8 years ago — 1,678 Views
mrbrain2me[Yamashita Tomohisa (Yamapi) - PARTY DON’T STOP] First Stage in Korea | M COUNTDOWN 110224
8 years ago — 53,727 Views
pikmieเพลงนี้แปลจากภาษาญี่ปุ่นด้วยสกิลแปลระดับ N2 (เดี๋ยวปลายปีนี้ก็ N1 แล้วล่ะ) ถ้าถามว่า N1 N2 คืออะไร มันคือการสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นซึ่งมีอยู่ 5 ระดับด้วยกัน N1 คือระดับสูงสุด สามารถพูด ฟัง อ่าน เขียน ได้อย่างแคล่วคล่องเท่าเจ้าของภาษา (เผลอๆ เก่งกว่า) ถ้าอยากเรียนไว้ดูอนิเมะ ดูซีรีย์ ดู AKB แบบไม่ง้อซับ เอาแค่ N2 ก็พอ เพราะในซีรีย์กับอนิเมะ มันจะพูดค่อนข้างช้า ฟังง่าย แต่ถ้าจะเรียนไว้แปลเอกสารหรือเป็นล่ามก็ต้องเรียนให้ได้ N1 พอจบแล้วก็สบายมีรายได้ขั้นต่ำวันละ 5000 อัพ สำหรับใครที่สนใจลองไปตามลิงค์นี้ดูนะ www.ryansunsensei.com
8 years ago — 3,667 Views
mapraow27Arslan Senki OP
9 years ago — 1,216 Views
dreamcinemanutty nathamon (나티) -I’m gonna catch ya 꼭꼭숨어라 Hot SIngle!!! Follow us on Facebook :facebook.com/dreamcinema.th
9 years ago — 797 Views
dreamcinemaso what-thai version (소왓 태국어버전-나티) Audio mp3 Hot SIngle!!! Follow us on Facebook :facebook.com/dreamcinema.th
9 years ago — 818 Views
dreamcinemaso what-thai version (소왓 태국어버전-나티) Audio mp3 Hot SIngle!!! Follow us on Facebook :facebook.com/dreamcinema.th
9 years ago — 1,002 Views
dreamcinemaSo What - Nutty Nathamon [Audio] mp3 Korean Ver. Hot SIngle!!! Follow us on Facebook : https://www.facebook.com/dreamcinema.th
10 years ago — 1,420 Views
HappyFamilyRomanji: http://honya-ch.com ทำซับ+แปลไทย : marry09 (HappyFamilyFansub) ================================ ซับเพลง KoreKara no Someday เวอร์ชั่น เซย์ยู(Seiyu) นักพากย์ ของวง มิวส์(μ’s) ที่พากย์ อนิเมะเรื่อง Love live School Idol Project!
10 years ago — 7,148 Views
kaidaosubre-up [thaisub] Miss&Mr Idol Korea part3/4
10 years ago — 22,753 Views
kaidaosub[thaisub] Miss&Mr Idol Korea part1/4 re-up fanpage : https://www.facebook.com/KaidaosSub?ref=hl
10 years ago — 1,419 Views
BaekLightคำร้อง+ซับไทย Miracles in December (Korean ver.) - EXO แวะเข้าไปชมซับไทยของ EXO เพิ่มเติมได้ที่ https://www.facebook.com/pages/Baek-Light/421724457933117
