• 2013-05-20 สมาชิกปกติสามารถอัพได้ 3 วีดีโอ/วัน สมาชิกแบบแฟนซับอัพได้ 5 วีดีโอ/วัน
  • 2013-12-16 เปิดให้สมาชิกทั่วไปสามารถอัพโหลดไฟล์ได้ตามปกติแล้ว
54:36

4 years ago — 1,648 Views

tamachanja

FS09Final-2

51:44

4 years ago — 1,528 Views

tamachanja

FS09Final-1

46:30

4 years ago — 1,464 Views

tamachanja

FS08

46:30

4 years ago — 1,408 Views

tamachanja

FS07

46:30

4 years ago — 1,377 Views

tamachanja

FS06

46:30

4 years ago — 1,523 Views

tamachanja

FS05

46:30

4 years ago — 2,078 Views

tamachanja

FS04

46:30

4 years ago — 1,928 Views

tamachanja

Fuyu no Sakura ตอน 3

46:30

4 years ago — 1,799 Views

tamachanja

FS02

01:04:29

4 years ago — 2,264 Views

tamachanja

FS01

23:40

4 years ago — 1,499 Views

krcfansub

Kamen Rider Zero-One - 18 [01694673]

25:23

5 years ago — 1,938 Views

aomyouza2543

[Gochiusa-TH] Gochuumon wa Usagi Desu ka ~Sing for You~ OVA ซับไทย

22:30

6 years ago — 2,547 Views

aduthiher

ภาคต่อของ Monogatari Series บทสรุปเรื่องราวหลายหลากของ อารารากิ โคโยมิ อยู่ตรงนี้แล้ว (แนะนำให้ดูภาค Owarimonogatari และ Koyomimonogatari มาก่อน) ยินดีรับฟังทุกคำติชม ติดตามผลงานของทางค่ายได้ที่ https://www.facebook.com/ZoDyFansub]

28:08

6 years ago — 8,376 Views

nikkyangel

Usagi-Chan de Cue

13:48

8 years ago — 1,731 Views

aduthiher

เรื่องราวเกร็ดเล็กเกร็ดน้อยของอารารากิ โคโยมิ เริ่มตั้งแต่ช่วงที่ได้พลังแวมไพร์มาใหม่ๆ จนถึงช่วงก่อนสอบเข้ามหาวิทยาลัย ยินดีรับฟังทุกคำติชม ติดตามผลงานของทางค่ายได้ที่ https://www.facebook.com/ZoDyFansub

54:47

8 years ago — 7,091 Views

regzii

FB: http://www.facebook.com/AiolosFansub twitter: http://www.twitter.com/aiolosfs

01:46

8 years ago — 1,595 Views

eternia

【ミラクルガールズフェスティバル】ご注文はうさぎですか?「Daydream café」

01:43

8 years ago — 1,657 Views

eternia

【ミラクルガールズフェスティバル】ご注文はうさぎですか?「ぽっぴんジャンプ!」なんだってー!【みがる】

32:30

10 years ago — 1,001 Views

tuanote

197(01h04m55s-01h37m23s)

32:29

10 years ago — 948 Views

tuanote

197(00h32m27s-01h04m55s)

23:42

10 years ago — 1,124 Views

Frezelot

[Frezelot-FS] Bakumatsu Rock - 01 (1280x720 x264 AAC) ติดตามผลงานอื่นๆได้ที่นี่ค่ะ https://www.facebook.com/FrezelotFansub

