• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
04:43

4 years ago — 1,231 Views

ANuBiS

Facebook Page: https://www.facebook.com/raibuhouse19music ตอนแรกไม่ได้มีแผนว่าจะแปลเพลงนี้เลยครับ จริงๆ แปลอีกเพลงแล้วอยู่แล้วมันยากเกิน อากาศก็ร้อน คิดคำแปลไม่ออก ไปๆ มาๆ คอมมันสุ่มเพลงนี้มาพอดี ก็เลยแบบ ลองเปิดเนื้อดูซิ เออ อ่านไม่เข้าใจ 55555555555 แต่ในความไม่เข้าใจ มันก็ไม่ได้ซับซ้อนอะไร แปลได้ เนื้อเพลงมันนามธรรมมากๆ ก็ปกติของดนตรี EDM นอกกระแสอยู่ครับ คือเนื้อเพลงไม่จำเป็นต้องจับต้องได้ หรือตีความอะไรมากมาย มันเหมือนเป็นเครื่องดนตรีชิ้นนึงในภาพรวมทั้งหมด ดังนั้นเราก็ไม่จำเป็นต้องไปพยายามตีความอะไรมาก ร้องอออกมาเป็นคำแล้วไม่กระจัดกระจายกันมากเกินไปก็โอเคแล้ว ดังนั้นในการแปลเพลงนี้ผมเลยจงใจที่จะไม่แปลส่วนภาษาอังกฤษ เพราะแปลไปมันก็ไม่สวย เลยพยายามคงรูปประโยคเดิมเอาไว้แทน ศัพท์มันก็ไม่ได้ยากอะไรด้วย คิดว่าทุกคนน่าจะแปลออก อาจจะงงๆ คำว่า Low down นิดหน่อย คือมันแปลประมาณว่า ตลาดล่าง ต่ำตม อะไรประมาณนี้แหละครับ ถ้าจะให้ใส่เข้าไปเลยก็ไม่สวย ก็ละไว้ดีกว่า แล้วก็มีอีกคำคือ Basquiat หรือ ฌอง-มิเชล บาสเกีย เป็นศิลปินกราฟิตี้ชื่อดัง บ้านเราอาจจะไม่ค่อยคุ้น แต่แกเป็นเพื่อนกับ แอนดี้ วอร์ฮอล ครับ เสียชีวิตตามๆ กันไปเลย คนหลังนี่น่าจะเคยได้ยินชื่อกันมาบ้าง เอาจริง ก็ไม่แน่ใจว่าเพลงนี้มันโยงไปหาบาสเกียได้ไง ผมก็ไม่ได้ศึกษาปรัชญาอะไรพวกนี้ด้วย แต่เดาว่าอาจจะบรรยายถึงกำแพงในโตเกียวที่มีการพ่นกราฟิตี้แบบบาสเกียเอาไว้นะ

04:12

4 years ago — 1,581 Views

ANuBiS

Facebook Page: https://www.facebook.com/raibuhouse19music เนื่องในโอกาสเมเจอร์เดบิวท์ของวงไอดอลที่ชอบที่สุดในเวลานี้ทั้งที ก็คงจะปล่อยผ่านเพลงนี้ไปเฉยๆ ไม่ได้ครับ ว่าแล้วก็อยากจะทำให้เพลงนี้เป็นที่รู้จักในหมู่แฟนๆ ไอดอลชาวไทยให้มากขึ้น จึงได้แปลไทยมาฝากกัน Afterglow เดิมทีเป็นเพลงเก่าของ Yanakoto Sotto Mute ที่ไม่เคยถูกบรรจุอยู่ในอัลบั้มใด พบได้เพียงในการแสดงสดไม่กี่ครั้งเท่านั้น สุดท้ายเพลงนี้ถูกนำมาเรียบเรียงใหม่ด้วยเมมเบอร์ชุดปัจจุบัน และกลายเป็นเมเจอร์เดบิวท์ซิงเกิ้ลในที่สุดครับ ซึ่ง Afterglow เองก็เหมาะจะเป็นใบเบิกทางสำหรับคนที่ไม่เคยรู้จักยานะมิวมาก่อน เนื่องจากมีซาวนด์อันเป็นเอกลักษณ์ของยานะมิวในยุคไลน์อัพ 4 คนเดิมที่มี Rena เป็นสมาชิกวงอยู่ด้วย ทำให้เมื่อแฟนหน้าใหม่ได้ฟังเพลง Afterglow แล้วนำชื่อของยานะมิวไปเสิร์ชใน Youtube พวกเขาก็จะได้ฟังเพลงที่มีสุ้มเสียงใกล้เคียงกันอีกหลายเพลงครับ ถ้าหากเป็นเพลงที่ทำใหม่ ด้วยทีมเพลงปัจจุบัน แนวเพลงก็อาจจะเปลี่ยนไปเล็กน้อย ดังนั้นการดึงแฟนๆ หน้าใหม่ให้กลับไปชอบผลงานเก่่าก่อน ดูจะเป็นไอเดียที่ไม่เลวนัก เชิงอรรถสักเล็กน้อย ทรงท่อนที่บอกว่า Kimi no fuzai wa taiyou Hikari wo uketa Tsuki wa izen yori Hakanakute ถ้าแปลแบบตามตัวเลย จะหมายความว่า "การไม่มีอยู่ของเธอ ทำให้ดวงจันทร์ที่รับแสงจากดวงอาทิตย์ เลือนลางกว่าที่เคยเป็น" แต่พอแปลใส่มาในเพลงแล้วมันดูพยายามอธิบายจนเยอะเกิน ผมเลยเปลี่ยนเป็นแบบที่เห็น คือดวงจันทร์เป็นดาวที่ไม่มีแสงสว่างในตัวเอง แต่จะรับแสงจากดวงอาทิตย์สะท้อนลงมาหาเราครับ นี่จะแปลเพลงรักต้องมีความรู้วิทย์พื้นฐานด้วย โอ้โห สุดท้ายนี้ ขอฝากวง Yanakoto Sotto Mute เอาไว้ด้วยนะครับ เมื่อถึงเวลาที่ใช่เมื่อไร พวกเธออาจจะกลับมาทำการแสดงที่ประเทศไทยอีกครั้งในแบบฟูลไลน์อัพ 4 คนที่เป็นเมเจอร์ไอดอลแล้วก็เป็นได้เหมือนกัน

04:01

4 years ago — 2,295 Views

ANuBiS

กำลังแอบรักใครกันอยู่หรือเปล่าครับ? ไม่ได้แปลเพลงมาพักใหญ่ พอได้ฟังเพลงใหม่จากอัลบั้มเมเจอร์เดบิวต์ของสาวผมสั้น Lefty Hand Cream ยูทูบเบอร์คนดังที่คัฟเวอร์เพลงญี่ปุ่นในแบบของตัวเองได้ไพเราะละมุนหูเป็นอย่างมาก ด้วยเสียงแนวเดียวกันหรืออย่างไรไม่ทราบ ผมเคยเห็นกระทู้ในพันทิปถามว่าเธอเป็นคนเดียวกับ Harutya หรือเปล่า (ก็ไม่ใช่นะ) แสดงว่าใครที่นิยมชมชอบน้ำเสียงของคุณ Harutya ก็ไม่น่าจะไม่ชอบเสียงของคุณ LHC นะครับ แถมยังแอร์เรนจ์เพลงออกมาสไตล์เดียวกันบ่อยๆด้วย สำหรับ Shiori นั้นเป็นเพลงออริจินัลที่เจ้าตัวแต่งเอง และถูกใช้เป็นหนึ่งในซิงเกิ้ลโปรโมทเมเจอร์อัลบั้มชุดแรกของเธอ ความหมายของชื่อเพลงก็คือที่คั่นหนังสือ ในที่นี้ก็หมายถึงความทรงจำดีๆ ที่เคยมีกับคนที่ตัวเองหลงรักนั่นเองครับ ใครที่กำลังอยู่ในอารมณ์นี้มาฟังเพลงนี้ต้องมีอินกันบ้างแหละ จริงๆ ผมก็ไม่ได้ชอบฟังเพลงรักนะ (ถ้าให้ถูกก็ต้องบอกว่าไม่ได้อินเนื้อหาเพลงมาก) แต่ไม่รู้ทำไมชอบแปลเพลงรัก อาจจะเพราะสำนวนมันบิดง่ายกว่าเพลงแบบอื่นก็เป็นได้ แต่ถึงจะไม่ได้ชอบใครอยู่ก็สามารถฟังแล้วอินไปกับท่วงทำนองและน้ำเสียงที่ปลอบประโลมโสตประสาทของเธอได้เช่นกันครับ