10 years ago — 1,685 Views
cyphoncyphonจบแล้วจ้า พอมาลองทำซับแล้วได้ดูซ้ำเยอะๆ เลยทำให้รู้ว่าเราพลาดรายละเอียดไปเยอะมากตอนดูครั้งแรกๆ (หรือนี่จะเป็นอึกเหตุผลที่ให้โคเระเอดะกลับไปทำหนังแบบเดิมแหละดีแล้ว ช่วงนี้ก็รอ Like Father, Like Son กันต่อไป) ที่จริงมีค่อนข้างเยอะแต่จะทิ้งไว้สองคำถาม คำถามแรกคือใครเป็นคนซ่อมตู้ตรงบันไดนั่น (และมันก็ทำให้พระเอกกลับไปแล้วพยายามจะซ่อมประตูที่บ้านตัวเอง ซึ่งหมายถึงอะไรไปตีความกันเอาเอง ไม่อยากเจาะลึกมากเอียน semiosis) และคำถามที่สองก็คือ โมเอะที่ใส่ชุดคูน่าพร้อมอุ้มลูกสนตอนจบนั่น น้ำตาไหลอยู่หรือเปล่า จบภาคเท่านี้ แปลผิดเยอะก็ขออภัยด้วย
10 years ago — 2,419 Views
LoveKai_Persona[SunshineFS] SKE48 - kyou made no koto,korekara no koto ฝากเพจด้วยนะฮับบ https://www.facebook.com/SunshinFS
10 years ago — 1,416 Views
cyphoncyphon- เต้าเจี้ยว ผู้สืบทอดมิโสะ - ตอนแรกรำคาญนักพิจัยเพี้ยน แต่ดูตอนนี้แล้วชอบขึ้นมาหน่อย - กิจกรรมแบบนี้น่าสนุกดี อยากลองไปร่วมบ้าง ป่าดูสงบงดงาม ถึงจะเหมือนถูกมนุษย์เข้าไปรบกวนอยู่ แต่ก็ยังคงสงบงดงาม - "สิ่งมีชีวิตอื่นๆก็มีพิธีศพ เพราะพวกมันคงรู้สึกเศร้าเป็นเหมือนกัน" - (spoil) สังหรณ์ใจไว้แล้วว่าต้องเป็นแบบนี้ ฉากที่ถ่ายเอย์สุเกะบ่อยๆนี่พอเดาออกเลยว่าจะเกิดอะไรขึ้น บันทึกการแปล: ตลอดทั้งซีรี่ยส์จะเห็นคำว่า "ไร้สาระ" เกือบทุกตอน (แต่ตอนนี้จะถูกใช้บ่อยที่สุด) ที่จริงมันมาจากคำว่า くだらない (คุดาราไน) ซึ่งแปลได้หลายอย่างแล้วแต่บริบท เช่นไร้สาระ, ไม่เข้าท่า, งี่เง่า, ไม่เป็นเรื่อง, หรือหยุมหยิม ซับอังกฤษบางทีก็แปลว่างี่เง่าหรือไร้ค่า แต่ที่เราแปลเป็นไร้สาระอย่างเดียวเท่านั้นเพราะอยากเน้นคำศัพท์เดิมให้ติดหูจ้ะ
10 years ago — 1,410 Views
cyphoncyphon- พี่เรียวออกมาแล้ว รับบทเป็นคนเลวเต็มที่ แต่จะผิดไหมที่เราอยากบอกว่าเข้าใจตัวละครตัวนี้อยู่เหมือนกัน - อีพีนี้ได้เห็น YOU รับบทซ้ำรอยเดิมกับเมื่อตอน Nobody Knows อีกครั้ง ...