• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
05:10

1 year ago — 2,826 Views

kimsung13

https://www.facebook.com/Kkacha24-2186427234956194/ Translate : Kacha24 QC : Kous-sos

05:43

2 years ago — 2,587 Views

kimsung13

[Kkacha24-fs] 忘れて欲しい - Yamamoto Sakaka solo graduation song 忘れて欲しい Wasurete hoshii หรือ อยากให้ลืมชั้น เพลงจบการศึกษาจาก NMB48 ของยามาโมโตะ ซายากะ เสมือนแทนความในใจที่เน่อยากบอกถึงทุก ๆ คน ผ่านบทเพลง ฟังแล้วต้องมีหยดแหมะกันบ้างล่ะ .... ใครยังไม่ได้ฟังก็ลองฟังดูนะครับ :) Translate : Kacha24 QC : Kous-sos

04:51

2 years ago — 1,965 Views

kimsung13

[Kkacha24-fs] Watashi no tame ni - Kitahara Rie’s graduation song (Solo) เป็น Version จาก AKB48SHOW! เมื่อคืนนี้ครับ พอได้ดูแล้วก็รู้สึกแบบต้องทำเท่านั้นเลยครับ .. เอาจริง ๆ เลยนะความที่ติดตามมาก็นานพอสมควร เห็นริเอะมาก็หลายปี ไม่เคยคาดมาก่อนเลยว่า วันหนึ่งพอเมมเบอร์คนนี้แกรดแล้วเราจะเศร้าขนาดนี้ สำหรับบทเพลงนี้นั้น ริเอะซัง ได้กล่าวไว้ถ้าจำไม่ผิดคือในโคเอนจบการศึกษานะครับว่า.. "การที่ตัวเองได้เพลงจบการศึกษา ได้คอนเสิร์ตจบการศึกษา นั่นแหละเป็นข้อพิสูจน์ว่า อากิโมโตะเซนเซย์น่ะคอยเฝ้ามองเมมเบอร์ทุกคนอยู่ตลอด ความพยายามที่ทำมาตลอด 10 ปีไม่มีสูญเปล่า ไม่งั้นเซนเซย์คงไม่มอบเพลงนี้ให้แก่เธอ" (อาจจะไม่ตรงเป๊ะเพราะไม่ได้ไปเปิดฟังซ้ำ) ท่อนคำพูดช่วงระหว่างเพลงจะไม่เหมือน ท่อนปกติเวลาเปิดฟังในซิงเกิ้ลนะครับ สำหรับผมคือ เป็นเพลงจบการศึกษาที่บอกได้เลยว่า ดีมาก ๆ ไม่แพ้เพลงของเหล่า kami7 เลยทีเดียว... ถ้าชอบใจก็อย่าลืมคอมเม้น/แชร์กันด้วยนะครับ :) -------------------------------------------------------------------------------------------- NGT48 Single 3 春はどこから来るのか?Type A 私のために - 北原里英卒業ソング Performing Member Team NIII: Kitahara Rie Translate&Timing : Kacha24 QC : Kous-sos https://www.facebook.com/48cafethai/

05:30

3 years ago — 6,413 Views

ANuBiS

Kanashii Uta wo Kikitaku natta (Performance Version) Taken from Watanabe Mayu Graduation Concert 31/10/17

01:39:04

3 years ago — 10,116 Views

evillyrical

เป็นเรื่องราวของจิ๊กโก๋สุดซ่า โอนิซึกะ เอคิจิ ที่กลายมาเป็นครูคนใหม่ในโรงเรียนชื่อดัง ด้วยความเก๋าระดับหัวหน้าแก็งแมงกะไซค์ ต้องมาจัดการกับเด็กแสบทั้งหลายที่กำจัดครูประจำชั้นของตัวเองไปแล้วหลายคน เขาจะแก้ปัญหาต่างๆของนักเรียนเหล่านี้โดยที่ตัวเองไม่ถูกไล่ออกซะก่อนได้ไหม ตามไปให้กำลังใจเฮียเค้าได้ใน GTO