04:13

5 years ago — 7,758 Views

ANuBiS

Facebook Page: https://www.facebook.com/raibuhouse19music ช่วงนี้ไม่รู้มีความรู้สึกพิเศษอะไรกับวงนี้นะครับ ไหนๆก็แปลเพลงเปิด Vinland Saga ไปแล้ว ก็ขอจัดเพลงประกอบหนัง Code Geass: Hangyaku no Lelouch III - Oudou อีกสักเพลงแล้วกัน อันที่จริงเพลงนี้ไม่ต้องประกอบอะไรก็น่าจะแปลมานานแล้วครับ เหตุผลคือมันเป็นเพลงที่เป็นจุดเปลี่ยนสำคัญของวง SSTP เลยก็ว่าได้ กับการได้จับงานอนิเมฟอร์มใหญ่ครั้งแรก แถมยังเป็นเพลงที่ลบภาพวงร็อคที่ทำเพลงช้าเพราะแต่ทำเพลงเร็วเฉยๆในสายตาหลายๆคนได้อีก แล้วมันไม่ใช่แค่ลบภาพเฉยๆ แต่เพลง NE:ONE นั้นทำให้นิยามดนตรีอัลเทอร์เนทีฟร็อคถูกยกระดับขึ้นไปอีก มันเป็นเพลงที่มีทุกอย่างที่อัลเทอร์ร็อคญี่ปุ่นควรมี ทุกวันนี้ผ่านมาเป็นปีแล้วก็ยังนึกภาพไม่ออกครับว่าจะมีเพลงแนวนี้เพลงไหนที่ดีกว่านี้ได้อีกไหม สำหรับผม ผมกล้าพูดนะว่า ได้ดูวงแสดงสดเพลงนี้แค่เพลงเดียวตรงหน้าก็คุ้มค่าที่สุดแล้ว เพลงนี้ก็เหมือนกับเพลงประกอบอนิเมทั่วไปคือ มักจะเขียนเนื้อเพลงออกมาแบบ "จะตีความมให้เกี่ยวโยงกับตัวละครก็ได้ หรือจะตีความแบบกว้างๆก็ได้" ในกรณีนี้ ผมคิดว่ามันคือสิ่งที่ตัวลูลูชอยากจะบอกกับสุซาคุ ผมเลยเลือกที่จะใช้สรรพนามว่า "นาย" มันจะได้ดูเป็นบทสนทนาระหว่างเพื่อนหน่อย ผมชอบประโยคนึงจากเนื้อเพลงที่บอกว่า "Did you burn or let yourself just fade away?" มันคือการตั้งคำถามว่า "จะจากไปอย่างไร้ค่าหรือจากไปโดยทิ้งบางสิ่งเอาไว้ให้โลกจดจำ" ประโยคนี้ถูกร้องซ้ำในเพลงเยอะมาก ผมเลยพยายามแปลออกมาให้มันมีหลายรูปประโยคแต่ความหมายเดียวกันจะได้ไม่อ่านแล้วรู้สึกซ้ำซากเกินไปครับ

03:15

5 years ago — 8,556 Views

ANuBiS

Facebook Page: https://www.facebook.com/raibuhouse19music ช่วงนี้ผมติดอนิเม Vinland Saga ครับ แถมวงที่ผมชอบยังทำเพลงเปิดให้อีก พอมีเนื้อเพลงเต็มๆกับ MV ปล่อยมาแล้วก็ขอแปลเก็บไว้สักหน่อย เนื้อเพลงนี้เหมือนจะไม่เกี่ยวอะไรกับเนื้อเรื่อง แต่ถ้าตีความจับแพะชนแกะก็จะพบว่ามันเหมือนถ่ายทอดความเป็นทอลฟิน ตัวละครเอกของเรื่องออกมาเลยครับ คนดูอนิเมก็น่าจะพอนึกภาพตามได้ อีกอย่างคือผมชอบซาวนด์กลองในเพลงนี้มาก ฟาดได้หนักหน่วงสะใจ แถมมิกซ์มาถูกหูเหลือเกิน ติดแค่นิดเดียวคือเสียงสำรอกพ่อมือเบสนี่แหละ 5555 ชอบก็ฝากเพจด้วยนะครับ มีแปลเพลงอื่นไว้อีกเยอะเลย

25:15

5 years ago — 5,451 Views

ANuBiS

Facebook Page: https://www.facebook.com/4nu6is/ ในตอนนี้ก็จะต่อจากพาร์ทที่เมมเบอร์ทีม 8 ทั้งสามคนไปทำภารกิจกัน โดยคราวนี้จะเป็นมิชชั่นของฝั่งรุ่นใหญ่ที่ต้องพามี่องไปฉลองวันเกิดครบรอบอายุ 20 ปีในกรุงเทพ และการจัดอันดับเมมเบอร์ที่น่าจะได้รับความนิยมในไทยมากที่สุด จากผลสำรวจคนไทย 100 คนที่ทีมงานไปเดินสอบถามกันมา ใครได้อันดับไหนบ้าง ส่วนมี่องจะทำอะไรเนื่องในโอกาสการเติบโตเป็นผู้ใหญ่ ถ้ายังไม่เคยชมก็ไปชมกันเลยครับ

04:36

5 years ago — 4,150 Views

ANuBiS

Facebook Page: https://www.facebook.com/raibuhouse19music เพลงในอัลบั้มที่ 2 ของ KOBASOLO จับคู่กับคู่หูเจ้าประจำ Harutya ยูทูบเบอร์สาวเสียงดี ได้ฟังแล้วก็ชอบมากครับ เนื้อเพลงง่ายๆ เรื่องใกล้ตัว แต่ใช้คำประดิดประดอยได้สวยงามมาก มีหลายท่อนที่เลี่ยงการใช้คำตรงๆ เปลี่ยนเป็นใช้การบรรยายให้เรานึกถึงไปเองว่าภาพในเพลงน่าจะเป็นอย่างไร มีงานอนิเมชั่นใน MV เป็นตัว hint ให้ด้วย ในเพลงรักทั้งหมดที่เคยแปลมา เพลงนี้ไม่ได้แปลยากอะไรในแง่ความหมาย มาติดตรงเสียเวลาเลือกคำให้เหมาะโดยไม่เสียโวหารเดิมในภาษาญี่ปุ่นนี่แหละ ก็คงทำได้ไม่สมบูรณ์นักในช่วงเวลาจำกัด แต่ก็อยากให้ทุกคนฟังเพลงนี้แล้วเห็นภาพไปในทางเดียวกันครับ

05:21

5 years ago — 2,140 Views

ANuBiS

Facebook Page: https://www.facebook.com/raibuhouse19music/ แนะนำกันอีกสักครั้ง Gu-Gu LULU นั้นเป็นไอดอลจากสังกัดค่าย Aqbi Records ค่ายเดียวกับวงอย่าง There There Theres ที่เพิ่งแยกวงไป รวมทั้ง MIGMA SHELTER ด้วยครับ แล้วก็มีงานเดี่ยวของ Yanagisawa Ayano อดีตสมาชิก Bellring Shoujo Heart ไอดอลบริทร็อควงแรกก่อนเป็น TTTs ที่ออกมาทำงานเดี่ยวในนาม CLOCK & BOTAN ซึ่งภายหลังเธอคนนี้ก็เป็นตัวตั้งตัวตีในการฟอร์ม Gu-Gu LULU ซุเปอรกรุ๊ปอัลเทอร์เนทีฟไอดอลวงนี้ขึ้นมาครับ สมาชิก Gu-Gu LULU นั้นไม่มีใครใหม่ในแวดวง ทั้งหกคนคืออดีตสมาชิกวงไอดอลที่เคยสร้างชื่อในระดับที่เป็นที่รู้จักในแวดวงมาก่อน อาจจะไม่ได้ดังมากแต่ก็มีผลงาน มีการเขียนประวัติศาสตร์ของตัวเอง (ประมาณว่าไม่โนเนมระดับเล่นเปิดหมวกกันไปวันๆ) นอกจาก Yanagisawa Ayano แล้วก็ประกอบไปด้วย Anna จาก Guso Drop, Hachiya Ichika อดีต Living Dead I Dolls ในยุคแรกที่แกรดกันยกแผง, Asahina Ru หรือ อดีต Nonorule remmell จาก Koutei Camera Girl Zwei, Endo Haruka ที่เปลี่ยนแนวมาจากไอดอลสายหลักอย่าง Nato☆Kan ปิดท้ายด้วย Komachi แห่ง MIGMA SHELTER ที่แกรดจากวงเดิมตามมาเสริมทัพทีหลัง ขึ้นชื่อว่า AqbiRec แล้วต้องเป็นไอดอลที่"ลึก"ในแง่ดนตรีครับ ทีมงานค่ายนี้ดูจะเป็นมิวสิคเนิร์ดกันทั้งนั้น อย่าง TTTs นี่ก็ร็อคอังกฤษแบบถึงพริกถึงขิง ไม่ได้มีแค่บริทร็อค แต่ยังมีพวกแนวการาจ โพสต์พังค์ อะไรต่อมิอะไรด้วย ในขณะที่ MIGMA SHELTER เองก็ยึดมั่นกับแนวทาง Psychedelic Trance มาตลอด แต่ Gu-Gu LULU นั้นทางค่ายหันมาจับอะไรที่มันป็อปและเข้าถึงง่ายมากขึ้น เท่าที่ฟังจากไม่กี่เพลงที่ปล่อยออกมาแล้วก็ยังจับทางไม่ได้ซะทีเดียว Caution!! เพลงเปิดตัวนั้นมาเป็นป็อปร็อคสดใสผิดอิมเมจต้นสังกัด ก่อนจะปรับแนวทางมาเป็นอิเล็กโทร-ซินธ์ป็อปตุ๊บตั๊บในเพลง Tear Off แล้วมาเป็นซินธ์ป็อปลอยๆที่ค่อนข้างมีบีทมีจังหวะในเพลง Picked ต้องรอดูว่าเพลงที่เหลือในอัลบั้มแรกของพวกเธอจะมาแนวไหนกันบ้าง Picked นั้นเป็นเพลงอกหักรักคุดในบรรยากาศใต้แสงนีออนของเมืองหลวงยามค่ำคืน แม้ว่าเนื้อหาจะเรียบง่าย แต่การเขียนเนื้อเพลงของคุณ kiarayui นักร้องนักแต่งเพลงสาวคนสวยนั้นมีมิติและชวนให้ตีความได้กว้างดีทีเดียวครับ (หรือไม่ผมก็คิดเยอะเอง) ลำบากคนแปลนี่แหละ ศัพท์แสงอาจจะไม่ได้ยากจนเกินไป แต่ก็มีไวยากรณ์ชวนปวดหัวกับเนื้อเพลงที่พร้อมจะให้เราแต่งแต้มใส่จินตนาการส่วนบุคคลได้อย่างเปิดกว้าง เลยไม่แน่ใจว่าการแปลออกมาแบบนี้จะตรงกับภาพในหัวของผู้เขียนเนื้อเพลงมากแค่ไหน ถึงอย่างนั้นก็ขอฝากเพลงและซุเปอร์กรุ๊ปไอดอลวงนี้เอาไว้ด้วยนะครับ

05:02

5 years ago — 2,240 Views

ANuBiS

Facebook Page: https://www.facebook.com/raibuhouse19music ดูแล้วนี่น่าจะเป็นอัลบั้มที่ต้องเสียตังค์ให้แน่นอนครับ ไม่ว่าจะปล่อยมากี่เพลงล้วนชอบไปหมดเลย แม้ว่าในช่องทางสื่อหลักพวกเขาและเธอจะยังไม่มีพื้นที่โปรโมทตัวเองเท่าไหร่ แต่ในอินเตอร์เน็ตนี่หาคู่ดูโอป็อปที่ร้อนแรงกว่าได้ยากจริงๆในตอนนี้ อีกหน่อยชื่อว่าคงจะทำเพลงประกอบอนิเมหรือภาพยนตร์แน่ๆครับ ขึ้นอยู่กับเวลาเท่านั้น จะบอกว่าจริงๆก็ไม่ได้มีกันสองคนหรอกครับ มีสมาชิกซัพพอร์ตอีกสามคน แต่เท่าที่ทราบคือไม่ได้จัดไลฟ์กันมานานมากแล้ว ปีที่แล้วก็ไม่มีเลย น่าเสียดายจริงๆครับ ทั้งที่น่าจะโซลด์เอาท์ทุกรอบได้แท้ๆ ผมเลือกเพลง Parade มาแปลเพราะรู้สึกว่ามันเป็นเพลงที่กลมกล่อมมากๆครับ จริงๆก็ไม่รู้จะเรียกว่าผมเลือกเพลงหรือเพลงเลือกผม เพราะฟังๆไปอยู่ๆอยากแปลขึ้นมา กลัวแพสชั่นจะหมดก่อนเลยจัดซะเลย นอกจากเพลงจะเพราะชนิดที่ว่าเอาให้ใครฟังก็ปฏิเสธไม่ลงแล้ว งานภาพอนิเมชั่นที่มาโลดแล่นอยู่ในฉากสามมิติโดยฝีมือของคุณ Ootori ก็ช่วยเพาเวอร์อัพบทเพลงให้มีอิมแพคมากขึ้นไปอีกครับ ตื่นเต้นมากๆที่วันที่ 10 เมษายนนี้จะได้ฟังเพลงอื่นๆในอัลบั้ม ยังไงถ้าเรตติ้งดี เดี๋ยวจะเอาเพลงอื่นมาแปลบ้างครับ

05:41

5 years ago — 1,793 Views

ANuBiS

Facebook Page: https://www.facebook.com/raibuhouse19music MV เปิดตัวจาก SAKA-SAMA จิกะไอดอลจากสังกัด Thrash-Up Records ด้วยแนวเพลงดรีมป็อป ก่อนที่ภายหลังจะกลายเป็นว่าเป็นวงแนวอะไรก็ได้โตแล้วแทน คำแปลของมันก็สมกับเป็นดรีมป็อปดีครับ มันก็จะมินิมอลหน่อยๆ แปลเองยังไม่รู้ว่าเกี่ยวกับอะไรเลย นอกจากกำลังจะพ้นช่วงหน้าร้อนไปแล้ว เนื้้อเพลงสั้นแค่สามย่อหน้าเท่านั้นเอง ใช้เวลาแปลไม่นานมากครับ อยากแปลเพลงสั้นๆแบบนี้บ่อยๆ ได้หน้าเร็วดี 555 ถึงมันจะดูไม่ค่อยจริงจังเท่าไหร่ แถม MV ก็ยังโลว์คอสต์โคตรๆ ถึงกระนั้น Owarikara ก็เป็นเพลงที่เข้าถึงปรัชญาดรีมป็อปสไตล์ญี่ปุ่นได้ดีมากๆเลยครับ วงจริงๆบางวงยังเล่นไม่ถึงขนาดนี้เลย