23:15

10 years ago — 1,099 Views

FallenvOw

Visit me..https://www.facebook.com/bloodfansub

07:44

10 years ago — 978 Views

alohapsyche

This is 5Dolls. New trend song. Let’s start it now. 헷갈린단 말이야 Ah Ah เฮด-กา-ริน-ดัน มา-รี-ยา Ah Ah ฉันกำลังสับสน 딱 말하기는 뭐한 말이야 Ah Ah ตั๊ก มา-รา-กี-นึน มวอ-ฮัน มา-รี-ยา Ah Ah มันเป็นคำพูดที่เคอะเขินที่จะพูดออกไปตรงๆ 먼저 하기는 싫은 말이야 มอน-จอ ฮา-กี-นึน ชี-รึน มา-รี-ยา มันเป็นคำที่ฉันไม่ต้องการจะพูดมันออกไปก่อน 수줍단 말이야 모른척 좀 하지마 ซู-จุบ-ดัน มา-รี-ยา โม-รึน-ชอก จม ฮา-จี-มา ฉันอาย อย่าแกล้งทำเป็นว่าคุณไม่รู้ 다시 눈부시게 화장을 하고 ทา-ชี นูน-บู-ชี-เก ฮวา-จา-งึล ฮา-โก ฉันแต่งหน้าอย่างสดใสอีกครั้ง 다시 거울속에 날 확인하고 ทา-ชี คอ-อุล-โซ-เก นัล ฮวา-กี-นา-โก และมองตัวเองในกระจกอีกครั้ง 이만하면 나 티나잖아 อี-มัน-ฮา-มยอน นา ที-นา-จา-นา แค่นี้ก็พอที่จะหาฉันพบไม่ใช่เหรอ? 뭐 잊은말 없니 너 มวอ อี-จึน-มัล ออบ-นี นอ คุณไม่มีอะไรที่ลืมพูดบ้างเหรอ? * I Can’t take my Eyes Eyes Eyes ฉันไม่สามารถละสายตาไปจากคุณได้ 난 몰라 너만 보면 Oh Oh Oh นัน มล-รา นอ-มัน โป-มยอน Oh Oh Oh ฉันไม่รู้ว่าทำไม ฉันถึงมองแค่คุณเท่านั้น 남잔 둔해도 너무 둔해 นัม-จัน ทุน-แฮ-โด นอ-มู ทุน-แฮ ผู้ชายจอมทึ่ม ทึ่มมากๆ 눈치가 없어 No Uh Uh Uh Uh นูน-ชี-กา ออบ-ซอ No Uh Uh Uh Uh ช่างไม่มีไหวพริบเอาซะเลย 너만보면 Ah Ah Ah นอ-มัน-โป-มยอน Ah Ah Ah เพียงแค่มองคุณเท่านั้น 내 맘 다 들키라고 Oh Oh Oh แน มัม ทา ดึล-คี-รา-โก Oh Oh Oh หัวใจทั้งหมดของฉันก็ราวกับถูกสืบค้น 바보가 아니라면 พา-โบ-กา อา-นี-รา-มยอน ถ้าคุณไม่ใช่คนโง่ 내 맘 모를리 없단 말이야 แน มัม โม-รึล-รี ออบ-ดัน มา-รี-ยา เป็นไปไม่ได้ที่คุณจะไม่รู้ว่าฉันรู้สึกยังไง ** Hey 너 말이야 Ah Ah Ah Hey นอ มา-รี-ยา Ah Ah Ah นี่! คุณ Yes 너 말이야 Ah Ah Ah Yes นอ มา-รี-ยา Ah Ah Ah ใช่ คุณนั่นแหละ 나 너무 억울해 นา นอ-มู ออ-กุล-แฮ ฉันรู้สึกไม่ได้รับความเป็นธรรมเอาซะเลย 널 꼭 붙잡을래 Oh Oh Oh Oh นอล กก พุด-จา-บึล-แร Oh Oh Oh Oh ฉันจะรั้งคุณเอาไว้อย่างแน่นอน Hey 너 말이야 Ah Ah Ah Hey นอ มา-รี-ยา Ah Ah Ah นี่! คุณ Yes 너 말이야 Ah Ah Ah Yes นอ มา-รี-ยา Ah Ah Ah ใช่ คุณนั่นแหละ 소리쳐 이름 불러야 날 봐줄거니 โซ-รี-ชยอ อี-รึม ปุล-รอ-ยา นัล บวา-จุล-กอ-นี ถ้าฉันตะโกนเรียกชื่อของคุณ คุณจะช่วยมองมาที่ฉันได้ไหม? 