• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
56:37

3 years ago — 1,388 Views

angelnikky

Ice World / ย้อนรอยรัก

45:30

3 years ago — 1,473 Views

nikkyangel

Ice World / ย้อนรอยรัก

46:32

3 years ago — 1,279 Views

nikkyangel

Ice World / ย้อนรอยรัก

46:15

3 years ago — 1,388 Views

nikkygod

Ice World / ย้อนรอยรัก

46:01

3 years ago — 1,342 Views

nikkyangel

Ice World / ย้อนรอยรัก

46:34

3 years ago — 1,208 Views

angelnikky

Ice World / ย้อนรอยรัก

46:21

3 years ago — 1,286 Views

nikkygod

Ice World / ย้อนรอยรัก

46:04

3 years ago — 1,281 Views

angelnikky

Ice World / ย้อนรอยรัก

41:21

3 years ago — 1,326 Views

nikkygod

Ice World / ย้อนรอยรัก

46:22

3 years ago — 1,331 Views

angelnikky

Ice World / ย้อนรอยรัก

46:28

3 years ago — 2,567 Views

nikkygod

Ice World / ย้อนรอยรัก

04:18

6 years ago — 1,565 Views

alohapsyche

참 오래됐나봐 이 말조차 무색할 만큼 ชัม โอ-แร-ทเวน-นา-บวา อี มัล-โช-ชา มู-แซก-ฮัล มัน-คึม ดูมันช่างยาวนานเหลือเกิน ยาวนานพอที่จะทำให้คำพูดนี้ซีดจางลงไป 니 눈빛만 봐도 นี นุน-ปิด-มัน พวา-โด เพียงแค่มองตาของคุณ 널 훤히 다 아는 니 친구처럼 너의 그림자 처럼 นอล ฮวอ-นี ทา อา-นึน นี ชิน-กู-ชอ-รอม นอ-เอ คือ-ริม-จา ชอ-รอม ผมก็เข้าใจทุกอย่าง ราวกับเป็นเพื่อนของคุณ ราวกับเป็นเงาของคุณ 늘 함께 했나봐 นึล ฮัม-เก แฮด-นา-บวา ผมอยู่กับคุณเสมอ 니가 힘들때나 슬플때 นี-กา ฮิม-ดึล-แต-นา ซึล-พึล-แต ไม่ว่ายามที่คุณลำบาก หรือยามที่คุณเสียใจ 외로워 할때도 더 이별 안고서 เว-โร-วอ ฮัล-แต-โต ทอ อี-บยอล อัน-โก-ซอ หรือแม้แต่ยามที่คุณโดดเดี่ยว ผมจะกอดคุณไว้เพื่อให้การแยกจากยาวนานออกไปอีกนิด 아파할때도 니 눈물 닦아줄 อา-พา-ฮัล-แต-โต นี นุน-มุล ทา-กา-จุน รวมทั้งยามที่คุณเจ็บปวด ผมจะเช็ดน้ำตาให้เอง * 한남자가 있어 널 너무 사랑한 ฮัน-นัม-จา-กา อี-ซอ นอล นอ-มู ซา-รา-งัน มีผู้ชายคนหนึ่งซึ่งรักคุณมาก 