ทั้งที่ที่จริงอาจจะเป็นแม่ที่ดีก็ได้ แต่ก็อดคิดไม่ได้ว่าเธอช่างเหมาะกับบทแม่ไร้ความรับผิดชอบแบบนี้เสียจริง - นี่เป็นหนึ่งในอีพีที่มีตอนจบที่เราชอบ - แถมพรที่รุกะเขียนในกระดาษขอพร มันช่าง... หนังสือและหนังที่กล่าวถึงในเรื่อง: - ในนิทานเรื่องกอนเจ้าจิ้งจอกน้อย (สำหรับคนที่ไม่รู้จัก) คร่าวๆคือกอนคอยหาอาหารมาให้เฮียวจูที่ต้องดูแลแม่ที่ป่วยอยู่ตลอด แต่เฮียวจูเกิดเข้าใจผิดและพลั้งมือฆ่ากอนไป จนสุดท้ายก็มารู้ว่าตัวเองได้ฆ่าผู้มีพระคุณของตนไปเสียแล้ว - ส่วนหนังเรื่อง Misery (สำหรับคนที่ไม่เคยดู) คร่าวๆคือเรื่องของนักเขียนที่ประสบอุบัติเหตุขณะเดินทาง และถูกพยาบาลหญิงคนหนึ่งช่วยเอาไว้ แต่ตอนที่เขาขยับไปไหนมาไหนไม่ได้ก็ต้องเจอกับเรื่องสารพัดอย่างจากเธอ
10 years ago — 1,395 Views
cyphoncyphon- โมจิพิซซ่า - ถึงคูน่าที่โมเอะวาด (อยู่ตรงกล่องขนมมุมขวาล่าง) จะหยึกหยึยบอกไม่ถูก แต่ก็อดคิดว่าน่ารักไม่ได้อยู่ดี - "ก่อนอื่นต้องมีความเชื่อมั่น...เชื่อก่อน แล้วค่อยออกไปตามหามัน" - "เพราะมันถูกซ่อนไว้ เราถึงจะเข้าใจยังไงล่ะ" - สองประโยคบนขัดให้ธีมของดราม่าเรื่องนี้ชัดขึ้นไปอีก เหมือนจะย้ำอยู่ทุกอีพีเลย - ...ความรู้สึกว่าไม่มีที่ที่เหมือนบ้าน ให้กลับไปหาอีกแล้ว
10 years ago — 1,565 Views
killberryHKT48 Korekara [ออกอากาศเมื่อวันที่ 12/05/11] อ.อาเบะจังนำ 2 นักเรียนสาวสวยปีนขึ้นเขาเพื่อเรียนรู้วิธีการหาและขุดหน่อไม้ โบราณว่า ผ่านความลำบากจะเห็นธาตุแท้ เรามาดูกันว่าคู่หูคู่จิ้นนี้หลังจากต้องเหนื่อยกับการออกแรงในแบบที่ไม่เคยทำมาก่อนแล้วจะยังรักกันดีอยู่หรือไม่ ^_^
10 years ago — 1,811 Views
Gyjung9Tom Hiddleston นักแสดงจากภาพยนต์ เรื่อง The Thor ซึ่งได้เข้าร่วมรายการ TvN ที่ประเทศเกาหลีใต้ ตลกมากๆๆ ทอมเป็นเองสุดๆเลยคร๊าาาา >< ♥♥♥♥
11 years ago — 1,440 Views
cyphoncyphon- วีรบุรุษนิรนาม - ตอนแรกจะเกลียดนักวิจัยเพี้ยนนี่ก่อน แต่ดูไปดูมาแล้วกลับชอบ - หมายเหตุข้างบนเยอะไปหน่อย เพราะบางอันอยากให้คงความรู้สึกเดิมไว้เลยไม่ทับศัพท์ - เรื่อง Pan to Soup to Neko Biyori จะทำเมื่อซับอิ้งเสร็จ เพราะมี ref. แล้วแปลง่ายกว่า เค้าบอกว่ากำลังทำอยู่พอดี เลยจะหนีไปทำเรื่องอื่นแทนก่อน บรรยายไทยโดย Cyphoncofe Eng Sub Ref: Heiwa Fansubs
11 years ago — 1,131 Views
DestinyyeoaTHAISUB : DESTINYYEOA ENGSUB & RAW : ARIRANG THAI TRANSLATE : MINTTEA :DO NOT RE-UPLOAD :ผิดพลาดตรงไหนขออภัยด้วยค่ะ-/\-
11 years ago — 1,549 Views