너 정말 몰라서 묻는 말이야 Oh นอ ชอง-มัล มล-รา-ซอ มุน-นึน มา-รี-ยา Oh ที่คุณถามเพราะคุณไม่รู้จริงๆน่ะเหรอ? 밤새 너 때문에 잠 못든단말이야 Oh พัม-แซ นอ แต-มู-เน ชัม หมด-ดึน-ดัน-มา-รี-ยา Oh ฉันไม่สามารถนอนหลับได้เลยทั้งคืนเพราะคุณ 미워 미워 너 말이야 바보 바보 정말이야 มี-วอ มี-วอ นอ มา-รี-ยา พา-โบ พา-โบ ชอง-มา-รี-ยา เกลียด ฉันเกลียดคุณ โง่ คุณน่ะโง่จริงๆเหรอ? 어떻게 너 몰라 Why 내 맘을 몰라 Why ออ-ตอด-เก นอ มล-รา Why แน มา-มึล มล-รา Why คุณไม่รู้ได้ยังไง? Why ไม่รู้เหรอว่าฉันรู้สึกยังไง? Why 다시 이렇게 또 하루는 가고 ทา-ชี อี-รอ-เค โต ฮา-รู-นึน คา-โก แล้วก็ผ่านไปอีกวันแบบนี้อีกครั้ง 다시 나를 떠나 너는 또 가고 ทา-ชี นา-รึล ตอ-นา นอ-นึน โต คา-โก คุณทิ้งฉันไปอีกครั้ง แล้วคุณก็จากไปอีกครั้ง 모르는거야 아는거야 โม-รือ-นึน-กอ-ยา อา-นึน-กอ-ยา คุณไม่รู้? หรือว่าคุณรู้กันแน่? 뭘 더하란 말이야 มวอล ดอ-ฮา-รัน มา-รี-ยา คุณต้องการให้ฉันทำอะไรอีก * 이쁘게 꾸민 내 모습이 초라해져 อี-ปือ-เก กู-มิน แน โม-ซือ-บี โช-รา-แฮ-จยอ ฉันแต่งหน้าที่โทรมลงของฉันให้สวย 화장을 다 지우고 너에게 소리질러 ฮวา-จา-งึล ทา ชี-อู-โก นอ-เอ-เก โซ-รี-จิล-รอ ฉันลบเครื่องสำอางทั้งหมดออก แล้วตะโกนไปหาคุณ 너 말이야 그건 말이야 사랑한단 말이야 Oh นอ มา-รี-ยา คือ-กอน มา-รี-ยา ซา-ราง-ฮัน-ดัน มา-รี-ยา Oh คุณ! คุณนั่นแหละ! ฉันบอกว่าฉันรักคุณ! Tell me what you want want want บอกฉันสิว่าเธอต้องการอะไร Tell me what you know know know บอกฉันสิว่าเธอรู้อะไร 너만보면 Ah Ah Ah นอ-มัน-โป-มยอน Ah Ah Ah เพียงแค่มองคุณเท่านั้น 내 맘 다 들키라고 Oh Oh Oh แน มัม ทา ดึล-คี-รา-โก Oh Oh Oh หัวใจทั้งหมดของฉันก็ราวกับถูกสืบค้น 바보가 아니라면 พา-โบ-กา อา-นี-รา-มยอน ถ้าคุณไม่ใช่คนโง่ 내 맘 모를리 없단 말이야 แน มัม โม-รึล-รี ออบ-ดัน มา-รี-ยา เป็นไปไม่ได้ที่คุณจะไม่รู้ว่าฉันรู้สึกยังไง ** Thai Romanize + Translation : Aloha Lyrics : music.daum.net