06:53

5 years ago — 1,941 Views

ANuBiS

Facebook Page: https://www.facebook.com/4nu6is เพลงนี้ต้นฉบับเป็นของ back number วงร็อคเจ้าพ่อเพลงเศร้า ไม่รู้ว่าพวกเขาต้องเจ็บปวดอะไรกันขนาดไหน ถึงเขียนเพลงที่ชื่อความสุขออกมาได้เศร้าขนาดนี้ การเลือกคำที่ใช้แต่ละคำมันเต็มไปด้วยความรู้สึกที่เอ่อล้นออกมา แปลไปยังหน่วงไปเลยครับ แม้ว่าจะไม่ได้อยู่ในอารมณ์เดียวกับตัวละครในเพลงก็ตาม KOBASOLO นำเพลงนี้มาเรียบเรียงใหม่ได้มีความละเมียดละไมเสียยิ่งกว่าต้นฉบับเดิมไปอีกครับ (ก็เป็นอะไรที่เกิดขึ้นบ่อยๆสำหรับเขา) เวอร์ชั่นเดิมอยู่ในอัลบั้ม encore ผมก็ชอบอยู่แล้ว พอมาฟังเวอร์ชั่นนี้ก็ไม่ได้กลับไปฟังเวอร์ชั่นเดิมอีกเลย เสียดายว่าเพลงนี้เขาไม่ปล่อยขายทางไหนเลย เพราะล่าสุด KOBASOLO เพิ่งปล่อยอัลบั้มคัฟเวอร์ชุดใหม่มาก็ไม่มีเพลงนี้แต่อย่างใด ที่จริงผมไม่ได้ชอบ Maneki Kecak เลยนะ แต่ยอมรับว่าจิไอที่ออกมาฉายเดี่ยวนั้นทำได้ดีมากๆ ผมมักจะหลงรักคนที่ร้องเพลงที่ตัวเองชอบเสมอ ไม่ใช่ในฐานะโอชิเมนแต่ก็ถือว่าเป็นคนที่ชื่นชอบในอีกแบบหนึ่ง หลังจากได้ทำเพลงประกอบอนิเมแล้วเชื่อว่าเธอจะดังขึ้นไปอีกในฐานะศิลปินเดี่ยวครับ

05:11

5 years ago — 5,818 Views

ANuBiS

Facebook Page: https://www.facebook.com/4nu6is/ Jiwaru DAYS หมายถึงวันวานเก่าๆที่นึกถึงแล้วก็ค่อยๆมีความรู้สึกร่วมไปกับมัน ผมจึงอยากตั้งชื่อภาษาไทยให้เพลงนี้ว่า "วันเวลาที่ทุ้มอยู่ในใจ" น่าจะเป็นนิยามสั้นๆที่บรรยายคำนี้ได้ใกล้เคียงที่สุด ตัวเพลงทำให้เรากลับไปนึกถึงเพลงเก่าๆของ AKB48 ในช่วงเวลาที่ดีที่สุดของพวกเธออีกครั้ง ถ้าไม่ใช่ซัซชี่ก็ไม่รู้ว่าเราจะได้ฟังเพลงแบบนี้กันอีกมั้ยเหมือนกันนะครับ ใน MV เต็มไปด้วยอีสเตอร์เอ้กมากมายไม่ว่าจะเป็นฉากหลังที่ใช้เสื้อผ้าที่เข้าใจว่าเป็นชุดที่ซัซชี่เคยสวมใส่ (จริงๆน่าจะเป็นชุดทั้งหมดของ 48 มากกว่า) มาเป็นพร็อบประกอบฉากที่อาจเป็นเหตุให้คอสตูมของเพลงนี้เป็นสีขาวล้วน เพื่อสื่อถึงการจบการศึกษาและไม่ให้สีเด่นเกินกองชุดข้างหลัง การทำนิ้ว 3 และ 4 ของเมมเบอร์เป็นการเล่นคำพ้องเสียงกับคำว่าซัซชี่ รวมไปถึงท่าเต้นจากเพลงเก่าๆที่แอบนำกลับมาใช้ให้เราหวนนึกถึง Jiwaru Days ของแฟนๆ AKB48 ทุกคน ด้วยความที่เป็นซัซชี่ ผมรู้สึกได้ว่าเธอมีอำนาจในการต่อรองกับทางผู้ใหญ่อยู่พอสมควรเลยครับ โดยเฉพาะจัดแอร์ไทม์ที่ให้เวลาเฉลี่ยกับทุกคนได้ดีทีเดียว ความหมายของเพลงนี้หลังจากแปลแล้ว ตีความจากทรรศนะส่วนตัวได้ว่าเป็นเพลงที่ลุงแว่นเขียนโดยมีตัวเองกับซัซชี่เป็นตัวละครหลักในเพลงนั่นแหละครับ สไตล์การเขียนเนื้อรวมๆจะคล้ายเพลงซิงเกิ้ลสุดท้ายของมายุอยู่เหมือนกัน มีแอบหยอดบางท่อนด้วย อันนี้ไม่รู้ผมหรือลุงคิดเยอะกว่ากัน ฮา