한남자가 있어 사랑해 말도 못하는 ฮัน-นัม-จา-กา อี-ซอ ซา-รา-แง มัล-โต โม-ทา-นึน มีผู้ชายคนหนึ่งซึ่งไม่สามารถพูดคำว่ารักออกไปได้ 니 곁에 손 내밀며 꼭 닿을거리에 นี คยอ-เท ซน แน-มิล-มยอ กก ทา-ฮึล-กอ-รี-เอ ผู้ชายคนนี้จะอยู่ข้างกายคุณและจับมือคู่นั้นไว้ 자신보다 아끼는 널 같이 내가 있어 ชา-ชิน-โป-ดา อา-กี-นึน นอล คา-จิน แน-กา อี-ซอ คนที่ทะนุถนอมคุณมากกว่าตัวเองอยู่ข้างๆคุณเสมอ 너를 웃게 하는 일 오직 그것만 생각하고 นอ-รึล อุด-เก ฮา-นือ นิล โอ-จิก คือ-กอด-มัน แซง-กัก-คา-โก เรื่องที่จะทำให้คุณหัวเราะ ผมทำได้เพียงแค่คิดถึงแต่เรื่องนั้น 언제어디서나 너를 바라보고 ออน-เจ ออ-ดี-ซอ-นา นอ-รึล บา-รา-โบ-โก ไม่ว่าที่ไหน เมื่อไหร่ ผมก็เอาแต่มองคุณ 널 그리워 하고 니 걱정만 하는 นอล คือ-รี-วอ ฮา-โก นี คอก-จอง-มัน ฮา-นึน คิดถึงคุณ และเป็นห่วงคุณเท่านั้น * 천번쯤 삼키고 ชอน บอน-จึม ซัม-คี-โก เป็นพันครั้งที่ผมต้องอดทน 또 만번쯤 추스려 보지만 โต มัน-บอน-จึม ชู-ซือ-รยอ โพ-จี-มัน และอีกเป็นหมื่นครั้งที่ผมพยายามจะทำให้ทุกอย่างมันดีขึ้น 말하고 싶어 미칠것 같은데 มา-รา-โก ชี-พอ มี-ชิล-กอด กา-ทึน-เด ผมอยากจะบอกคุณว่า ดูเหมือนผมใกล้จะบ้าเต็มทนแล้ว 널 와락 난 안고 싶은데 นอล วา-รัก นัน อัน-โก ชี-พึน-เด ผมอยากจะเข้าไปกอดคุณเดี๋ยวนี้เลย แต่ว่า... 한여자가있어 이런날 모르는 ฮัน-ยอ-จา-กา-อี-ซอ อี-รอน-นัล โม-รือ-นึน มีผู้หญิงคนหนึ่ง ไม่รู้ว่าผมเป็นแบบนี้ 사랑받으면서 사랑인줄 도 모르는 ซา-รัง-บา-ดือ-มยอน-ซอ ซา-รา-งิน-จุล โด โม-รือ-นึน ถึงแม้ผู้หญิงคนนั้นจะได้รับความรักไป แต่เธอก็ไม่รู้ว่านี่คือความรัก 나만큼 꼭 바보같은 슬픈 널 두고 นา-มัน-คืม กก ปา-โบ-กา-ทึน ซึล-พึน นอล ทู-โก ผมคงจะเป็นคนโง่และโศกเศร้ามากถ้าปล่อยให้คุณจากไป 이순간도 눈물이 나지만 행복한걸 อี-ซุน-กัน-โด นุน-มู-รี นา-จี-มัน แฮง-บก-คัน-กอล ตอนนี้น้ำตาผมไหลแต่ว่าผมกลับมีความสุข 니가 곁에 있기 때문이야 นี-กา คยอ-เท อิด-กี แต-มู-นี-ยา นั่นเป็นเพราะคุณอยู่ข้างกายผม Thai Romanize : Aloha Thai Trans : ซูจอง + Aloha Lyrics : daum, naver, soompi, cyworld

