sakura no shiori - AKB48 (SubTH)

03:20

11 years ago — 3,716 Views

kimsung13

AKB48 Kouhaku Uta Gassen : Kashiwagi Yuki ft.Oshio Kotaro - Sakura no Hanabiratachi (accoustic ver.)

24:45

11 years ago — 32,151 Views

chuy

ซับไทย AKBINGO! รายการเกมโชว์ของไอดอลกรุ๊ป AKB48 วันที่ 2013/01/30 ep.223 โชจิกิโชกิ โชกิเผยความจริง HKT48 ซากุระ vs ฮารุปปิ และ NMB48 มิลกี้ vs ซายาเน่ เชิญชมความลับเบื้องหลังของเหล่าไอดอลได้... คอมเมนต์ผู้แปล: หมดกันแล้ว ภาพพจน์ไอดอลสะอาดบริสุทธิ์... // มิลกี้มันนักตกปลาขั้นเทพจริงๆ ไม่มีใครรอดไปได้ ใครอยากโดนตกปลาต่อ ไปดูคลิปช็อปปิ้งเดทกับมิลกี้ได้ที่ http://alive.in.th/watch_video.php?v=AMON2BBSS4YY Download 720p: http://www.bakadetsu.net/torrent-8665 ซับไทยโดย Chuy (HKT48 จิโยริโอชิ) http://facebook.com/ChuyFansub

04:04

11 years ago — 897 Views

Nogizaka46

Bonus Live ใน Type B ของ 4th Single - WONDERFUL JOURNEY

02:43

11 years ago — 1,160 Views

Nogizaka46

PV - WONDERFUL JOURNEY ฉบับพิเศษ