cyphoncyphonชวนคุย - ตอนที่ 5 นี้ถือว่าเป็นบทที่ "เฉยเมย" มากที่สุดก็ว่าได้ แต่มันก็เป็นสะพานเชื่อมจุดสำคัญที่จะพาเราไปสู่เรื่องราวต่อไป - แต่ว่าจะเฉยก็ไม่เฉยๆไปเสียหมด เพราะเราได้เห็นความสันพัมธ์ระหว่างแม่-ลูก กับพ่อ-ลูกของพวกรุ่นโต - บทนี้พระเอกหลอกให้ซานาดะใจอ่อนเต็มที่เลย ชอบตอนที่ซานาดะโยนหมวก ฮ่าๆ - "ความรู้สึกผิดเสียใจ" ในเรื่องเนี่ย ความจริงมาจากคำว่า "後悔" (こうかい ออกเสียงว่า โคไค) ซึ่งถ้าแปลเป็นภาษาอังกฤษจะเป็น "regret" แต่ถ้าแปลเป็นไทยออกมาคำเดียวแล้วเก็บไม่หมด เพราะมันไม่ใช่แค่เสียใจอย่างเดียว แต่มันมี "ความรู้สึกผิด" "ความผิดหวัง" "ความเสียดาย" และ "ความเศร้าโศก" ทั้งหมดนี้รวมอยู่ด้วย - จำนวนคนเข้าดูลดลงอย่างที่คิดไว้เลย ลดเหมือนเรตติ้งของช่วงที่ดราม่าฉายที่ญี่ปุ่นไม่มีผิด ฮา...แต่ยังไงก็ทำเสร็จจบทั้งภาคแล้ว (แต่ยังไม่ได้อีดิทสักอัน) จะทยอยอัพแล้วกัน ซับ/อีดิท: Cyphoncofe English Subs Reference: Heiwa Fansubs
11 years ago — 1,415 Views
cyphoncyphonชวนคุย - ตอนนี้คงพอรู้กันแล้วใช่ไหมว่าพวกคูน่าในจินตนาการของพระเอกลอกแบบมาจากใคร - เพลงประกอบที่ถามถึงใน ep02 นั้นไม่แน่ใจว่าหมายถึงเพลงไหน ถ้าเป็นเพลงธีมของดราม่าซึ่งเป็นทั้งเพลงเปิดและเพลงปิดล่ะก็ คือเพลง Yotsuba no Clover (แปลว่าใบโคลฟเวอร์สี่แฉก ตอนจบดราม่าก็มีแปลเนื้ออยู่นิดหน่อย) ของ Noriyuki Makihara ค่ะ...แต่ว่าถ้าหมายถึงพวกกีตาร์บรรเลง ส่วนมากน่าจะเป็นของ Gontiti เพราะผกก.เขาชอบใช้บริการเพลงประกอบจากวงนี้ - ส่วนที่ชอบในตอนนี้คือตอนย้อนอดีตของพวกคุณปู่ และเงินหนึ่งพันเยน (ตอนต่อไปแบงค์ใบนั้นแหละจะทำให้เกิดอะไรบางอย่างตามมา) - แปลตอน 7-8 อยู่แล้วมึน เพราะซับอังกฤษมั่วเยอะมาก คือแบบประมาณว่าเราก็ไม่ได้เก่งขนาดที่รู้ว่าแบบไหนถูกเด๊ะๆ แต่รู้ว่าที่เค้าแปลมาผิดแน่นอน (แล้วมาตรฐานก็จะแปลกๆ คือไอ้ที่ยากๆเนี่ยจะแปลเก่งมาก แต่บางอันกลับพลาดง่ายๆ สงสัยตอนทำสลับทีมงานกัน) - 01:58 ไม่ใช่ "รกอยู่พอดี" แต่เป็น "รกกำลังดี" - ตอนพระเอกสะดุ้งตื่นมีหนังสือโคบิโตะ (http://kobito-dukan.com/kobito/) อยู่ตรงหัวหมอนด้วย เราชอบมาก ตอนไปที่ร้านทีหมดไปลายพันเยน ฮา English Subtitles References: Heiwa Fansubs Thai Subtitles/Edit: Cyphoncofe
11 years ago — 1,432 Views