05:04

3 years ago — 5,276 Views

Miichan48

เพลงจบการศึกษาของพารูรุที่อยู่ในซิงที่ 46 ’High Tension’ แอดชอบเพลงนี้มากๆ เหมือนที่ใครหลายคนเคยบอกว่าเนื้อเพลงนี้เหมือนอากิพีแต่งเพื่อพารุจริงๆ เราฟังแล้วหน้าอากิพีลอยมาเลยล่ะ ผิดพลาดตรงไหนก็ขออภัยด้วยนะคะ watch online & Download with 1080P | https://drive.google.com/open?id=0B7t961xf-JwmTl9OZkZ0Rl9jWjQ ติชมและติดตามเพจได้ที่นี่ https://www.facebook.com/48LovesubTH

05:19

4 years ago — 6,200 Views

Miichan48

เพลงจบการศึกษาของทาคามินะ ใน PV ชอบตรงที่มีข้อความสื่อว่าตลอดเส้นทางมีสิ่งต่างที่ทาคามินะต้องเจอต้องแบกรับทั้ง การยอมรับ, กัปตัน, ทีม, เพื่อน, ความกดดัน, น้ำตา ฯลฯ --เพิ่งหัดแปลครั้งแรกผิดพลาดประการใด ขอภัยด้วย แปลจากอิ๊งเอาเพราะเราไม่มีความรู้ญี่ปุ่นเลย555-- แนะนำดูที่https://drive.google.com/open?id=0B7t961xf-JwmWG1WNWFfYmN3T2M นะคะแก้ตัวซับให้เล็กลงและแก้คำผิด Credit Romaji & Eng Trans : Stage48.net TH Trans : Miichan48 ติดตามซับอื่นๆได้ที่ https://www.facebook.com/48LoveSubTH

02:53

6 years ago — 4,732 Views

palmpspp

140608 Heavy Rotation - Oshima Yuko Graduation Concert (AKBINGO EP293) ฝากเพจแฟนซับด้วยครับ https://www.facebook.com/palmpspp.fs

04:57

6 years ago — 11,235 Views

Blezzing

พูดคุยหรือดูคลิปอื่นๆได้ที่ https://www.facebook.com/blezzing.fansub หากมีปัญหา ดูไม่ได้ โหลดไม่ติด บิทไม่ขึ้น อืดจนไม่อยากรอ เชิญได้ที่ https://vimeo.com/95637697 Subtitle : blezzing Thai Translation : @AKB48THT (twitter)

23:60

6 years ago — 4,566 Views

kiklaruku

เนื่องในโอกาสที่ยูโกะใกล้จะจบการศึกษาจากเอเคบี ทาคามินะก็เลยชวนยูโกะไป"ออกเดท" เดทครั้งแรกของยูโกะกับทาคามินะจะเป็นอย่างไร ทั้งสองคนจะพูดคุยเรื่องอะไรกันบ้าง เอ๊ะ! ทาคามินะเขียนจดหมายถึงยูจังด้วยล่ะ! แล้วทาคามินะจะเขียนไว้ว่ายังไง จะซาบซึ้งขนาดไหน ต้องติดตามจ้า^^ ป.ล. กรุณาเตรียมทิชชู่ไว้ด้วยนะคะ ติดตามความเคลื่อนไหวงานซับหรือร่วมพูดคุยกันได้ที่... twitter : @kiklarc ยินดีทำความรู้จักกับทุกคนจ้า^o^

03:58

6 years ago — 1,488 Views

Blezzing

หากวีดีโอโหลดไม่ทันใจ สามารถเข้าไปดูได้ที่ https://vimeo.com/89896544 เคยทำซับเพลงนี้ตอน Perf ใน Haru Con 2013 ที่มีเมมเบอร์แกลตถึง 9 คนด้วยกัน และในสเตจแกลตของมานัทสึ เพลงนี้ก็ได้ถูกนำมาร้องอีกครั้งเป็นการส่งมานัทสึ เลยอยากทำขึ้นมาอีกครั้ง ให้ตายเถอะ ความหมายมัน TT___TT