07:44

10 years ago — 1,196 Views

alohapsyche

A You! Yeah You! I liked you Loved you now i hate ฉันเคยชอบเธอ เคยรักเธอ แต่ตอนนี้ฉันเกลียดเธอแล้ว you liked you Loved you now I hate you เคยชอบเธอ เคยรักเธอ แต่ตอนนี้ฉันเกลียดเธอแล้ว You hurt me burn me คุณทำให้ฉันเจ็บปวด 니가뭔데 นี-กา-มวอน-เด คุณเป็นอะไรของคุณ 1 2 3 4 1 2 3 4 5dolls Yes Yes 5dolls come in nature ใช่! ใช่! 5dolls เข้ามาแบบธรรมชาติ I know u’ve been waitin’ for a longtime ฉันรู้ว่าคุณรอมานานแล้วสินะ 안속아 다신 안속아 다신 อัน-โซ-กา ทา-ชิน อัน-โซ-กา ทา-ชิน จะไม่ถูกหลอกอีกครั้ง จะไม่ยอมโดนหลอกอีกครั้ง 이젠 안속아 이젠 안속아 อี-เจน อัน-โซ-กา อี-เจน อัน-โซ-กา ตอนนี้จะไม่ถูกหลอกอีกแล้ว ตอนนี้จะไม่ถูกหลอกอีกแล้ว 너 완전 짜증나 นอ วัน-จอน จา-จึง-นา เธอมันน่ารำคาญที่สุด La La La La La La La La La La I don’t believe you no more ฉันไม่เชื่อเธออีกแล้ว 여기까진걸 ยอ-กี-กา-จิน-กอล จะไม่เชื่ออีกต่อไป La La La La La La La La La La I don’t need you no more ฉันไม่ต้องการเธออีกแล้ว 내 눈 앞에서 사라져 แน-นุน อา-เพ-ซอ ซา-รา-จยอ ไปให้พ้นจากสายตาของฉันซะ 왜 좋지 않은 예감은 항상 들어맞을까 เว ชด-จี อา-นึน เย-กา-มึน ฮัง-ซัง ทือ-รอ-มา-จึล-กา ทำไมลางสังหรณ์ที่ไม่ดีของฉันถึงแม่นยำเสมอเลยนะ 어쩐지 불안하다고 오늘 뭔가 그렇다고 ออ-จอน-จี พู-รา-นา-ตา-โก โอ-นึล มวอล-กา คือ-รอด-ทา-โก ไม่รู้ว่าทำไม วันนี้ฉันถึงรู้สึกกังวลใจอะไรแบบนั้น 아무일 없을거라고 안심 시키려는 니가 อา-มู-อิล ออบ-ซึล-กอ-รา-โก อัน-ชิม ชี-คี-รยอ-นึน นี-กา เธอบอกว่ามันไม่มีอะไรหรอก ให้ฉันวางใจได้ 그 날따라 왜그리 수상했을까 คือ นัล-ตา-รา เว-คือ-รี ซู-ซา-แง-ซึล-กา ทำไมฉันถึงรู้สึกสงสัยเธอขนาดนั้นนะ 내 남자에게 낯선 향기가 나 머리가 복잡해 แน นัม-จา-เอ-เก นัด-ซอน ฮยัง-กี-กา นา มอ-รี-กา พก-จา-แพ ถึงผู้ชายของฉัน