04:05

5 years ago — 1,893 Views

ANuBiS

Facebook Page: https://www.facebook.com/raibuhouse19music ไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่า การจะฟังอัลบั้มของไอดอลสักชุดนี่เราต้องทุ่มเทเวลาให้กับมันขนาดนี้ จริงอยู่ว่าการฟังเฉยๆไม่คิดไรก็เป็นการเสพดนตรีขั้นพื้นฐานของคนเราอยู่แล้วที่สามารถผ่อนคลายไปกับการเดินทางของตัวโน้ตได้โดยที่ไม่จำเป็นต้องเข้าใจเนื้อหาของเพลง แต่พอดีว่าส่วนตัวเป็นจิตเภทอย่างนึงที่ชอบแกะเนื้อหาของคอนเสปต์อัลบั้ม สักราวสิบปีก่อนผมเคยนั่งแกะเนื้อหาอัลบั้มของวงเมทัลสุดโปรดแล้วเขียนรีวิวยาวเหยียดลงบล็อกตัวเองแม้ว่าจะไม่ค่อยมีคนอ่านมันเท่าไหร่ พอมาเป็นภาษาญี่ปุ่นแล้วยิ่งมีกำแพงที่ใหญ่ขึ้นไปอีก โชคดีที่ทางออฟฟิเชียลแชนเนลของ Maison book girl เขามีซับภาษาอังกฤษมาให้ในหลายๆเพลง ส่วนเพลงที่ไม่มีก็ต้องพยายามกันเอาเอง Okaeri Sayonara เป็นเพลงนึงจากอัลบั้ม Yume ที่ไม่มีซับภาษาอังกฤษให้ แต่ดันใส่ซับภาษาญี่ปุ่นฝังมาใน MV แทน อาจจะสำหรับให้คนญี่ปุ่นไว้ร้องตาม เพราะเพลงนี้ก็จัดว่าเป็นเพลงที่โครงสร้างง่ายที่สุดแล้วเพลงนึงของวงนี้ จะว่าไป ถ้าใครจำได้ก่อนหน้านี้เมื่อต้นเดือน ผมได้โพสต์ MV เพลง Yume ไตเติลแทร็คของอัลบั้มนี้ไป ซึ่งหากใครจำชุดคนไข้ที่เมมเบอร์สวมในฉากโรงพยาบาลของ MV นั้นได้ อาจจะรู้สึกคลับคล้ายคลับคลาบางอย่าง แม่นแล้วครับ มันคือชุดเดียวกับยูนิฟอร์มใน MV Okaeri Sayonara ที่วงปล่อยออกมาเมื่อเดือนกันยายนที่ผ่านมานั่นเอง ผมรู้สึกเอะใจเลยไปดูการจัดเรียงเพลงในอัลบั้มก็โป๊ะเชะเลยครับ เพลง Okaeri Sayanara นั้นถูกวางไว้ต่อจากเพลง Yume นั่นหมายความว่าสองเพลงนี้เนื้อหาต่อกันนั่นเอง เมื่อเพลง Yume มีซับภาษาอังกฤษแล้ว ผมจึงมาลองแปลเพลงนี้ดูเพื่อที่จะลองประติดประต่อเรื่องดูว่ามันจะต่อเนื่องกันมั้ย ก็ยังไม่แน่ใจนัก เพราะเนื้อเพลงของวงค่อนข้าง Abstract ฟังโดดๆนี่ไม่น่าจะเก็ทว่าจะสื่ออะไร แต่สัมผัสการคุมโทนของขอบเขตในการเล่าเรื่องได้ว่ามันค่อนข้างอยู่ในสตอรี่เดียวกัน หาก Yume คือในความฝัน Okaeri Sayanara ก็คือหลังจากตื่นขึ้นมาแล้ว (ในท้าย MV ของ Yume เป็นฉากที่เมมเบอร์ลุกขึ้นจากเตียง) อันนี้คึอตีความแบบหยาบๆเอาเองนะครับ ไม่แน่ใจเหมือนกัน เพราะจริงๆก็ยังประติดประต่อไม่ได้มากสักเท่าไหร่ เพลงต่อจากนี้ก็ดันชื่อ Good Night อีก เป็นเพลงบรรเลงที่เป็นเสียงเพลงกล่อมเด็ก ก่อนจะจบอัลบั้มด้วย Fushigina Fusen ไม่เชิงว่าเป็นเพลงแล้ว เหมือนเมมเบอร์มาเล่านิทานให้ฟังแล้วมีซาวนด์ประกอบมากกว่า ตกลงคือจะนอนอีกรอบหรือไงไม่รู้ เอาเป็นว่าใครดู Yume แล้วได้อ่านซับก็มาช่วยประติดประต่อเนื้อเรื่องพาร์ทสุดท้ายนี้ให้ผมหน่อยแล้วกันครับ หรือใครไม่อินจัดอะไรขนาดนั้นก็ฟังแล้วอ่านความหมายดูเฉยๆก็ได้ อาจจะรู้สึกเหมือนผมคือไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าฟังแยกออกมาเพลงเดียว ไม่รู้ว่าเพลงพูดถึงอะไร รู้แต่ เออ แม่งอาร์ตดี ฟังแล้วเหมือนมีแสงออกจากหัว 5555 สำหรับคนที่สนใจจะแกะเรื่องราวทั้งหมดก็ลองไปดู MV ในแชนเนลของวง แบบเรียงตามแทร็คลิสต์เลยก็ได้ครับ เริ่มตั้งแต่ cotoeri_ เลย แล้วมาจบที่ Okaeri Sayonara ที่เป็นเพลงที่ถูกวางไว้ท้ายสุดของอัลบั้มถ้านับในกลุ่มเพลงที่มี MV ให้ดู แปลไม่ออกก็อาศัยให้ภาพมันเล่าเรื่องเอา ดูจบอาจจะพอเห็นภาพรวมแบบกว้างๆของอัลบั้มนี้ได้ดีขึ้นล่ะนะ

04:59

5 years ago — 2,191 Views

ANuBiS

Facebook Page: https://www.facebook.com/raibuhouse19music/ อันที่จริงแล้วช่วงนี้กำลังเห่ออัลบั้มใหม่ของ Maison book girl อย่างเสียสติอยู่ แถมยังแปลซับเพลงนึงจากอัลบั้มนั้นเอาไว้แล้วด้วย แต่รู้สึกว่าช่วงนี้จะลงเพลงของวงนั้นบ่อยแล้ว ก็เลยหยิบเอาเพลงของวงไอดอลทางเลือกที่ตัวเองชอบที่สุดมาแปลบ้างดีกว่า ก็เป็นเพลงที่ชอบที่สุดอีกเพลงนึงของพวกเธอเลยล่ะครับ อาจจะไม่ได้ซาวนด์แผดๆแบบซิงเกิ้ลปกติทั่วไปของวง แต่ก็เป็นเพลงที่เพราะมากจริงๆครับ น่าเสียดายที่ไม่มี MV ให้ดู แต่การได้เห็นคลิปเมมเบอร์ในห้องอัดมาร้องเพลงนี้ให้ฟังก็รู้สึกว่ามันเป็นการแอพพีลด้วยสเน่ห์แบบไม่ปรุงแต่งดี กลายเป็นว่าชอบเปิด MV นี้ดูมากกว่ากดไฟล์เพลงฟังเสียอีก Nostalgia เป็นเพลงอัลเทอร์เนทีฟร็อคกลิ่นอายยุค 90s ที่ซาวนด์เย็นฉ่ำด้วยสไตล์การร้องที่สอดรับกับริฟฟ์กีตาร์เหน็บหนาวและเบสที่คุมภาครึธึ่มอยู่ด้านหลัง ประกอบกับทักษะการร้องที่ดีของเมมเบอร์ทุกคน เพลงนี้เลยออกมาลงตัวมากๆครับ แต่ว่าเพลงของยานามิวนั้นมักจะเขียนเนื้อแบบไม่ค่อยจะตรงไปตรงมาเท่าไหร่ ค่อนข้างจะต้องใช้ความพยายามในการจินตนาการตามโปรดิวเซอร์อยู่ไม่น้อย ลองแปลคนเดียวแล้วก็พบว่าไม่ไหวจริงๆครับ เลยต้องไปยืมมือขอความช่วยเหลือจากมิตรสหายท่านหนึ่งที่เป็นแฟนยานามิวเหมือนกัน และเป็นคนเดียวกับที่พาพี่เต๋อ นวพลไปดูยานามิวเมื่อวันก่อน จนแกติดอกติดใจ ถ่ายคลิปมาลงเพจ มีคนดูคนแชร์เยอะมาก นอกจากจะชอบเองแล้วก็เลยถือโอกาสที่คนเริ่มรับรู้ถึงตัวตนของพวกเธอเพื่อขายวงเลยดีกว่า อยากให้คนไทยชอบยานามิวกันเยอะๆ ถ้าใครชอบพวกเธอเหมือนกันก็อย่าลืมแชร์ให้คนรอบตัวได้ฟังเพลงของพวกเธอกันเยอะๆนะครับ ผมเชื่อเหลือเกินว่าเพลงของยานามิวนั้นเข้าถึงแฟนๆไอดอลในไทยได้ไม่ยากอยู่แล้ว เพียงแต่พอมันไม่มีสื่อที่เป็นภาษาไทยให้ติดตาม มันก็ยากที่จะเป็นที่รู้จักนั่นล่ะ ป.ล. ตอนแรกคิดว่าจะวางเนื้อเพลงส่วนโรมันจิยังไงไม่ให้มันขวางหูขวางตาเกิน แล้วก็พบว่าบนหัวนาเดชิโกะจะมีพื้นที่ว่างมากกว่าคนอื่น เลยเอาไว้ตรงนั้นแหละ ดูโอเคสุดแล้ว