03:55

6 years ago — 1,194 Views

alohapsyche

แร็พกันมันเลย - -" พยายามจะหา effect ที่มันไปกับซับท่อนแร็พได้ อาจจะมีทับบ้างเพราะเร็วเกิน แต่ลองดูแล้วคิดว่าอ่านออกค่ะ แต่จะมีคนมาแร็พตามพี่มิกกี้ไหมล่ะนี่ You’re the reason I live เธอคือเหตุผลของชีวิตฉัน this is the love song I offer you my love listen นี่คือเพลงรักที่ฉันอยากให้ที่รักของฉันฟัง *너 때문에 난 또 하루를 살아가 เพราะเธอ ทำให้ฉันสามารถมีชีวิตอยู่ได้อีกวัน 너 때문에 난 아파도 웃어봐 เพราะเธอ ทำให้ฉันหัวเราะได้แม้ในยามที่เจ็บปวด 밤 하늘에 별빛이 다할 때까지 ตราบจนแสงดาวบนท้องฟ้ายามค่ำคืนสูญสิ้นไป 너 하나만 사랑해 ฉันจะรักเพียงแค่เธอ 내게 사랑이란 건 아주 멀고먼 ฉันเคยคิดว่าเรื่องความรักมันห่างไกลจากตัวฉันมาก 이야기라 생각했어 처음 널 보던 그 날이 오기까지 ฉันเคยคิดแบบนั้น จนกระทั่งวันที่ฉันได้พบเธอครั้งแรก 사랑 앞에 꼴지였었던 난 이제 no.1 ต่อหน้าความรัก จากที่เคยอยู่อันดับสุดท้าย สำหรับฉันตอนนี้มันกลายเป็นอันดับ 1 แล้ว 넌 나의 genie 내 삶의 의미 เธอคือจีนี่ของฉัน เธอคือความหมายของชีวิตฉัน 내 마지막 소원을 이뤘으니 ทำให้ความปรารถนาสุดท้ายของฉันเป็นจริง 내 몸과 맘이 다 닳도록 너의 손과 발이 되줄게 ฉันจะเป็นมือและเท้าให้เธอจนกว่าร่างกายและหัวใจทั้งหมดของฉันจะสูญสลายไป 수 없이 흘렸던 이별의 눈물도 น้ำตาของการแยกจากกันที่เคยไหลรินจะไม่มีอีกแล้ว 널 만나길 위한 연습 이였나 봐 มันดูเหมือนเป็นการฝึกฝนที่ทำให้ฉันได้มาพบกับเธอ My love ที่รักของฉัน *** 내게 사랑은 오직 하나 only you รักเดียวของฉันยังคงเป็นเธอเท่านั้น 나 지금까지 살아 온 이유 และเป็นเหตุผลที่ทำให้ฉันมีชีวิตอยู่มาจนถึงตอนนี้ 이 세상 모든 것이 변해도 ถึงแม้ว่าทุกสิ่งบนโลกใบนี้จะเปลี่ยนแปลงไป 난 항상 그대만을 I love you ฉันก็จะรักเพียงแค่เธอเสมอ * ** 널 사랑해 숨이 다할 때까지 ฉันจะรักเธอจนกระทั่งลมหายใจสูญสิ้นไป 널 사랑해 내 모든걸 다 바쳐 ฉันรักเธอ และฉันจะให้ทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันมี 영원토록 니 곁을 지켜준다고 ฉันจะคอยปกป้องอยู่เคียงข้างกายเธอตลอดไป 저 하늘에 약속해 ฉันขอสัญญาต่อฟากฟ้าเบื้องบนนั่น 넌 항상 내 인생의 첫 번째 เธอคือที่ 1 ในชีวิตของฉันเสมอ 뭘 해도 나보다 너가 먼저 걱정돼 ไม่ว่าจะทำอะไร ฉันก็มักเป็นห่วงเธอก่อนที่จะเป็นห่วงตัวเองเสียอีก 그만큼 소중해 또 어쩔 땐 เธอมีความหมายกับฉันมากขนาดนั้น 니 생각에 하루 종일 웃기만 해 ฉันเอาแต่คิดถึงเธอแล้วก็ยิ้มตลอดทั้งวัน 넌 쓰디쓴 내 인생에 달콤한 sugar เธอเหมือนน้ำตาลแสนหวานในชีวิตที่แสนขมของฉัน 바쁜 일상 속에 포근한 휴가 เธอเหมือนวันหยุดที่แสนสบายในทุก ๆ วันที่ยุ่งเหยิงของฉัน 그 어느 누가 모래도 난세상에 가장 값진 너를 가진 부자 ไม่มีใครรู้หรอก แต่ฉันเป็นคนที่ร่ำรวยเพราะมีเธอคนที่มีค่ามากที่สุดในโลกของฉัน 왜 이제서야 넌 내게로 온 거니 ทำไมเราถึงพึ่งได้พบกันตอนนี้ 하늘이 내려준 가장 값진 선물 ของขวัญแสนล้ำค่าที่ส่งลงมาจากฟากฟ้า My love ที่รักของฉัน *** * ** 언제까지나 너의 옆에서 난 너의 모든 것을 알아갈게 ฉันจะอยู่เคียงข้างเธอตลอดไป และฉันจะรับรู้ทุก ๆ สิ่งที่เกี่ยวกับเธอ 단 하루를 살아도 오직 너 하나만 위해 살아갈게 ถึงแม้ฉันจะมีชีวิตอยู่ได้อีกเพียงวันเดียวฉันก็จะอยู่เพื่อเธอเท่านั้น 때론 다투고 힘이 들 때면 내가 먼저 감싸 안아줄게 ในบางครั้งเราอาจจะทะเลาะกัน แต่สิ่งแรกที่ฉันจะทำคือกอดเธอเอาไว้ 너에게 약속해 변함없는 영원한 사랑을 줄게all for u ฉันจะให้สัญญากับเธอว่าความรักของฉันจะไม่มีทางเปลี่ยนแปลงตลอดไป ฉันจะให้ทุกอย่างกับเธอ * 영원히 널 사랑해 ฉันจะรักเธอตลอดไป Translate into Thai : Aloha