กลิ่นแปลกๆนั้น ทำฉันเวียนหัวไปหมด 뭔가 찔리는 사람처럼 자꾸 눈을 피해 수상해 มวอน-กา จิล-รี-นึน ซา-รัม-ชอ-รอม ชา-กู นู-นึล พี-แฮ ซู-ซัง-แฮ มันน่าสงสัยนะที่คอยหลบสายตาราวกับคนที่ถูกแทงน่ะ 꺼져있던 핸드폰 어제밤에 너 너 뭐했어 กอ-จยอ-อิด-ตอน แฮน-ดือ-โพน ออ-เจ-บา-เม นอ นอ มวอ-แฮ-ซอ เมื่อคืนเธอทำอะไร ทำไมต้องปิดมือถือ 난 눈물콧물 다짰어 นัน นุน-มุล-คด-มุล ทา-จา-ซอ น้ำตาและน้ำมูลของฉันไหลออกมา 남자는 전부 다 똑같애 นัม-จา-นึน ชอน-บู ทา ตก-กา-เท เธอก็เหมือนกับผู้ชายทุกคนนั่นแหละ * Lie 네 옷에 뭍은 Lie เน โอ-เซ มู-ดึน โกหก มันติดอยู่บนชุดของเธอ Lie 너무 어의없는 Lie นอ-มู ออ-เอ-ออบ-นึน คำโกหก มันทำให้ฉันพูดไม่ออก Lie 그 입술자국 입술자국 입술자국 Lie คือ อิบ-ซุล-จา-กุก อิบ-ซุล-จา-กุก อิบ-ซุล-จา-กุก โกหก รอยลิปสติกนั่น รอยลิปสติก รอยลิปสติก Why 변명하지마 Why พยอน-มยอน-ฮา-จี-มา ทำไม อย่ามาแก้ตัวเลย Why 머리가 복잡해 Why มอ-รี-กา พก-จา-แพ ทำไม หัวของฉันมันสับสน Why 그 입 좀 닫어 입 좀 닫고 저리 꺼져 Why คือ อิบ จบ ดา-ดอ อิบ จม ดัด-โก ชอ-รี กอ-จยอ ทำไม หุบปากของเธอหน่อยนะ หุบปากซะ แล้วไปให้พ้น ** Wow Wow Wow 그 입술자국 Eh Eh Eh Wow Wow Wow คือ อิบ-ซุล-จา-กุก Eh Eh Eh รอยลิปสติกนั่น Wow Wow Wow 잊을 수 없어 Wow Wow Wow อี-จึล ซู ออบ-ซอ ไม่สามารถลืมมันได้เลย Wow Wow Wow 그 입술자국 Eh Eh Eh Wow Wow Wow คือ อิบ-ซุล-จา-กุก Eh Eh Eh รอยลิปสติกนั่น Wow Wow Wow절대 용서 못해 너라는 나쁜놈을 Wow Wow Wow ชอล-แด ยง-ซอ โม-แท นอ-รา-นึน นา-ปึน-โน-มึล ฉันไม่สามารถให้อภัยผู้ชายแย่ๆแบบเธอได้อย่างเด็ดขาด 내가 약한 여자라고 모두다 깔보지마 แน-กา ยา-คัน ยอ-จา-รา-โก โม-ดู-ทา กัล-โป-จี-มา อย่ามาดูถูกว่าฉันเป็นผู้หญิงที่อ่อนแอนะ 기횔줄께 변명해봐 คี-ฮเวล-จุล-เก พยอน-มยอง-แฮ-บวา ฉันจะให้โอกาส ลองแก้ตัวดูสิ 솔직하게 말하면 용서해줄게 ซล-จี-คา-เก มัล-ฮา-มยอน ยง-ซอ-แฮ-จุล-เก ถ้าเธอพูดอย่างจริงใจ ฉันจะให้อภัยเธอ 거짓말하고 딴 여잘보고 날 속여놓고 คอ-จิด-มัล-ฮา-โก ตัน ยอ-จัล-โป-โก นัล ซก-ยอ-โน-โค เธอพูดโกหกและมองดูผู้หญิงคนอื่นๆ เธอหลอกลวงฉัน 아무일 없을줄 너 알았니 อา-มู-อิล ออบ-ซึล-จุล นอ อา-รัด-นี เธอเข้าใจว่ามันจะไม่มีอะไรเกิดขึ้นใช่ไหม 너 땜에 지쳐 뻔한 거짓말에 속아주는것도 한두번 นอ แต-เม ชี-ชยอ ปอน-อัน คอ-จิด-มา-เร โซ-กา-จู-นึน-กอด-โด ฮัน-ตู-บอน ฉันเหนื่อยล้าเพราะเธอ ถูกหลอกด้วยคำโกหกที่ชัดเจนไม่ใช่แค่ครั้งสองครั้ง 누구랑 있던 상관안해 그게 그 누구건 นู-กู-รัง อิด-ตอน ซัง-กวา-นัน-แฮ คือ-เก คือ นู-กู-กอน ฉันไม่สนใจว่าคุณเคยมีใครมาก่อน ไม่สนใจว่าคนนั้นเป็นใคร 틈을 주면안돼 틈만주면 넌 내 눈을피해 ทือ-มึล จู-มยอน-อัน-ดเว ทึม-มัน-จู-มยอน นอน แน นู-นึล-พี-แฮ ฉันไม่สามารถให้โอกาสได้ ถ้าให้โอกาส เธอก็จะหลบสายตาฉัน (เธอก็จะทำอีก) 날 갖고 놀아 내 맘을 몰라 이게뭐야 남잔 다 똑같애 นัล คัด-โก โน-เรา แน มา-มึล มล-รา อี-เก-มวอ-ยา นัม-จัน ทา ตก-กา-แท เธอมีฉัน เล่นกับฉัน เธอไม่รู้ว่าฉันรู้สึกยังไง สิ่งนี้คืออะไร ผู้ชายก็เหมือนกันหมดนั่นแหละ * ** Don’t tell me why อย่ามาพูดกับฉัน ว่าทำไม 내 맘이 변한건 모두 너 때문이야 모두 แน มา-มี พยอน-ฮัน-กอน โม-ดู นอ แต-มู-นี-ยา โม-ดู หัวใจของฉันมันถึงเปลี่ยนไปหมด ก็เพราะเธอทั้งนั้นแหละ Don’t ask me why อย่าถามฉัน ว่าทำไม 내 사랑 변한건 모두 니 잘못인걸 다 แน ซา-รัง พยอน-ฮัน-กอน โม-ดู นี ชัล-โม-ชิน-กอล ทา ความรักของฉันมันถึงเปลี่ยนไปหมด เป็นเพราะความผิดของเธอทั้งนั้นแหละ * ** 내가 약한 여자라고 모두다 깔보지마 แน-กา ยา-คัน ยอ-จา-รา-โก โม-ดู-ทา กัล-โป-จี-มา อย่ามาดูถูกว่าฉันเป็นผู้หญิงที่อ่อนแอนะ * ** 내가 약한 여자라고 모두다 깔보지마 แน-กา ยา-คัน ยอ-จา-รา-โก โม-ดู-ทา กัล-โป-จี-มา อย่ามาดูถูกว่าฉันเป็นผู้หญิงที่อ่อนแอนะ Lyrics : jktasian.wordpress.com, music.daum.net Thai translate : Aloha & Pinocchio Thai Romanize : Aloha