05:45

6 years ago — 1,417 Views

HappyFamily

เพลงนี้เป็นเพลง อำลา Nakamoto suzuka นาคาโมโตะ ซุสุกะ (ซูจัง) ที่จบการศึกษา จากวง Sakura gakuin ~~ ผิดพลาด หรือ แปลผิด ยังไง ขออภัยนะค่ะ .... ------------------------------------------------------------------- Romaji : Tommy heavenly6 (http://beautifulsonglyrics.blogspot.com/2013/03/sakura-gakuin-my-graduation-toss-lyrics.html#.UvW5MWJ_uik) Translate Eng : amara.org (Sakura Gakuin Fan clubs) (http://www.amara.org/th/videos/Vpg75CIuf7uY/en/273927/) Timer+Encoder : Gaisub แปลไทย(มั่ว)โดย : Gaisub ค่ายซับ : HappyFamilyFansub (HFF) -------------------------------------------------------------------

02:26

7 years ago — 8,375 Views

kiklaruku

คลิปช่วงที่ยูโกะประกาศจบการศึกษาในงานขาวแดงครั้งที่64ค่ะ เล่นเอาตะลึงกันไปทั้งประเทศ เพราะปกติต้องรอคลิปข่าว รอreport แต่นี่ประกาศในระหว่างถ่ายทอดสดเลย คนทำซับที่กำลังนั่งดูสดอยู่นี่อย่างช็อคค่ะ T_T แต่การจบการศึกษามันไม่ใช่จุดสิ้นสุด แต่มันคือการเริ่มต้นใหม่ค่ะ แทนที่จะเศร้า เรามาแสดงความยินดีกับยูโกะกับเส้นทางที่เธอเลือกเดินกันดีกว่าค่ะ^^ ติดตามความเคลื่อนไหวงานซับหรือร่วมพูดคุยกันได้ที่... twitter : @kiklarc ยินดีทำความรู้จักกับทุกคนจ้า^o^