04:31

6 years ago — 1,776 Views

alohapsyche

* Oh 머리부터 발끝까지 다 사랑스러워 ตั้งแต่ศีรษะจรดปลายเท้า คุณน่ารักไปหมดเลย Oh 니가 나의 여자라는게 자랑스러워 การที่มีคุณเป็นผู้หญิงของผม มันทำให้ผมรู้สึกภูมิใจ 기다림이 즐겁고 이젠 공기마저 달콤해 การรอคอยที่น่าสนุกนี้ทำให้ในตอนนี้แม้แต่บรรยากาศก็แสนหวาน 이렇게 너를 사랑해 ผมรักคุณแบบนี้แหละ 세상이 힘들어도 널 보면 ถึงแม้ว่าโลกนี้จะยากลำบากสักเท่าไหร่ แต่เมื่อผมได้มองคุณ 마음에 바람이 통해 ผมรู้สึกถึงสายลมที่พัดผ่านหัวใจไป 이런 게 사는 거지 แบบนี้แหละคือการมีชีวิตอยู่ 이런 게 행복이지 แบบนี้ไงคือความสุข 이제야 느끼게 됐어 나는 และตอนนี้ผมก็รู้สึกถึงมันได้ 온종일 우울해도 널 보면 ถึงแม้จะมีแต่เรื่องกลุ้มใจทั้งวัน แต่เมื่อผมมองคุณ 머리에 햇빛이 들어 ผมสัมผัสได้ถึงแสงอาทิตย์ที่อยู่เหนือศีรษะของผม 이렇게 놀라운 게 사랑이지 สิ่งเหล่านี้มันเป็นอะไรที่น่าประหลาดใจ มันคือความรักใช่ไหมนะ 기다린 보람이 있어 และมันคุ้มค่าที่รอคอย 지난번 사랑처럼 울까봐 ผมกลัวว่าจะต้องร้องไห้เหมือนกับความรักครั้งที่แล้ว 한참을 망설였지만 และผมก็เคยลังเลอยู่สักพักหนึ่ง 보채지 않고 나를 기다려준 너 แต่คุณกลับรอผมโดยไม่ร้องขอใด ๆ 편안하게 스며들어와 คุณได้แทรกซึมเข้ามาหาผมอย่างสบาย ๆ Oh 머리부터 발끝까지 다 사랑스러워 ตั้งแต่ศีรษะจรดปลายเท้า คุณน่ารักไปหมดเลย Oh 니가 나의 여자라는 게 자랑스러워 การที่มีคุณเป็นผู้หญิงของผม มันทำให้ผมรู้สึกภูมิใจ 무뚝뚝하던 내가 종일 싱글벙글 웃잖아 ผมที่เคยเอาแต่บึ้งตึงกลับหัวเราะอย่างชอบอกชอบใจได้ทั้งวัน 대체 내게 무슨 짓을 한 거야 นี่คุณทำอะไรกับผมกันแน่ Oh 그림자와 뒷모습까지 사랑스러워 แม้กระทั่งเงา และด้านหลังของคุณก็ยังน่ารัก Oh 부끄러운 애정표현도 자연스러워 แม้กระทั่งการแสดงความรักออกมาผมก็ยังภูมิใจ 기다림이 즐겁고 이젠공기마저 달콤해 การรอคอยที่น่าสนุกนี้ทำให้ในตอนนี้แม้แต่บรรยากาศก็แสนหวาน 이렇게 너를 사랑해 ผมรักคุณแบบนี้แหละ 널 행복하게 해주기 위해 เพื่อที่จะทำให้คุณมีความสุขได้ 내가 날 아끼게 됐어 ผมจะต้องดูแลตัวเองให้ดี 내 모습 내가봐도 이제 조금은 ตอนนี้ถ้าผมลองมองไปที่ตัวเอง 괜찮은 놈이 된 것 같아 ผมก็รู้สึกว่าตัวเองเป็นผู้ชายที่ใช้ได้เหมือนกันนะ * 사람들이 모두들 부러워서 견딜 수 없게 คนอื่น ๆ จะทนไม่ได้และรู้สึกอิจฉาขึ้นมา 그렇게 우리 사랑해 เพราะพวกเรารักกันแบบนี้ไง Ooh 한가지만 약속해 세상 끝날 때까지 สัญญากับผมเถอะนะ แค่เพียงอย่างเดียว จนกว่าจะถึงวันที่โลกนี้สิ้นสุดลง 나에게만 사랑스럽기 ว่าคุณจะน่ารักแค่กับผมเท่านั้น Translate into Thai : Aloha