04:39

5 years ago — 3,206 Views

ANuBiS

Facebook Page: https://www.facebook.com/raibuhouse19music/ ถ้าหากว่าเพลงของ Bodyslam มักจะมีคำว่า "ชีวิต" แล้วล่ะก็ เพลงของนาย TK แห่งวง Ling Tosite Sigure ก็มักจะมีคำว่า "มีด" ไม่ก็ "ไซเรน" อยู่ในเนื้อเพลงของเขาเสมอๆ โดยเฉพาะคำแรกที่ปรากฏอยู่ในหลายๆซิงเกิ้ล บทเพลงของเขาดูจะไม่เคารพขนบธรรมเนียมของดนตรีร็อคแขนงย่อยแนวไหนเป็นพิเศษ ผมได้คุยกับมิตรสหายสายฟังเพลงด้วยกันมาก็หลายคน พบว่ายังไม่มีใครสามารถระบุแนวเพลงของ TK และวงของเขาแบบเจาะจงได้ชัดเจนนัก อย่างถ้าเป็นในตลาดดนตรีร็อคต่างประเทศ แนวเพลงของคุณจะต้องมีนิยามชัดเจน ถ้าคุณไม่ตั้งเอง สื่อก็จะตั้งให้คุณ แต่ประเทศญี่ปุ่นนั้นขึ้นชื่อเรื่องการสร้างซาวนด์ที่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัวอยู่แล้ว สำหรับ TK นี่คือเหนือไปกว่านั้น เพราะไม่น่าจะมีศิลปินวงไหนในโลกอีกแล้วที่เล่นในสไตล์คล้ายคลึงกับเขา เรียกว่าเป็นคนทีมีซิกเนเจอร์ในดนตรีของตัวเองสูงมากคนหนึ่งของวงการเพลง katharsis คือหนึ่่งในเพลงที่เขาใส่ความเป็นตัวเองลงไปในปริมาณมหาศาล หากจะนึกถึงบทเพลงที่ใกล้เคียงกับเพลงนี้ก็คงเป็นเพลง unravel ซึ่งมันก็คือเพลงของเขาเหมือนกัน katharsis เป็นคำที่ผันมาจาก catharsis หมายถึงการปลดปล่อยอารมณ์ที่รุนแรงออกมาเพื่อให้รู้สึกผ่อนคลายขึ้น และ TK ก็ทำให้เพลงนี้เป็นแบบนั้นจริงๆ ด้วยเมโลดี้ที่สงบเยือกเย็นในช่วงต้นของเพลง แล้วทวีความหนักหน่วงขึ้นไปเรื่อยๆจนระเบิดถึงจุดปะทุในช่วงท้ายเพลงที่เปรียบกับการแบกรับความกดดันไปจนถึงขีดจำกัดจนทนต่อไปอีกไม่ไหวในท้ายที่สุด นับเป็นผลงานระดับมาสเตอร์พีซอีกเพลงที่เขาบรรจงสร้างสรรค์ขึ้นมาด้วยทุกสิ่งที่มี ทว่าน่าเสียดายที่ Tokyo Ghoul ภาคนี้ นอกจากงานภาพที่เนี๊ยบอย่างไม่มีข้อกังขาแล้ว ผมกลับมองว่าพวกเขาสอบตกในการเล่าเรื่อง มีการตัดต่อเปลี่ยนฉากที่ชวนสับสนมากเกินไปราวกับถูกเร่งให้จบทันเวลาที่กำหนด สำหรับเพลงประกอบอนิเมแล้ว ถ้าทั้งสองอย่างมันไปในทิศทางเดียวกันก็จะส่งผลให้เพลงนี้สามารถกลายเป็นเพลงอมตะของวงการเฉกเช่นเดียวกับที่ unravel เคยทำเอาไว้ได้ นอกจากการทำเพลงที่เล่นกับอารมณ์ผู้ฟังได้ดีแล้ว การเขียนเนื้อเพลงของ TK ก็ยังคงรักษามาตรฐานได้อย่างสูงลิ่ว เขาสามารถถ่ายทอดความเป็น คาเนกิ เคน ออกมาได้ราวกับเขาเป็นตัวละครนี้จริงๆ เพราะทุกวรรคในเนื้อเพลงช่างเต็มไปด้วยความรู้สึกขมขื่นและเจ็บปวดที่หนุ่มผมขาวต้องแบกรับมันเอาไว้ จนรู้สึกเสียดายที่ยังไม่มีใครถ่ายทอดมันออกมาให้แฟนอนิเมชาวไทยได้ดำดิ่งลงไปในความมืดเดียวกับที่คาเนกิต้องพบเจอ แม้ว่าอาจจะแปลได้ไม่ถูกต้องร้อยเปอร์เซ็นต์ตามเจตนารมณ์ของผู้แต่ง แต่ก็หวังว่ามุมมองที่คุณมีต่อเพลง katharsis ที่ดังขึ้นทุกครั้งที่ได้ดูอนิเมเรื่องนี้จะเปลี่ยนไปบ้างนะครับ #ANuBiS

05:28

5 years ago — 2,471 Views

ANuBiS

Facebook Page: https://www.facebook.com/raibuhouse19music/ สปีดซับความเร็วสูงครับ ส่วนตัวแล้วไม่คิดเหมือนกันว่าตัวเองจะกลับมาแปลเพลงของ amazarashi อีกครั้ง ถึงแม้ผมจะชอบวงนี้มากก็ตาม เพราะเพลงของพวกเขาแปลยากเหลือเกิน แต่ด้วยความที่เพลงนี้เพิ่งออก อารมณ์หลังฟังยังมาเต็มอยู่ เลยต้องจัดไป รายละเอียดเกี่ยวกับเพลงนี้ โพสต์ไปในเพจ Raibu House 19 สองรอบแล้ว คงไม่พูดถึงซ้ำแล้วนะครับ ใครยังไม่ทราบลองเอาชื่อวงไปเสิร์ชในเพจดูได้ และด้วยความที่ MV มันเป็นแนวตั้งสำหรับดูบนสมาร์ทโฟน ผมเลยขอใส่แค่คำแปลภาษาไทยก็พอครับ เพราะถ้าใส่ทั้งตัวคันจิ ทั้งโรมันจิด้วยนี่น่าจะเต็มจอแน่ๆ จริงๆก็หาไม่ยากครับ Google เอาก็เจอแล้ว อย่างไรก็ตามนี่เป็นอีกเพลงของวงนี้ที่เขียนเนื้อหาให้ข้อคิดเตือนใจและใช้ศัพท์ได้อย่างคมคายมากๆครับ ฟังท่อนฮุคแล้วรู้สึกว่าเท่โคตรๆ เลยอยากจะแปลให้คนอื่นได้เข้าใจตรงกันด้วย

23:30

6 years ago — 4,488 Views

ANuBiS

หายไปนานเลยครับสำหรับเกมสุดฮิตในอดีตของ AKBINGO! อย่างมุจาบุริดอดจ์บอล ที่ถือว่าเป็นหนึ่งในเกมสร้างชื่อของรายการเลยก็ว่าได้ ในโอกาสที่เมมรุ่นใหม่หลายคนยังไม่เคยได้เล่นเกมนี้ ทางรายการจึงนำมันกลับมาอีกครั้ง พร้อมบทลงโทษใหม่ๆ แล้วใครจะโดนลงโทษบ้าง จะโดนลงโทษยังไงบ้าง ต้องไปชมกัน Facebook Page : https://www.facebook.com/anubis48fs/