17:51

7 years ago — 2,333 Views

chriswentz

แปลไม่ออกแต่ซึ้ง

06:34

7 years ago — 2,351 Views

skink

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=2MV2gs8zsoc

05:42

7 years ago — 7,753 Views

artto

Tsuyosa to Yowasa no Aida de (Akimoto Sayaka Graduation Song) 「強さと弱さの間で」 ระหว่างความแข็งแกร่งและความอ่อนแอ 秋元才加卒業ソング เพลงจบการศึกษาของ อากิโมโต ซายากะ きっと私は強いだろうって เชื่อมั่นว่าฉันจะต้องแข็งแกร่งขึ้นแน่นอน 周りからほっておかれた จากสิ่งรอบๆตัวที่ได้รับ 傷付くことで 泣くことだって แม้จะมีบาดแผลจนทำให้ต้องร้องไห้ いっぱいあったのに ได้รับมันมาจนเต็มไปหมด 落ち込んでいてもしょうがない ช่วยไม่ได้นะถึงแม้ว่าจะรู้สึกหดหู่ซึมเศร้าบ้าง しなやかにいつも立ち上がって แต่ก็จะลุก ยืนขึ้นมาได้อย่างงดงามเสมอ 夢に向かい一人走り出す เป็นการเริ่มต้นของคน 1 คนที่จะวิ่งไปตามความฝัน あなたの背中は美しい แผ่นหลังนั้นช่างสวยงาม 最後に言わせて欲しい ในท้ายที่สุดนี้ขอให้ฉันได้พูด 「私は孤独じゃなかった」 ฉันจะไม่มีวันเหงาอย่างแน่นอน お互いに見守り合い 絆を深めてきた การที่แต่ละคนเฝ้าดูซึ่งกันและกัน มันเป็นความผูกพันที่รวมเราเอาไว้ 今ならば (今ならば) และถ้าตอนนี้ (ถ้าใจตอนนี้) そうわかる (そうわかる) มันสามารถมองเห็นได้อย่างนั้น (สามารถที่จะมองเห็นได้อย่างนั้น) ここにいたその理由 นี่ก็จะเป็นเหตุผล 群れを離れて 未来の一歩 อีกหนึ่งก้าวของการที่จะออกเดินทางจากกลุ่มเพื่อไปสู่อนาคตของตัวเอง 踏み出す時が来たんだ เมื่อถึงเวลาที่ฉันควรก้าวออกมา 何度あなたを抱き締めただろう ได้กอดเธอในหลายต่อหลายครั้ง 抱き締めてもらっただろう คงต้องขอกระชับอ้อมกอดนี้อีกครั้ง 言葉以上に頬から落ちる涙で語ったね เกินกว่าที่จะพูดออกมา ขอใช้น้ำตาของฉัน ที่ไหลอาบแก้มนี้แทน 自分のやりたいことをやって ได้ทำในสิ่งที่ต้องการจะทำด้วยตัวเอง 幸せな毎日に感謝した ต้องขอบคุณในทุกๆวัน ฉันมีความสุขเสมอ 思い通りいかないこともあるよ บางครั้งแม้จะไม่ได้ดั่งใจไปบ้าง 明日はいい日になるさ แต่มันจะกลายเป็นวันที่ดีในวันพรุ่งนี้ 最後に言わせて欲しい ในท้ายที่สุดนี้ฉันขอบอกออกมา 「私に後悔はないよ」 ฉันจะไม่มีวันเสียใจหรอกนะ 運命の仲間たちに 笑顔で別れを言おう แด่เพื่อนที่โชคชะตานำเรามาให้ได้พบกัน ขอกล่าวคำอำลานี้ด้วยรอยยิ้ม (อันนี้ก็ไม่รู้ว่าเพื่อนที่โชคชะตาพามา หรือว่าเพื่อนร่วมชะตากรรมกันแน่ 555+) 永遠に (永遠に) ตลอดกาล (ตลอดไป) 忘れない (忘れない) อย่าได้ลืมเลือน (จงอย่าลืมเลือน) 頑張ってこれた理由 เหตุผลที่สามารถพยายามอย่างหนักมาจนถึงตอนนี้ そばで誰かが 歯を食いしばって คนที่กัดฟันต่อสู้ อยู่ข้างกันมาตลอด 共に歩いてきたこと ที่ได้เดินร่วมทางกันมาเสมอ 最後に言わせて欲しい สุดท้ายนี้ฉันขอพูดออกมา 「私は孤独じゃなかった」 ‘ฉันจะไม่เหงาอย่างแน่นอน’ お互いに見守り合い 絆を深めてきた แต่ละคนต่างเฝ้าดูซึ่งกันและกัน มันเป็นความผูกพันที่รวมเราเอาไว้ 永遠に仲間と呼び合える友よ ความเป็นเพื่อนที่จะเป็นอย่างนั้น เพื่อนกันไปตลอดกาล... .........จบ........ ปล. ผมไม่คิดว่าผมจะสามารถถอดมันออกมาได้อย่างถูกต้องทั้งหมด แต่ก็หวังว่าจะคงความหมายของมันเอาไว้ได้ ....T T.... ปล. ซึ้ง น้ำตาแตกแล้ว ・゜・。。・゜・(ノД`)・゜・。。・゜・ ใครที่รู้สึกว่ามันต้องแก้อะไรตรงไหนก็....ใส่คอมเมนต์ไว้ได้เลยนะครับ

01:14

7 years ago — 5,117 Views

inbracket

สเตจทีมเควันสุดท้าย (วันจบการศึกษาของโทโมะจิน) แปลจากภาษาอังกฤษนะคะ เพราะส่วนตัวแล้วฟังภาษาญี่ปุ่นไม่ออก ถ้ามีอะไรผิดพลาดก็ขอโทษด้วยค่ะ