cyphoncyphonเรื่องย่อ ทซึโบอิ เรียวตะ (อาเบะ ฮิโรชิ) เป็นชายร่างกายสูงใหญ่ แต่มักจะถูกวิจารณ์อยู่เสมอว่าใจเล็ก เขาทำงานเป็นโปรดิวเซอร์ของบริษัทโฆษณาและอาศัยอยู่กับครอบครัว ทว่าวันหนึ่งพ่อของเขากลับไปล้มป่วยในเมืองต่างจังหวัดที่ห่างไกลผู้คนอย่างนากาโนะ แล้วเรื่องราวมากมายก็เริ่มขึ้นหลังจากที่เขาต้องไปเยี่ยมพ่อที่นั่น ไม่ว่าจะเป็นการต้องเผชิญหน้ากับหญิงสาวแสนสวยที่ความสัมพันธ์ระหว่างเธอกับพ่อของเขานั้นช่างคลุมเครือ, ปัญหาต่างๆภายในครอบครัวทั้งของเขาเองและของทางบ้าน, รวมถึงความเคือบแคลงใจที่มีต่อสิ่งมีชีวิตแปลกประหลาดเจ้าปัญหาที่ชื่อ ’คูน่า’ ด้วย * ชวนคุย - ชอบตอนกล่องเก็บอาหาร ที่สามารถเก็บความทรงจำไว้ได้ด้วย เพราะตัวเองก็เคยมีเหมือนกัน - ลองสังเกตหน้าตาของพวกคูน่าดูดีๆ แต่ถ้ายังนึกไม่ออกจะเห็นชัดขึ้นตอนอีพีหน้า - ไม่ว่าจะเป็นหนัง โฆษณา หรือหนังสือกับนิยาย ทุกอย่างล้วนเป็นเรื่องโกหกทั้งนั้น มันเป็นภาชนะไว้ปลดปล่อยความต้องการส่วนลึกในจิตใจ เป็นสิ่งที่สร้างไว้เพื่อหลอกตัวเอง...แต่ยังไงเราก็ยินดียอมให้ถูกหลอกอยู่ดีล่ะมั้ง - อยากได้หนังสือคูน่าบ้างอ่ะ ช่วงที่ละครฉายอยู่ที่นั่นพอดีแต่ไม่เคยเห็นผ่านตาเลย (เพราะเราไม่ได้สนใจไง มันก็อยู่ตรงนั้นแหละ) English Subtitles: Heiwa Fansubs Thai Subtitles/Edit: Cyphoncofe หมายเหตุ: เนื่องจากทางซับอังกฤษเขาแปลมาไม่ตรงหลายจุด ดังนั้นจึงแปลโดยการแปลจากซับอังกฤษพร้อมดูซับญี่ปุ่นเทียบไปด้วย แต่เพราะความรู้ภาษาญี่ปุ่นของผู้แปลยังไม่ค่อยถึงขั้น ดังนั้นถ้ามีข้อผิดพลาดตรงไหนก็ขออภัยด้วย
11 years ago — 1,520 Views
cyphoncyphonเรื่องย่อ ทซึโบอิ เรียวตะ (อาเบะ ฮิโรชิ) เป็นชายร่างกายสูงใหญ่ แต่มักจะถูกวิจารณ์อยู่เสมอว่าใจเล็ก เขาทำงานเป็นโปรดิวเซอร์ของบริษัทโฆษณาและอาศัยอยู่กับครอบครัว ทว่าวันหนึ่งพ่อของเขากลับไปล้มป่วยในเมืองต่างจังหวัดที่ห่างไกลผู้คนอย่างนากาโนะ แล้วเรื่องราวมากมายก็เริ่มขึ้นหลังจากที่เขาต้องไปเยี่ยมพ่อที่นั่น ไม่ว่าจะเป็นการต้องเผชิญหน้ากับหญิงสาวแสนสวยที่ความสัมพันธ์ระหว่างเธอกับพ่อของเขานั้นช่างคลุมเครือ, ปัญหาต่างๆภายในครอบครัวทั้งของเขาเองและของทางบ้าน, รวมถึงความเคือบแคลงใจที่มีต่อสิ่งมีชีวิตแปลกประหลาดเจ้าปัญหาที่ชื่อ ’คูน่า’ ด้วย * ชวนคุย - ดูตอนนี้แล้วอยากไปอยู่ที่นากาโนะ หรือนีงาตะอะไรพวกนี้จัง เป็นพวกที่ชอบ romanticize บ้านนอกของญี่ปุ่น (ที่จริงก็ romanticize อะไรที่เป็นญี่ปุ่นมันหมดทุกอย่างน่ะแหละ ซึ่ง...