04:28

6 years ago — 7,811 Views

ANuBiS

FB Fanpage : https://www.facebook.com/anubis48fs/ AKB48’s 52th Single Teacher Teacher [Sub Thai Edited Version] Released Date: 2018.5.30 Senbatsu: Team A: Kato Rena, Mukaichi Mion, Yokoyama Yui Team K: Kojima Mako, Komiyama Haruka Team B: Kashiwagi Yuki, Kubo Satone, Takahashi Juri, Fukuoka Seina Team 4: Okada Nana, Murayama Yuiri, Yamauchi Mizuki Team 8: Okabe Rin, Oguri Yui (Center) Team S: Matsui Jurina Team KII: Obata Yuna Team E: Suda Akari Team N: Yamamoto Ayaka, Yamamoto Sayaka Team M: Shiroma Miru, Yoshida Akari Team H: Sashihara Rino, Yabuki Nako Team KIV: Miyawaki Sakura Team TII: Matsuoka Hana Team NIII: Ogino Yuka, Nakai Rika STU48 Kenkyuusei: Takino Yumiko

03:36

6 years ago — 2,842 Views

ANuBiS

Facebook Page: https://www.facebook.com/raibuhouse19music/ ซิงเกิ้ลล่าสุดจาก Yukueshirezutsurezure ไอดอล 4 สาวสังกัด Codomomental ที่นำเสนอดนตรีแนวโพสต์ฮาร์ดคอร์เป็นหลัก ในเพลงใหม่ของพวกเธอ Paradise Lost ที่มาในแนวโพสต์ฮาร์ดคอร์เข้มข้น หากไม่รุ้จักมาก่อนและไม่มี MV ยังไงก็นึกว่านี่เป็นวงโพสต์ฮาร์ดคอร์ที่ม่ีนักร้องนำเป็นผู้หญิงแน่นอน เพราะตัวเพลงแทบไม่มีกลิ่นอายในแบบของไอดอลแบบจิกะไอดอลวงอื่นที่ทำเพลงในสไตล์นี้เลย นอกจากเพลงจะดีมากๆแล้วยังมีโปรดักชั่นที่เนี๊ยบชนิดที่ว่าต่อกรกับงานค่ายเมเจอร์ได้สบาย แม้หน้าตาของสมาชิกวงอาจจะไม่ได้ถูกใจตลาดผู้เสพย์ไอดอลเท่าไหร่ แต่สำหรับนักฟังเพลงแล้ว ผมว่านี่เป็นอีกหนึ่งวงไอดอลที่พรีเซนต์ดนตรีได้อย่างดีเยียมจนลืมไปเลยครับว่าพวกเธอเป็นแค่เด็กสาว 4 คนที่ชื่นชอบการเป็นไอดอลเท่านั้น ที่ทำเพลงนี้ก็ไม่มีอะไรเป็นพิเศษครับ ความชอบส่วนตัวล้วนๆ สำหรับผม ถ้าเพลงมันดี จะชอบหรือไม่ชอบคนร้องก็ไม่ได้สำคัญอีกต่อไป แค่ชอบเพลงก็เกินพอแล้ว

23:30

6 years ago — 9,638 Views

ANuBiS

ในตอนนี้จะประกอบไปด้วยรีเควสต์จากเมมเบอร์คนนั้นแห่งเคยากิซากะ46 ที่ออกตัวว่าเป็นแฟนคลับมายูยุตัวยง (ที่จริงน่าจะมีฝั่งโนกิด้วยนะ แต่เมมโนกิคนที่ติ่งมายูยุอาจจะไม่ใช่เมมแถวหน้า เลยไม่ได้มาออก) และยังมีรีเควสต์สุดท้ายที่คัดเลือกจากแฟนๆ รวมไปถึงรีเควสต์อันดับ 1 จะเป็นของใครนั้น ต้องไปชมกันครับ ติดตามเพจ https://www.facebook.com/anubis48fs

23:30

6 years ago — 11,196 Views

ANuBiS

ในตอนนี้มายุที่กำลังจะจบการศึกษาออกมาจะมาเซอร์วิสให้น้องๆเป็นการส่งท้าย ซึ่งก็จะมีคำขอ 5 อย่างที่ถูกเลือกมาให้มายุทำตามครับ ซึ่งจะมีอะไรบ้างนั้นต้องไปชมกันในตอนครับ ไม่สปอยล์ก่อน แต่ขอบอกว่าน่ารักมากๆเลยทีเดียว ติดตามเพจได้ที่ https://www.facebook.com/anubis48fs

04:26

6 years ago — 10,808 Views

ANuBiS

FB Fanpage : https://www.facebook.com/anubis48fs/ AKB48’s 50th Single 11 Gatsu no Anklet [Sub Thai] Released Date: 2017.11.22 Senbatsu: Team A: Iriyama Anna, Yokoyama Yui Team K: Minegishi Minami, Mukaichi Mion Team B: Kashiwagi Yuki, Kato Rena, Watanabe Mayu Team 4: Okada Nana, Kojima Mako, Takahashi Juri Team 8: Okabe Rin, Oguri Yui Team S: Matsui Jurina Team KII: Obata Yuna Team E: Suda Akari Team N: Yamamoto Ayaka, Yamamoto Sayaka Team M: Shiroma Miru, Yoshida Akari Team H: Kodama Haruka, Sashihara Rino, Tanaka Miku Team KIV: Miyawaki Sakura Team TII: Matsuoka Hana Team NIII: Ogino Yuka, Kitahara Rie, Nakai Rika STU48 Kenkyuusei: Takino Yumiko

04:23

6 years ago — 9,154 Views

ANuBiS

แปลไทยเพลงจบการศึกษาของวาตานาเบะ มายุ c/w จาก AKB48 ซิงเกิ้ลที่ 50 วางจำหน่าย 22/11/17 FB Fanpage: https://www.facebook.com/anubis48fs

05:30

6 years ago — 7,874 Views

ANuBiS

Kanashii Uta wo Kikitaku natta (Performance Version) Taken from Watanabe Mayu Graduation Concert 31/10/17

04:38

6 years ago — 4,264 Views

ANuBiS

ติดตามเพจได้ที่ https://www.facebook.com/raibuhouse19music เพลงนี้คือ My Hero ซิงเกิ้ลใหม่ของวงอัลเทอร์เนทีฟร็อคหัวหมา MAN WITH A MISSION ซึ่งเป็นเพลงประกอบอนิเมะผลงานใหม่จากมังงะของผู้เขียน Gantz อย่าง Inuyashiki อีกด้วย อนิเมะสายพันธุ์ใหม่เรื่องนี้ว่าด้วยคุณลุงวัย 58 ที่บังเอิญถูกมนุษย์ต่างดาวเปลี่ยนร่างกายให้กลายเป็นหุ่นยนต์ ด้วยจิตใจที่ดีของคุณลุง จึงผันตัวเองมาเป็นซุเปอร์ฮีโร่คอยปกป้องผู้คน นับว่าเป็นการ์ตูนที่มีพระเอกเป็นมนุษย์ลุงก็ว่าได้ นอกจากนี้ My Hero ยังเป็นเพลงแรกของวงที่มีการนำออเคสตร้าเต็มวงมาร่วมบรรเลง ทำให้เป็นเพลงอัลเทอร์ร็อคที่มีภาคซิมโฟนิคอลังการแตกต่างจากเพลงก่อนๆ และถึงแม้เนื้อเพลงกว่า 90% จะเป็นภาษาอังกฤษแต่ก็ยอมรับว่าแปลยากมากครับ ช่วยกันเช็ค 3-4 คนเลยทีเดียวถึงคิดว่าโอเคแล้ว