03:25

6 years ago — 783 Views

alohapsyche

떠나가지마 이별을 말하지마 อย่าจากฉันไปเลย แล้วก็อย่าพูดว่าจะแยกจากกันไป 그러지마 그러지마더 이상 더 이상은 안 된다고 อย่าทำแบบนี้เลย อย่าทำแบบนี้เลยนะ อย่าเป็นแบบนี้อีกต่อไปเลย 니 이름을 니 이름을 지워도 ถึงแม้ว่าฉันจะลบชื่อของเธอออกไป 그리움을 그리움을 뱉어도 หรือเอาความคิดถึงทิ้งไปก็ตาม 소용없잖아 안되는 나잖아 แต่มันก็เปล่าประโยชน์ ฉันทำแบบนั้นไม่ได้เลย * 행복했잖아 너무나 좋았잖아 พวกเรามีความสุขกัน และนั้นมันก็ดีเอามาก ๆ 그런데 왜 그런데 왜 떠나가 แต่ว่าทำไม ทำไมเธอถึงจากฉันไปล่ะ 추억으로 버티다가 ฉันได้แต่อดทนด้วยการระลึกถึงความทรงจำ 웃어 봐도 웃어 봐도 아프면 ถึงแม้ว่าฉันจะพยายามยิ้มออกมา แต่ว่ามันก็เจ็บปวดเหลือเกิน 그리워도 그리워도 못 보면 ถึงแม้ว่าฉันจะคิดถึงเธอ แต่ฉันกลับไม่สามารถที่จะมองเห็นเธอได้เลย 소용없잖아 가슴만 닳잖아 แต่มันก็เปล่าประโยชน์ มีแค่หัวใจของฉันเท่านั้นที่มันเสียไป * 사랑해서 헤어지는게 어디 있나요 คนที่เลิกราเพราะความรัก พวกเขาอยู่ที่ไหนกัน 사랑이 미워질까 두려운 거라면 ถ้าเธอหวาดกลัวเธออาจจะเกลียดความรักก็ได้ 헤어질 힘조차 떠날 힘조차 แม้แต่แรงที่จะใช้ในการเลิกรา หรือแม้แต่แรงที่จะใช้จากไป 다 쓸 때까지 그때까지 จนกระทั่งทุกอย่างถูกใช้ไปจนหมด จนกว่าจะถึงเวลานั้น 바로 여기서 바로 여기서 ที่นี่แหละ ที่นี่ 그대가 웃어야 되요 เธอจะได้ยิ้มออกมา 오직 내 품에 오직 내 품에 ในอ้อมแขนของฉันเท่านั้น 그대가 안겨야만 해요 ฉันจะทำแค่เพียงกอดเธอเท่านั้นแหละ 행복하지 마요 즐겁지 마요 떠나면 ถ้าเธอจากไป ขออย่าให้เธอมีความสุข หรือเบิกบานใจเลย 나 아니면 나 아니면 ถ้าไม่ใช่ฉัน ถ้าไม่ใช่ฉันล่ะก็ * Translate into Thai : Aloha