เป็นเรื่องที่ไม่ดีอย่างมาก) - ลองสังเกตดูดีๆจะเห็นที่ห้อยกระเป๋าของพระเอกเป็นกล่องม้วนฟิล์ม (หรือเปล่า?) ถึงงานโฆษณาอาจจะใช้อะไรคล้ายกัน แต่คงอยากทำหนังมากเลยสินะที่จริงแล้ว - เทปแรกแปลชื่อของอาโออิผิดไปค่ะ จากชิโมจิม่า นาโฮ เป็นชิตาชิม่า นาโฮ เพราะคันจิตัวนี้อ่านได้หลายแบบมาก แล้วซับอังกฤษเขาแปลมาเป็นชิตาชิม่าก่อน เราก็ไม่ได้เช็คและฟังให้ดีๆ ขออภัยด้วย - ที่จริงอีพี 3-4 ก็เสร็จแล้วแต่ว่าคอมดันบ๊อง + เน็ตพังพร้อมกันพอดี (ให้มันได้แบบนี้สิ) เลยอัพไม่ขึ้น หรือไม่ก็อัพขึ้นแล้วไม่ยอม encode English Subtitles: Heiwa Fansubs Thai Subtitles/Edit: Cyphoncofe หมายเหตุ: เนื่องจากทางซับอังกฤษเขาแปลมาไม่ตรงหลายจุด ดังนั้นจึงแปลโดยการแปลจากซับอังกฤษพร้อมดูซับญี่ปุ่นเทียบไปด้วย แต่เพราะความรู้ภาษาญี่ปุ่นของผู้แปลยังไม่ค่อยถึงขั้น ดังนั้นถ้ามีข้อผิดพลาดตรงไหนก็ขออภัยด้วย
11 years ago — 1,456 Views
Kyubiเที่ยวน้ำตกไปกับ นาโอะจัง และ อี้จัง
11 years ago — 1,151 Views
Nogizaka46Sunmyu〜 - 4th single 「Kore ga ai Nanda」 Release Date : 2013/11/20
11 years ago — 1,562 Views
cyphoncofeหลังจากพึ่งอัพอันแรกไปไม่นาน ไม่คิดว่าจะมีคนมาดู (ขออภัยในความไม่ต่อเนื่อง อัพพาร์ทสองขึ้นไม่ทัน) ปลื้มใจจังที่มีคนชอบผกก.คนนี้อยู่แถวนี้เหมือนกัน แต่ว่านี่มันก็แค่เริ่มต้นน่ะนะ เป็นธรรมดา จะคอยดูว่าจะดูให้จบทั้งภาคโดยไม่เบื่อกันไปก่อนได้หรือไม่...คนทำตอนที่ต้องมากรอดูไปมาซ้ำๆหลายรอบเพื่อแก้ ก็เริ่มเบื่อแล้วนิดหน่อยเหมือนกัน เพราะส่วนตัวก่อนหน้านี้ก็ดูจบไปแล้ว 2 รอบ และตอนจบทุกครั้งก็จะมานั่งฟังเพลงประกอบแล้วน้ำตาไหลพรากๆ (แต่ว่าไม่ใช่อะไรที่ซึ้งจนเลี่ยนเลยนะ เพราะแบบนั้นเราก็ไม่ค่อยชอบ) แต่ไม่ต้องห่วง ถึงจะมีคนดูแค่คนเดียวหรือไม่มีเลย ก็จะทำออกมาเรื่อยๆเท่าที่ความสะดวกอำนวยค่ะ (ทำและเผยแพร่เพื่อสนองตัณหาตัวเองแท้ๆ) ตอนดูอยู่เนี่ยไม่ค่อยรู้สึกตัวว่ามีอะไรมาเเซะใจมากเท่าไหร่หรอก ดูเป็นเหมือนกิจวัตร อย่างการออกไปเดินทุกเช้าของประธานบริษัทในเรื่อง แต่พอดูจบ รู้สึกตัวอีกที เราก็จะพึ่งจะมาตระหนักได้ว่า โดนมันทำร้าย (อย่างใจดี) เข้าไปเสียแล้ว * เรื่องย่อ: ทซึโบอิ เรียวตะ (อาเบะ ฮิโรชิ) เป็นชายร่างกายสูงใหญ่ แต่มักจะถูกวิจารณ์อยู่เสมอว่าใจเล็ก เขาทำงานเป็นโปรดิวเซอร์ของบริษัทโฆษณาและอาศัยอยู่กับครอบครัว