06:31

6 years ago — 2,239 Views

ANuBiS

ติดตามเพจได้ที่ https://www.facebook.com/raibuhouse19music คราวนี้ผมเลือกแปลเพลงของ amazarashi วงอัลเทอร์เนทีฟที่นำโดยนาย Hiromu Akita ชายสวมหมวกปีกถือกีตาร์ที่เราไม่เคยเห็นหน้ากัน แม้จะเป็นในไลฟ์ก็จะเล่นอยู่หลังฉากใหญ่ๆแล้วฉายอนิเมชั่นประกอบการแสดง (หลังๆเปลี่ยนมาเล่นหลบหน้าบนเวทีมืดๆแทน) ส่วนสมาชิกวงคนอื่นๆก็ไม่ต่างอะไรกับแบคอัพของเขา เรียกว่าแกเป็นเกือบทุกอย่างของวงก็คงไม่ผิดนัก จุดเด่นของวงนี้คือ เพลงของพวกเขาที่มีเอกลักษณ์สูง เนื้อเพลงจะไม่เน้นสัมผัสแบบเพลงทั่วไปมาก แต่จะเหมือนบทพูดเล่าเรื่องมากกว่า จุดนี้ทำให้เพลงของวงนี้แปลยากแต่ก็แปลง่ายไปพร้อมๆกัน ส่วนที่แปลยากคือความยากของเนื้อหาของเพลง ส่วนที่ง่ายคือ ไม่จำเป็นต้องแปลให้กระชับหรือใช้คำสวยงามมาก เพราะเนื้อเพลงก็ยาวๆตรงไปตรงมาอยู่แล้ว เพลงที่ผมเลือกแปลเป็นเพลงแรกๆที่ผมชอบของวงนี้เลยครับ ซิงเกิ้ลจากอัลบั้ม Nee Mama Anata no Iutoori ในเพลง Juvenile เพลงนี้มีเนื้อหาให้กำลังใจเยาวชนที่กำลังรู้สึกว่าท้อแท้ สิ้นหวังในชีวิต เป็นเพลงที่มีสาระที่สุดตั้งแต่ผมแปลเพลงมาเลย 555 คือไม่รู้ว่า Hiromu แกอายุเท่าไหร่นะ ถึงเจนโลกมาพอที่จะเขียนเพลงเนื้อหาดีๆแบบนี้ได้ทุกอัลบั้ม เอกลักษณ์ในช่วงแรกของ amazarashi อีกอย่างคือ MV ที่เป็นอนิเมชั่นนี่แหละครับ ถึงหลังๆพอวงนี้กลายเป็นวงระดับแนวหน้าไปแล้วจะหันมาถ่ายทำ MV แบบปกติมากขึ้นก็ตาม ผมอยากนำเสนอเพลงที่เป็นสเน่ห์เดิมๆของวงนี้มากกว่า

04:01

7 years ago — 3,419 Views

ANuBiS

ติดตามเพจได้ที่ https://www.facebook.com/raibuhouse19music เพลงประกอบอนิเมะเรื่อง Mobile Suit Gundam Unicorn Re:0069 เกิดอยากทำซับเพลงนี้ขึ้นมาเพราะช่วงนี้ฟังงานใหม่ของซาวาโนะบ่อยครับ แล้วเพลงอื่นมันไม่มีเอ็มวีสวยๆเท่าไหร่ เลยคิดว่าเพลงนี้เหมาะจะแปลสุด นอกจากนี้ยังเข้ากับกระแสการเปิดตัวหุ่นกันดั้มยูนิคอร์นที่ Diversity โอไดบะด้วย

03:25

7 years ago — 3,033 Views

ANuBiS

ก่อนอื่นฝากติดตามเพจกันด้วยนะครับ เป็นเพจเกี่ยวกับเพลงญี่ปุ่น หลากหลายสไตล์ จะมีคอนเทนท์อื่นๆนอกจากโพสต์เพลงด้วย ลองเข้ามาชมกันได้ครับ https://www.facebook.com/raibuhouse19music การกลับมาครั้งแรกในรอบ 14 ปี ของดีเจชื่อดังจากโตเกียว ชินอิจิ โอซาว่า ในนาม MONDO GROSSO กับอัลบั้มใหม่ Nandodemo Atarashiku Umareru ที่มาพร้อมกับซิงเกิ้ลดัง Labyrinth แต่ผมไม่แปลเพลงนั้น เพราะไม่ได้ชอบนักร้องรับเชิญ แฮ่ แต่ขอเลือกแปลเพลง Wakusei Tantra หรือ ตันตระดาวเคราะห์ แทน เพราะมีไอดอลที่ผมชอบมาร่วมร้องด้วย ตันตรยานคือวิถีหนึ่งของพุทธศาสนา บางคนอาจจะคุ้นในชื่อวัชรยาน เป็นนิกายความเชื่อหนึ่งที่สืบทอดมาจากอินเดียสมัยกลาง ว่ากันว่าประเสริฐกว่าหีนยานและมหายาน (อ้างอิง wikipedia) แต่คำสอนนั้นผมพยายามหาแล้วไม่ชัดเจนเพราะมีการตีความหลากหลายมาก แต่ช่างมัน เดี๋ยวจะกลายเป็นเพจศาสนา ฮา เพลงนี้เองเนื้อหาก็ไม่ชัดเจน ไม่รู้จริงๆว่าเนื้อร้องจะสื่ออะไร ขอพูดในแง่ดนตรีที่เป็นอิเลกทรอนิก/เฮาส์ ผสานกับเสียงร้องของไซโต้ อาสึกะ หรือ อาชูริน สาวน้อยลูกครึ่งพม่าคนดังแห่งไอดอลกรุ๊ปที่ดังที่สุดกลุ่มหนึ่งของญี่ปุ่น Nogizaka46

04:18

7 years ago — 4,950 Views

ANuBiS

ก่อนอื่นฝากติดตามเพจกันด้วยนะครับ เป็นเพจเกี่ยวกับเพลงญี่ปุ่น หลากหลายสไตล์ จะมีคอนเทนท์อื่นๆนอกจากโพสต์เพลงด้วย ลองเข้ามาชมกันได้ครับ https://www.facebook.com/raibuhouse19music เพลงประกอบภาพยนตร์ไลฟ์แอคชั่นจากการ์ตูนชื่อดัง Ajin สายพันธุ์อมนุษย์ นำแสดงโดย ซาโต้ ทาเครุ, โก อายาโนะ, คาวาเอย์ รินะ (ex-AKB48) เนื่องจากเรื่องนี้มีแฟนการ์ตูนในบ้านเราค่อนข้างเยอะ และตัวหนังเองก็มีกำหนดฉายในบ้านเราวันที่ 2 พฤศจิกายนนี้ด้วย จึงถือโอกาสทำซับมาให้ดูกันครับ เพลงนี้คือ BLACK MEMORY ผลงานซิงเกิ้ลลำดับที่ 8 ของ THE ORAL CIGARETTES อัลเทอร์เนทีฟร็อคฝีไม้ลายมือระดับพญายม ซึ่งเป็นวงที่ผมชอบมากๆ และเคยมาเปิดการแสดงในบ้านเราด้วย บัตรราคา 300 กว่าๆเองถ้าจำไม่ผิด แต่ดันโปรโมทไม่ดีเท่าไรนักเลยไม่ค่อยมีคนรู้

23:30

7 years ago — 6,653 Views

ANuBiS

บทสรุปของการแข่งขันระหว่างเมมเบอร์ความหวังใหม่ของ AKB และ SKE มาถึงแล้ว ทีมไหนจะคว้าชัยไปได้ มาติดตามกันได้เลย รวมถึงประกาศสำคัญของโจ คุเรนะ! https://www.facebook.com/anubis48fs