03:56

6 years ago — 799 Views

alohapsyche

온종일 그대가 내 머리속에서 คุณเข้ามาอยู่ในห้วงความคิดของผมทั้งวัน 환하게 나를 보며 웃고 있네요 ภาพที่คุณมองมาที่ผมแล้วยิ้มให้ มันช่างดูชัดเจนเหลือเกิน 그대도 가끔씩 날 생각하는지 คุณจะคิดถึงผมบ้างไหมในบางครั้งบางคราว 오늘밤 그대생각 잠 못 이루죠 คืนนี้ผมคงจะนอนไม่หลับเพราะเอาแต่คิดถึงคุณ * 혼자 사랑하고 ถึงแม้ผมจะรักคุณเพียงแค่ข้างเดียว 서글퍼 눈물나고 ถึงแม้น้ำตาแห่งความเศร้าโศกจะไหลออกมา 가슴이 시려와도 ถึงแม้หัวใจจะหนาวเหน็บ 언젠간 내게도 그런날이 오겠죠 แม้ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ แต่วันแบบนั้นจะมาหาผมใช่ไหม 사랑할날 오겠죠 วันที่เรารักกัน มันจะมีวันนั้นใช่ไหม 바라고 바라다 보면 ถ้าหากผมเฝ้ามองดูและอ้อนวอนเรื่อยไป 누군갈 너무나 사랑해서 미워지는 맘 아나요 คุณจะเข้าใจหัวใจแสนน่าเกลียดดวงนี้ที่มันรักใครสักคนมากเกินไปหรือเปล่า 그댄 모르죠 바보같은 날 แต่คุณคงจะไม่รู้หรอก เพราะว่าผมมันเหมือนกับคนที่โง่เขลา 사랑은 내게만 왜 모진건가요 ทำไมความรักถึงโหดร้ายแค่กับผมเท่านั้น 내가 바라는건 오직 그대 하나 แต่ถึงแบบนั้นสิ่งที่ผมปรารถนาก็ยังคงเป็นคุณเพียงคนเดียว * 한걸음 다가가면 ถ้าผมเขยิบเข้าไปใกล้คุณเพียงหนึ่งก้าว 더 멀어지네요 คุณกลับยิ่งห่างไกลออกไป 그댄 이런 내맘 모르나요 사랑해요 คุณไม่เคยรับรู้ถึงหัวใจของผมที่เป็นแบบนี้เลยใช่ไหม ผมรักคุณนะ 언젠간 날 찾겠죠 แต่สักวันนึง คุณคงจะมองหาผม 언젠간 날 알겠죠 คุณคงจะเข้าใจผมในสักวันหนึ่ง 그대 뒤에 서 있는날 ผมคนที่ยืนอยู่ด้านหลังของคุณ 너무나 사랑해서 미워지는 맘 아나요 คุณจะเข้าใจหัวใจแสนน่าเกลียดดวงนี้ที่มันรักคุณมากเกินไปหรือเปล่า 그댄 모르죠 바보 같은 날 แต่คุณคงจะไม่รู้หรอก เพราะว่าผมมันเหมือนกับคนที่โง่เขลา 사랑할 수 있다면 ถ้าเพียงแต่เราสามารถรักกันได้ 내모든걸 다 잃어도 난 괜찮아요 ต่อให้ผมต้องสูญเสียทุกสิ่งทุกอย่างไปก็ไม่เป็นไร 모르나요 แต่คุณไม่เคยรู้เลยใช่ไหม Translate into Thai : Aloha

29:33

6 years ago — 532 Views

djnuttymk2

CX vdo

01:24:19

7 years ago — 6,166 Views

parnnako

[ThaiSub] Family Outing Ep.20 [Kim Jong Kook]

01:25:28

7 years ago — 8,485 Views

parnnako

[ThaiSub] Family Outing Ep.19 [Kim Jong Kook]