01:39

7 years ago — 3,817 Views

cyphoncofe

Yuko and Sayaka’s old Corteo clip: http://www.youtube.com/watch?v=9biaO4MsLgs English References: Pup Next Translation: Mariko at Music Japan

06:02

7 years ago — 21,860 Views

Tenjiro

AKB48 - Shinoda Mariko’s graduation song Namida no sei janai

05:39

7 years ago — 15,310 Views

bojae0126

ติดตามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ : https://www.facebook.com/Bojae0126 https://twitter.com/Bojae_0126 Credit : Kanji :: EKY48 Romanji+Translate :: EKY48 (http://konohana-sakura.blogspot.com) Made & Timing :: Bojae (Angel_jaejoong)

06:02

7 years ago — 3,810 Views

IMmine

AKB48 - Namida no Sei ja nai (Shinoda Mariko’s graduation song) AKB48 32nd Single [Koisuru Fortune Cookie] (恋するフォーチュンクッキー)

03:55

7 years ago — 7,129 Views

artto

Tabidachi no hini Maeda Atsuko Graduation @ Kayo kyoku! 21.08.2012 ผมแปลเองละครับ แปลสด ไม่มีอิงค์ซับ ใช้โปรแกรมแปลไปทีละประโยคบ้างทีละคำบ้าง แล้วเอามาเรียบเรียงใหม่ เพราะเห็นเพลงไม่ยาว ถ้าผิดอะไรตรงไหน บอกเลยนะครับ ถ้าร้ายแรงมากจะได้แก้ครับ ที่ทำเพราะผมชอบส่วนตัวน่ะครับ ความหมายดี.... จังหวะก็เพราะดี.....ถ้าอ่านแล้วมันผิดอะไรตรงไหนบอกด้วยนะ เป็นเพลงที่ 2 ที่ไม่มีใครชี้แนะ จะติจะขมได้หมดฮะ ^^

01:35:09

7 years ago — 11,968 Views

gungun

ลูกสาวเจ้าพ่อขอเป็นครู 3 ภาคพิเศษ ลาก่อนปี3 ห้อง3D พิธีจบการศึกษา และ น้ำตาของยังคุมิ เพจกลุ่ม https://www.facebook.com/groups/GAKURAN/ อ้างอิงจากซับENG จ้าผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยน่ะครับ หัดแปลซับครั้งแรก^_^

09:54

7 years ago — 2,568 Views

kensopd

- Koisuru Fortune Cookies - Namida no sei janai - Ue kara Mariko

09:40

7 years ago — 4,739 Views

kensopd

- Ue kara Mariko - Koisuru Fortune Cookies - Namida no sei janai

04:03

7 years ago — 1,831 Views

Payjavu

Shabondama ตัดมาจากรายการ Hello! Station Perform @ Concert Tour 2013 Spring Michishige☆Eleven SOUL ~Tanaka Reina Special Commemoration Graduation~

08:30

7 years ago — 2,337 Views

SKYxYUKO

คนจิ้นอัตสึยูต้องดู... ฟินโมเม้นไดสึกิสุดๆ >////////<

01:37:44

7 years ago — 38,948 Views

serizaem

GTO Graduation SP 2013 ซับไทย (ภาคจบการศึกษา) เนื่องจากแปลคนเดียว ถ้ามีคำไหนตกคำไหนเกินบ้างต้องขออภัยด้วย แต่แปลซับอย่างตั้งใจจริงๆ กรุณาอย่านำไปจำหน่ายนะครับผม ถ้าอยากได้ซับสามารถหาโหลดได้ที่ www.subnung.com เข้าไปพูดคุยกันได้ใน Fanpage ครับ https://www.facebook.com/pages/Thegodaemthaisub/140572182779333