ทว่าวันหนึ่งพ่อของเขากลับไปล้มป่วยในเมืองต่างจังหวัดที่ห่างไกลผู้คนอย่างนากาโนะ แล้วเรื่องราวมากมายก็เริ่มขึ้นหลังจากที่เขาต้องไปเยี่ยมพ่อที่นั่น ไม่ว่าจะเป็นการต้องเผชิญหน้ากับหญิงสาวสุดสวยที่ความสัมพันธ์ระหว่างเธอกับพ่อของเขานั้นช่างคลุมเครือ, ปัญหาต่างๆภายในครอบครัวทั้งของเขาเองและของทางบ้าน, รวมถึงความเคือบแคลงใจที่มีต่อสิ่งมีชีวิตแปลกประหลาดเจ้าปัญหาที่ชื่อ ’คูน่า’ ด้วย English Subtitles: Heiwa Fansubs Thai Subtitles/Edit: Cyphoncofe หมายเหตุ: เนื่องจากทางซับอังกฤษเขาแปลมาไม่ตรงหลายจุด ดังนั้นจึงแปลโดยการแปลจากซับอังกฤษพร้อมดูซับญี่ปุ่นเทียบไปด้วย และแก้มากเท่าที่จะทำได้แล้ว แต่เพราะความรู้ภาษาญี่ปุ่นของผู้แปลยังไม่ค่อยถึงขั้น ดังนั้นถ้ายังเหลือผิดตรงไหนอยู่อีกก็ขออภัยด้วย
11 years ago — 5,605 Views
cyphoncofeGoing My Home เป็นดราม่าซีรี่ยส์ที่เขียนบทและกำกับโดยฮิโรคาสุ โคเระเอดะ (Nobody Knows, Air Doll) และฉายช่วงฤดูใบไม้ผลิของปี 2012 ที่ผ่านมา เพราะมันคับคั่งไปด้วยการรวมตัวของนักแสดงอย่าง อาเบะ ฮิโรชิ, มิยาซากิ อาโออิ, นิชิดะ โทชิยูกิ, ยู (YOU), และอาราอิ ฮิโรฟูมิ รวมถึงการคืนจอของดาราเรตติ้งแรงในอดีตอย่าง ยามากุจิ โทโมโกะ (เคยแสดงคู่กับคิมูระ ทาคุยะในดราม่าเรื่อง Long Vacation ซึ่งฮิตมากเมื่อปี 1996) ที่หายหน้าหายตาไปนานกว่า 8 ปี จึงทำให้ดราม่าเรื่องนี้ถูกจับตามองเป็นอย่างมาก แล้วมันก็เปิดตัวด้วยตอนแรกที่มีความยาวนานกว่าชั่วโมงครึ่งไปด้วยเรตติ้ง 13.0% ทว่าไม่นานหลังจากนั้น เรตติ้งกลับตกลงเรื่อยๆ และเหลือเพียงแค่ 4.5% ในตอนท้ายที่สุด เสียงวิพากษ์วิจารณ์ของคนดูส่วนใหญ่จะเต็มไปด้วยประโยคอย่าง "เนื้อหาเรื่องไร้แก่นสาร", "การดำเนินเรื่องช้ายืดยาดจนน่าเบื่อ" หรือ "ไม่มีอะไรน่าสนใจที่ทำให้อยากดูต่อ" ไม่รู้ว่ามีแฟนโคเระเอดะอยู่แถวนี้บ้างไหม (เราชอบเขาเพราะหนังเรื่อง Distance) แต่ที่ตัดสินใจทำเพราะความชอบส่วนตัวโดยล้วน ก็บอกไม่ได้หรอกว่ามันเป็นดราม่าที่ดีหรือไม่ดี แต่เป็นอะไรที่ดูแล้วอุ่นใจอย่างประหลาด ตอนที่ดูเหมือนเห็นกระแสสำนึกของโคเระเอดะ (ที่มาในรูปแบบของตัวละครที่เขาสร้าง หรือสถานที่ต่างๆ) ลอยฟุ้งอยู่ทั่วไปหมด และด้วยการถ่ายแบบใช้มุมกล้องเหมือนอย่างในหนัง จึงทำให้เรากลับไปดูดราม่าเรื่องอื่นแล้วไม่เปรียบเทียบได้ยากมาก * เรื่องย่อ: ทซึโบอิ เรียวตะ (อาเบะ ฮิโรชิ) เป็นชายร่างกายสูงใหญ่ แต่มักจะถูกวิจารณ์อยู่เสมอว่าใจเล็ก เขาทำงานเป็นโปรดิวเซอร์ของบริษัทโฆษณาและอาศัยอยู่กับครอบครัว ทว่าวันหนึ่งพ่อของเขากลับไปล้มป่วยในเมืองต่างจังหวัดที่ห่างไกลผู้คนอย่างนากาโนะ แล้วเรื่องราวมากมายก็เริ่มขึ้นหลังจากที่เขาต้องไปเยี่ยมพ่อที่นั่น ไม่ว่าจะเป็นการต้องเผชิญหน้ากับหญิงสาวสุดสวยที่ความสัมพันธ์ระหว่างเธอกับพ่อของเขานั้นช่างคลุมเครือ, ปัญหาต่างๆภายในครอบครัวทั้งของเขาเองและของทางบ้าน, รวมถึงความเคือบแคลงใจที่มีต่อสิ่งมีชีวิตแปลกประหลาดเจ้าปัญหาที่ชื่อ ’คูน่า’ ด้วย English Subtitles: Heiwa Fansubs Thai Subtitles/Edit: Cyphoncofe หมายเหตุ: เนื่องจากทางซับอังกฤษเขาแปลมาไม่ตรงหลายจุด ดังนั้นจึงแปลโดยการแปลจากซับอังกฤษพร้อมดูซับญี่ปุ่นเทียบไปด้วย และแก้มากเท่าที่จะทำได้แล้ว แต่เพราะความรู้ภาษาญี่ปุ่นของผู้แปลยังไม่ค่อยถึงขั้น ดังนั้นถ้ายังเหลือผิดตรงไหนอยู่อีกก็ขออภัยด้วย
11 years ago — 1,358 Views
steeplerfollow at http://tvxqheartmindandsoul.blogspot.com/
11 years ago — 8,459 Views
salynnTitle : BLACK PEARL Artist : EXO Album : XOXO (Kiss&Hug) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - [!!!!] XOXO THAISUB LIST [!!!!] ミ EXO ミ Karaoke Thaisub | EXO - WOLF (Korean Ver.) - http://www.youtube.com/watch?v=vF2UK9g4Tb8 ミ EXO ミ Karaoke Thaisub | EXO - WOLF (Chinese Ver.) - http://www.youtube.com/watch?v=mBfieOVijIw ★EXO★ Thaisub | EXO - PETER PAN (Korean Ver.) - http://alive.in.th/watch_video.php?v=6MSA5S7KMUK1 ★EXO★ Thaisub | EXO - BABY DON’T CRY (Korean Ver.) - http://alive.in.th/watch_video.php?v=UR7S8K8BXA95 ★EXO★ Thaisub | EXO - DON’T GO (Korean Ver.) - http://alive.in.th/watch_video.php?v=KH2OUUYAADRM ★EXO★ Thaisub | EXO - MY LADY (Korean Ver.) - http://alive.in.th/watch_video.php?v=6D5OX7BMN51B ★EXO★ Thaisub | EXO - BABY (Korean Ver.) - http://www.youtube.com/watch?v=qPDLg9hdetQ ★EXO★ Thaisub | EXO - BLACK PEARL (Korean Ver.) - http://alive.in.th/watch_video.php?v=ADM9Y5GK2MNH
© 2012-2013 AliveThai All rights reserved
About · Terms of Service · Privacy Policy · Milestone · Contact