24:49

11 years ago — 1,344 Views

donetion

[ACE-Z] Hidan no Aria - 01V2 (x264 1280x720 Vorbis-TH)

24:35

11 years ago — 1,321 Views

Deep_DriftFS

[Deep-Drift Fansub] Stella Jo-Gakuin Koutou-ka C3-Bu - 01v3 (TBS 1280x720 x264 AC-3) FanPage : https://www.facebook.com/pages/Deep-Drift-Fansub/1393153587568330

24:30

11 years ago — 5,349 Views

blood

เป็นอีกเรื่องทที่น่าจะทำแบบ รีเมค http://momo-animation.blogspot.com/ ชื่อ : Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora (ย่อว่า Hantsuki) แนว : ดราม่า/โรแมนซ์ (ย้ำว่า ไม่ฮาเร็มนะครับ ไม่ฮาเร็ม) เพิ่มเติม : สร้างจาก Light Novel ค่ายเดียวกับ Shinigami no Ballad (ยมทูตสีขาว) ที่อยู่บนแผงหนังสือบ้านเราเนี่ยหล่ะครับ นำเรื่อง : เอซาคิ ยูอิจิ เข้ารักษาตัวในโรงพยาบาลด้วยโรคไวรัสตับอักเสบเฉียบพลัน ซึ่งน่าจะรักษาได้ไม่ยากเย็นนัก หากแต่ว่าเขาเป็นคนอยู่ไม่สุข และเบื่อหน่ายชีวิตในโรงพยาบาล จึงมักหาโอกาสย่องออกไปเตร็ดเตร่ข้างนอกเสมอ สร้างความลำบากใจและความโกรธเกรี้ยวกับพยาบาลสาว (ผู้เหมือนยากูซ่า) อย่างทานิซากิ อากิโกะทุกครั้งไป จนกระทั่งวันหนึ่ง ยูอิจิได้สังเกตเห็นเด็กผู้หญิงคนหนึ่งที่ย้ายเข้ามายังโรงพยาบาลของเขาได้ไม่นานนัก เมื่อลองถาม อากิโกะจึงบอกเขาว่าเธอคืออาคิบะ ริกะ เด็กสาวอายุ 17 และวอนแกมบังคับให้ยูอิจิเป็นเพื่อนคุยกับเธอด้วย แม้จะรู้สึกอึดอัดใจ แต่ยูอิจิก็จำต้องยอมทำตาม เหตุหนึ่งก็เพราะ...ริกะ ย้ายเข้ามาอยู่ในวอร์ดตะวันออก ซึ่งเป็นที่สำหรับผู้ป่วยอาการสาหัสเท่านั้น... ...นี่เป็นเรื่องราวของความรักที่เกิดขึ้นภายในโรงพยาบาลแห่งหนึ่งในเมืองเล็กๆ... ...คนสองคนที่อยู่ในช่วงวิกฤติของชีวิต... ...คนหนึ่งหมดกำลังใจที่จะมีชีวิตอยู่... ...อีกคนเปี่ยมด้วยความคิดที่ฝันถึงอนาคต... ...รักครั้งนี้จะสมหวังบนโลกมนุษย์ หรือบนสรวงสวรรค์... ...หรืออาจมีใครคนหนึ่งที่ต้องอยู่รับการจากไป...

07:27

11 years ago — 2,064 Views

AcidDrops48

Acid Drops is group cover dance in thailand we cover 48family Koisuru Fortune Cookie (恋するフォーチュンクッキー) from AKB48 Acter/Dancer Toey cover Sashihara Rino Golf cover Oshima Yuko Miki cover Watanabe Mayu Mook cover Kashiwaki Yuki Num cover Shinoda Mariko Atom cover Matsui Jurina Tawan cover Matsui Rena Saylom cover Takahashi Minami Baby cover Kojima Haruna Palm cover Itano Tomomi Thanks for the support! Please continue to support us in the future and subscribe ACIDDROP48 channal Like Fanpage : https://www.facebook.com/AcidDrops48 Thank you Director & Producer - Chanom Studio Credit. AKB48 Koisuru Fortune cookie (恋するフォーチュンクッキー)

03:18

11 years ago — 1,223 Views

knoni

credit from : eTorrent re-upload: knoni

03:00

11 years ago — 1,563 Views

TSsSub

[TSs-Sub] Recorder to Ransel Mi - 01v3 (ATXHD 1280x720 x264 AAC TH) **สำหรับ v3 นี้แก้ไขจุดที่ตกหล่นและผิดให้ดีขึ้นแล้ว** สามารถรับชมออนไลน์ได้ทาง Alive.in.th เท่านั้น และยังสามารถดาวน์โหลดได้ทางหอฮินาตะ (Hinata-kaze)เท่านั้นเช่นกัน ถ้าหากพบเห็นในช่องทางอื่นใดนอกจากที่กล่าวมาขอลบไพล์งานทิ้งครับ สามารถติดตามและติชมได้ทาง Facebook : http://www.facebook.com/pages/TSs-Sub/130183867127202?ref=hl